Translation for "юнисеф" to english
Юнисеф
Similar context phrases
Translation examples
Каждое территориальное отделение ЮНИСЕФ и отделение ЮНИСЕФ в стране возглавляется представителем ЮНИСЕФ.
Each UNICEF area office and each UNICEF country office is headed by a UNICEF representative.
Кафетерий ЮНИСЕФ (Дом ЮНИСЕФ, первый этаж):
UNICEF Cafeteria (UNICEF House, 1st floor)
ЮНИСЕФ: МФЖ сохранила тесные связи с ЮНИСЕФ.
UNICEF: The IFJ has continued to have good links with UNICEF.
В настоящее время он является консультантом ЮНИСЕФ и участником фонда ЮНИСЕФ по онхоцеркозу в зоне А ЮНИСЕФ (Кросс-Ривер и Бенуэ).
He is currently a UNICEF consultant and is a signatory to the UNICEF Onchocerciasis Fund in UNICEF Zone A (Cross River and Benue).
Это для ЮНИСЕФ.
It's for UNICEF.
"Юнисеф", фонд Гейтса.
Unicef, the Gates foundation.
И засужу ЮНИСЕФ.
And I'm gonna sue UNICEF.
Я посол ЮНИСЕФ.
I'm an ambassador for UNICEF.
Они и были для ЮНИСЕФ.
Was for UNICEF.
Отдайте свои миллиарды ЮНИСЕФ.
Committed to billions of UNICEF
ЮНИСЕФ спонсирует Зал Образования.
UNICEF sponsors the Hall of Education.
Кошелёк или жизнь от ЮНИСЕФ
Trick or treat for UNICEF...
И все работники ЮНИСЕФ.
And all the UNICEF workers, of course.
И такие международные организации, как «Католик релиф сервисиз» или ЮНИСЕФ, никогда не смирились бы с фактами подкупа.
And it's not like CARE or the Catholic Relief Services or UNICEF would ever condone bribery.
Или один корейский военный сирота, который жив и сейчас благодаря Красному Кресту, ЮНИСЕФ и приемным родителям — которых у него никогда не было.
Or my Korean War Orphan, alive today by virtue of the Red Cross and UNICEF and foster parents whom he never met.
На нем были серые тренировочные штаны, выцветшая черная майка с надписью «4 мая», а под ней – «ДЕСЯТЫЙ ДЖОГ-А-ТРОН. ЮНИСЕФ».
He was wearing the trousers to a grey sweat suit along with a faded black T-shirt on which TENTH UNICEF JOG-ATHON was printed above the date 4 May.
Восемь лет Элизабет колесила по странам «третьего мира», работая на Красный Крест, ЮНИСЕФ или другие организации, в которые имела возможность устроиться.
For the past eight years she's been bouncing around third world countries, working for the Red Cross or UNICEF or whatever organization she could hook up with."
Буквально в самый последний момент, с помощью ЮНИСЕФ и других детских фондов, была доставлена нужная вакцина, запакованная в специальные мешки для поддержания низкой температуры, и началась полноценная вакцинация.
In the nick of time, with the aid of UNICEF and other children's organizations, the necessary vaccine was flown in, packed in the special cases needed to keep the vaccine at the required low temperature, and wholesale vaccination began.
Не знаю. Я ходил по домам и собирал пожертвования для ЮНИСЕФ, но эти несчастные голодные дети из Бангладеш, которые кушают червяков, не увидели ни цента из тех тридцати баксов, которые мне удалось набрать.
I don't know. I went trick-or-treating for UNICEF, and those worm-eaten, starving kids in Bangladesh didn't see one nickel of the thirty bucks that folks donated.
Однажды Эдди придумал костюм «Китти — девушки из салуна на Клондайке с сердцем из изысканных духов» и вываливал нам в мешочки щедрые пригоршни конфет, и вытаскивал из-под пояса с резинками четвертачки, чтобы бросить их в наши коробки с надписью ЮНИСЕФ.
One Halloween Eddie dressed as "Kitty: Yukon Barfly with a Heart of Perfume" and dumped bowl-loads of candy into our sacks and pulled quarters out from his garter belt to plug into our unicef boxes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test