Translation for "юрая" to english
Юрая
Similar context phrases
Translation examples
7. 1 марта поступило еще одно сообщение о столкновении между элементами НОДС/полиции Южного Судана и ополченцами миссерия возле реки Юра/Ниамура.
7. On 1 March, another clash between SPLA/South Sudan police elements and Misseriya militias was reported in Makir Awed, near the Yura/Nyamura River.
Юра, не надо!
Yura, don't!
- Юра, я здесь!
Yura, I'm here!
- Юра, подожди, выйди.
- Yura, wait outside...
Юрий, мне страшно.
- Yura, I'm scared.
Юра, сыграем цыганочку! ?
Yura, let's play 'Tsiganochka'.
Дорогой, любимый мой Юра...
My dear beloved Yura...
Тебя посадят, Юра.
They'll put you in jail, Yura,
Я не могу, Юрий.
I can't do this, Yura.
- А о чем с ней разговаривать, Юра?
What else, Yura?
Юра казался мне сильнее.
Yura seemed more powerful to me.
Юра скептически покачал головой:
Yura shook his head skeptically.
– Конечно, успокоились, – буркнул Юра. – Коготь-то тю-тю.
“Of course they’ve calmed down,” Yura snapped.
– Вас не спрашиваю, – буркнула ведьма Эдгару и Юре.
“I’m not asking you,” the witch barked at Edgar and Yura.
Юра посмотрел мне в глаза и мгновенно прощупал.
Yura looked into my eyes and instantly probed me.
Понял и то, что Юра – это не его имя.
I also realized that Yura wasn’t his real name.
– Не знаю, – отрезал Юра. – Но там что-то произошло.
“I don’t know,” Yura snapped, “but something happened back there.”
Юра был старым и сильным магом, я это понял сразу же.
Yura was an old and powerful magician—I realized that straightaway.
– Если я что-нибудь в чем-нибудь понимаю, – подал голос маг Юра, – это предназначение.
“If I understand anything about anything here,” the magician Yura put in, “then this is predestination.
Шагрон с Эдгаром куда-то делись, Юра и Коля тоже исчезли;
Shagron and Edgar had gone off somewhere, Yura and Kolya had disappeared too.
(Руководитель обсуждения: Юрей Ричат, тел.: +41-22 917-3328; [email protected])
(Discussant: Juraj Riecan, Tel: +41-22 917-3328; [email protected])
Форум пройдет под председательством г-на Юрая Кудельки (Чешская Республика), заместителя Председателя Второго комитета.
The meeting will be chaired by Mr. Juraj Koudelka (Czech Republic), Vice-Chairman of the Second Committee.
Я прошу Докладчика Третьего комитета г-на Юрая Припутена, Словакия, представить доклад Третьего комитета.
I request the Rapporteur of the Third Committee, Mr. Juraj Priputen of Slovakia, to introduce the report of the Third Committee.
Интерактивный диалог с исполнительными секретарями региональных комиссий на тему «Глобализация и взаимозависимость» под руководством Его Превосходительства г-на Юрая Кудельки (Чешская Республика), заместителя Председателя Комитета
Interactive dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme "Globalization and interdependence", chaired by H.E. Mr. Juraj Koudelka (Czech Republic), Vice-Chairman of the Committee
Путем аккламации Комитет избрал Юрая Припутена (Словакия), Мишеля Мартена (Бельгия) и г-жу Беатрис Лондоньо (Колумбия) заместителями Председателя, а Абдаллу Эйд Сальмана ас-Сулейти (Катар) — Докладчиком.
The Committee elected, by acclamation, Mr. Juraj Priputen (Slovakia), Mr. Michiel Maertens (Belgium) and Mrs. Beatriz Londoño (Colombia) as Vice-Chairmen and Mr. Abdullah Eid Salman Al-Sulaiti (Qatar) as Rapporteur.
Комитет избрал путем аккламации заместителями Председателя гна Яхью Оду (Египет), гна Карлоса Энрике Гарсию Гонсалеса (Сальвадор) и гжу Карину Мортенссон (Швеция), а Докладчиком гна Юрая Припутена (Словакия).
The Committee elected by acclamation Mr. Yehia Oda (Egypt), Mr. Carlos Enrique García González (El Salvador) and Ms. Carina Mårtensson (Sweden) as Vice-Chairmen and Mr. Juraj Priputen (Slovakia) as Rapporteur.
d) Проблемы, возникшие в университете имени Йосипа Юрая Штроссмейера в Осиеке в связи с учебой и стажировкой граждан Боснии и Герцеговины, включают как чисто технические (ограниченные возможности обучения и жилья), так и финансовые проблемы (оплата расходов на обучение иностранных граждан в целом и граждан Боснии и Герцеговины в частности).
(d) The problems encountered at the "Josip Juraj Strossmayer" University, Osijek, with respect to the study and specialization of citizens of Bosnia and Herzegovina range from the purely technical (limited facilities and accommodation capacities) to the financial (covering of the costs of study of foreign citizens in general and those of Bosnia and Herzegovina in particular).
2. Председатель предлагает Комитету выбрать своих трех заместителей Председателя и Докладчика и подчеркивает, что группа восточноевропейских государств, группа западноевропейских государств и других государств, а также группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна представили на пост заместителей Председателя гна Юрая Припутена (Словакия), гна Мишеля Мартена (Бельгия) и гжу Беатрис Лондоньо (Колумбия) соответственно.
2. The Chairman, inviting the Committee to elect its three Vice-Chairpersons and its Rapporteur, announced that the Group of Eastern European States, the Group of Western European and other States and the Group of Latin American and Caribbean States had, respectively, proposed Mr. Juraj Priputen (Slovakia), Mr. Michiel Maertens (Belgium) and Ms. Beatrice Londoño (Colombia) for the office of Vice-Chairperson.
СЛОВЭЦКИЙ ИНСТИТУТ КИНО представляет фильм кинорежиссера Юрая Якубиско
The Slovak Film Institute presents a Juraj Jakubisko Film
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test