Translation for "юстас" to english
Юстас
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Юстаса Маинзу (Замбия)
Eustace Mainza (Zambia)
(Подпись) Юстас Маинза
(Signed) Eustace Mainza
гна Юстаса Маинзу (Замбия).
4. Mr. Eustace Mainza (Zambia).
Представлено: Юстасом Хенри и Эверальдом Дугласом [представлены адвокатом]
Submitted by: Eustace Henry and Everald Douglas
U. Сообщение № 571/1994, Юстас Хенри и Эверальд Дуглас против Ямайки
U. Communication No. 571/1994, Eustace Henry and Everald Douglas v.
U. Сообщение № 571/1994, Юстас Хенри и Эверальд Дуглас против Ямайки (соображения, принятые 25 июля 1996 года, пятьдесят седьмая сессия)
U. Communication No. 571/1994, Eustace Henry and Everald Douglas v. Jamaica (views adopted on 25 July 1996, fifty-seventh session)
U. Сообщение № 571/1994, Юстас Хенри и Эверальд Дуглас против Ямайки (соображения, принятые 25 июля 1996 года, пятьдесят седьмая сессия) 162
U. Communication No. 571/1994, Eustace Henry and Everald Douglas v. Jamaica (views adopted on 25 July 1996, fifty-seventh session) . 155
завершив рассмотрение сообщения № 571/1994, представленного Комитету по правам человека г-ном Юстасом Хенри и Эверальдом Дугласом в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Having concluded its consideration of communication No. 571/1994, submitted to the Human Rights Committee by Messrs Eustace Henry and Everald Douglas under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
1. Авторами сообщений являются ямайские граждане Юстас Хенри и Эверальд Дуглас, которые на момент представления своего сообщения ожидали смертной казни в окружной тюрьме Св. Екатерины, Спэниш-таун, Ямайка.
1. The authors of the communication are Eustace Henry and Everald Douglas, Jamaican citizens who, at the time of submission of their communication, were awaiting execution at St. Catherine District Prison, Spanish Town, Jamaica.
Бога ради, Юстас!
Good God, Eustace!
Ты слышишь, Юстас?
Hear that, Eustace?
Как скажешь, Юстас.
Whatever you say, Eustace.
Мистер Юстас, сэр.
A mr eustace, sir.
Это сэр Юстас.
There goes Sir Eustace.
Где сэр Юстас?
Where is Sir Eustace?
Бедняга сэр Юстас.
Poor old Sir Eustace.
Сражайся с ним, Юстас!
Fight him, Eustace!
Что бедного, дорогого Юстаса?
- The what of Eustace?
Вашего сына Юстаса, сир.
Your son Eustace, Sire.
И с Юстасом Кэнфилдом.
And Eustace Canfield.
Юстасу надо взбунтоваться!
Eustace ought to revolt!
Сэр Юстас был один.
Sir Eustace was alone.
- Но этим не кончится, Юстас.
      "But it won't, Eustace;
- А дядя Юстас чудак?
      "Is Uncle Eustace a crank?"
Сэр Юстас остановился.
Sir Eustace stopped.
Сэр Юстас хихикнул.
Sir Eustace chuckled.
У Юстаса вид совсем измученный.
Eustace looks so seedy.
— Очень хорошо, сэр Юстас.
Very well, Sir Eustace.
— Я не убедил вас, сэр Юстас.
“You're not convinced, Sir Eustace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test