Similar context phrases
Translation examples
Билли, можешь достать мне записи с камер на Юнион-стрит,
Billy, can you get me the CCTV for Union Street,
Эй, и пошлите телеграмму в "Голубой якорь", Юнион-стрит, Ноттингем.
And send a wire to the Blue Anchor, Union Street, Nottingham.
Что-то скажут на это твои знакомые с Юнион-стрит?
What are your toney friends up on Union Street going to say?
Когда мы вышли из "Одеона", на Юнион Стрит дул такой сильный ветер, прямо до костей пробирало.
When we came out of the Odeon, it was cutting down Union Street like a knife.
После этого завел автомобиль и поехал по Юнион-стрит.
Then he started the Nova and drove down Union Street.
В Абердине было лучше: здесь был пляж, Юнион Стрит и нефтяные деньги.
Aberdeen was better, there was the beach, Union Street and oil money.
Джесси предложила кофейню на Юнион-стрит, рядом с домом.
She suggested a coffeehouse on Union Street, close to home.
Мы выбрались на площадь у начала Юнион Стрит, но повернули направо.
We hit the square at the bottom of Union Street but swung right.
Они устроились в ресторане на открытом воздухе на Юнион-стрит.
They had lunch nearby, in a garden restaurant on Union Street, and it was a very pleasant meal.
Я ПРОСНУЛАСЬ рано и прошла вверх по Юнион Стрит к Юнион Грув.
I WOKE early and made my way up Union Street to Union Grove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test