Translation for "юстин" to english
Юстин
Translation examples
(Подпись) Юстин Кнапп
(Signed) Justin Knapp
Юстин Кнапп (A/C.4/60/5/Add.10)
Justin Knapp (A/C.4/60/5/Add.10)
Письмо Юстин Кнаппа от 20 сентября 2005 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет)*
Letter dated 20 September 2005 from Justin Knapp addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
Сообщалось также о смерти других аббатов, а именно Юстина Рутерандонгози, Мишеля Нсенгийма, Иоанна Боско Муньанеза, Иосифа Гатаре и Елисея Мпонгано.
Other abbés were also said to have died, namely, Justin Ruterandongozi, Michel Nsengiyum, Jean Bosco Munyaneza, Joseph Gatare and Elisée Mpongano;
Когда они проходили между зданием тюрьмы и заводом по производству спичек, с тем чтобы избежать заслонов на дорогах, кюре из Савы - Юстин Фураха, кюре из Кибехо - Пьер Нгога и кюре из Хигиро - Фирмин Бутера были, как сообщается, убиты неизвестными лицами.
While passing behind the prison and the match factory in order to avoid the check-points, Justin Furaha, parish priest of Save, Pierre Ngoga, parish priest of Kibeho, and Firmin Butera, parish priest of Higiro, were killed by unidentified persons.
8. Также на этом заседании Комитет заслушал следующих петиционеров: Джулиална Агуна от имени Трини Торреса, Дебтралинн К. Кинату, Ванессу Рамос, Хелен Хардин (от имени Зака Уомпа), Антонио Лопеса Ортиса, Марию Инес Миранду Наварро, Росу Марию Остогаин Этксеберрию и Юстина Кнаппа (см. A/C.4/60/SR.3).
8. Also at the same meeting, the Committee heard the following petitioners: Julian Aguon on behalf of Trini Torres, Debtralynne K. Quinata, Vanessa Ramos, Helen Hardin (on behalf of Zach Wamp), Antonio López Ortiz, María Inés Miranda Navarro, Rosa María Ostogain Etxeberria and Justin Knapp (see A/C.4/60/SR.3).
В соответствии с решением, принятым на 2-м заседании, Комитет заслушал заявления г-жи Ванессы Рамос, Американская ассоциация юристов (A/C.4/60/5); г-жи Хелен Хардин от имени конгрессмена Зака Уомпа (A/C.4/60/5/Add.1); г-на Антонио Лопеса Ортиса, Национальная федерация общества солидарности с сахарским народом (ФЕДИССАХ) (A/C.4/60/5/Add.3); г-жи Марии Инесы Миранды Наварро, миссия по наблюдению в Западной Сахаре Генерального совета коллегии адвокатов Испании (A/C.4/60/5/Add.2); г-жи Росы Марии Остогаин Этксеберрия, президента фонда «Эускаль фондоа» и мэра города Беррис (A/C.4/60/5/Add.4); г-на Юстина Кнаппа (A/C.4/60/5/Add.10).
On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard statements by Ms. Vanessa Ramos, American Association of Jurists (A/C.4/60/5); Ms. Helen Hardin on behalf of Mr. Zach Wamp, Member of Congress (A/C.4/60/5/Add.1); Mr. Antonio López Ortiz, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui (FEDISSAH) (A/C.4/60/5/Add.3); Ms. María Inés Miranda Navarro, Misión de la observación en el Sáhara Occidental del Consejo General de la Abogacía Española (A/C.4/60/5/Add.2); Ms. Rosa María Ostogain Etxeberria, Euskal Fondoa y Alcaldesa del Municipio de Berriz (A/C.4/60/5/Add.4); and Mr. Justin Knapp (A/C.4/60/5/Add.10).
а) Багабо и Кайе, которые в числе 156 человек были убиты, как утверждается, 8 июня 1997 года; семь членов семьи Пьера Рванзегуширы, имена которых не указываются, и пятеро детей Мартина Семангании - 3 октября 1997 года; Глицерия, Евфразия (17 лет), Мусабимана и ее неродившийся ребенок, Стратон (10 лет), Нкириехе (12 лет) и Гаспар - 30 октября 1997 года; Клодина, Ньирахабинеза, Мукамана, Фортунея, Дроселла, Ньираманзи, Мукарусагара, Франсуаза, Вестине, Мукамухире, Стефания, Либерата, Мукабалинда и еще 137 человек, имена которых не указаны, - 9 ноября 1997 года; Анастасия Ньирамаджиамбере, Ньирандаисаба, Жильбер Нкурунзиза, Нкубито, Ньиранзаге, Мвизенеза, Кантукимана и еще три лица, имена которых не указываются, - 11 и 12 ноября 1997 года; Твизеримана, Ндегейонгома, Элен (3 лет), Агнес Ньирасафари, Эпафродита Муньентвали, Жанна Муджавамария, Грация Увамахоро, Альфред Дукундане, Эфрем Карасира, Рукерибуга, Тадее Муньентвали и еще 288 - 16 ноября 1997 года; Бендантунгука, Бахизи, Зембагаре и Кимоньо - 6 января 1998 года; Яффет Каньярвунга, Сифора, Марте, Кайихура, Ндахайо (14 лет), Юстина Мукабарера и еще 54 человека, имена которых не указываются, - 13 января 1998 года; Касьомвоноаге (15 лет), Рингира (13 лет), Биратегетце, Анастасия и Жюль (17 лет) - в апреле 1998 года; Рубьеи, Байязама Тамари, Багирурвимо, а также Увамахоро (9 лет) и еще 146 человек, имена которых не указываются, - 12 мая 1998 года; Себазунгу и еще 29 человек - 5 января 1998 года; Венсеслас, Йозеф Твагирамунгу, Эммануэль Рутиканда, Тереза Муджавайезу, Фрида Мукамвези, Ангелина Ндавакуре, Альфонсе Михиго, Филумена Мурикатете, Дисмас Синумиаво, Сесиль, Винсент, Вианни, Флорида, Дативе Увимана, Пеладжи Увамахоро, Консоли Мукамухире, Иллумината, Беата, Спидион Ндимубанзи, Жан, Маргарита, Игначе, Тереза, Жанвье, Жан-Дамаскен, Теоген, Кигинги, Пьер, Эдуард, Ньирамуха, Иннокентия, Мария, Магдалена Ньирангаруе, Мидари, Мусшамбурере, Регина, Годефруа, Астерие и еще 200 человек, имена которых не указываются, - 11 января 1998 года.
(a) Bagabo and Kaje, who were among 156 people allegedly killed on 8 June 1997; seven unidentified family members of Pierre Rwanzegushira and five children of Martin Semanganya on 3 October 1997; Glyceria, Euphrasie (17), Musabyimana and her unborn child, Straton (10), Nkiriyehe (12) and Gaspard on 30 October 1997; Claudine, Nyirahabineza, Mukamana, Fortunée, Drocella, Nyiramanzi, Mukarusagara, Françoise, Vestine, Mukamuhire, Stéphanie, Liberata, Mukabalinda and 137 other unidentified individuals on 9 November 1997; Anastasie Nyiramajyambere, Nyirandayisaba, Gilbert Nkurunziza, Nkubito, Nyiranzage, Mwiseneza, Kantukimana and three other unidentified persons on 11 and 12 November 1997; Twizerimana, Ndegeyingoma, Helene (3), Agnes Nyirasafari, Epaphrodite Munyentwali, Jeanne Mujawamariya, Gratia Uwamahoro, Alfred Dukundane, Ephrem Karasira, Rukeribuga, Thadée Munyentwali and 288 other individuals on 16 November 1997; Bendantunguka, Bahizi, Sembagare and Kimonyo on 6 January 1998; Jaffet Kanyarwunga, Sifora, Marthe, Kayihura, Ndahayo (14), Justine Mukabarera and 54 other unidentified persons on 13 January 1998; Gasyomvonoage (15), Ringira (13), Birategetse, Anastasie and Jules (17) in April 1998; Rubyeyi, Bayazana Tamari, Bagirurwimo, Uwamahoro (9) and 146 other unidentified individuals on 12 May 1998; Sebazungu and 29 others on 5 January 1998; Wenceslas, Joseph Twagiramungu, Emmanuel Rutikanda, Thérèse Mujawayezu, Frida Mukamwezi, Angeline Ndavakure, Alphonse Mihigo, Philomène Murekatete, Dismas Sinumyavo, Cécile, Vincent, Vianney, Florida, Dative Uwimana, Pélagie Uwamahoro, Consolée Mukamuhire, Illuminata, Béata, Speiedion Ndimubanzi, Jean, Margarita, Ignace, Thérèse, Janvier, Jean—Damascène, Théogène, Kigingi, Pierre, Edouard, Nyiramuha, Innocentia, Maria, Magdalene Nyirangaruye, Midari, Mushamburere, Regina, Godefroid, Astérie, and 200 other unidentifed persons on 11 January 1998.
Юстин ван дер Лек.
Justin van der Lek.
Йохем Юстин Санне Ремко Пол:
Jochem Justin Sanne Remco Floor:
Ты делаешь работу за Юстина.
You're doing Justin's paper round.
Объясни мне, что ты творишь, ты же не Юстин ван дер Лек.
Tell me What you Want but you're not Justin van der Lek.
– Вот они, – внезапно сказал Юстин.
"There they go," Justin said suddenly.
– Я не знаю, Юстин.
"I don't know, Justin.
Юстин посмотрел на Корвина.
Justin looked at Corwin.
Губы Юстина дрогнули.
Justin's lip quirked.
Юстин огляделся вокруг.
Justin glanced around.
Пока Юстин не знал.
Justin didn't know;
Юстин так и присвистнул.
Justin whistled under his breath.
Юстин облизнул губы.
Justin licked his lips.
С Джошуа и Юстином все будет в порядке.
Joshua and Justin will be all right.
Юстин подозрительно посмотрел на него.
Justin eyed him suspiciously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test