Translation for "юл" to english
Юл
Translation examples
Г-на Чо Те-юла (Республика Корея)
Mr. Cho Tae-yul (Republic of Korea)
35. Г-н Чой Юл представил заявление, подготовленное участниками пятого Глобального форума гражданского общества, на его совещании, состоявшемся 2728 марта 2004 года, в котором были обобщены материалы ряда региональных совещаний, проработанные участниками пятого Глобального форума.
Mr. Choi Yul presented the statement prepared by the Fifth Global Civil Society Forum at its meeting on 27 and 28 March 2004, which synthesized inputs from a series of regional meetings as refined by participants at the Fifth Global Forum.
Кроме того, можно ли причины, перечисленные в письменном ответе на вопрос 13, считать единственным основанием для недопущения к участию в разбирательстве адвоката и можно ли считать причины, по которым Сонг Ду Юлу было отказано в доступе к своему адвокату в 2002 году, одной из причин, упомянутых в этом ответе.
He wondered whether the reasons listed in the written reply to question 13 were the only justifications for excluding defence counsel, and whether the reasons advanced for denying Song Doo-yul access to his defence counsel in 2002 had been among those in that reply.
67. В ходе неофициального интерактивного диалога с четырьмя докладами выступили: посланник по вопросам сотрудничества в целях развития министерства иностранных дел и торговли Республики Корея Чхо Дэ Юл; заместитель Постоянного представителя Чили при Организации Объединенных Наций Эдуардо Галвес; помощник Администратора и Директор Бюро политики развития Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) Олаф Кьёрвен; и координатор организации <<Сошиал уотч>> Роберто Биссио.
67. The informal interactive dialogue featured four presentations, by Cho Tae-yul, Ambassador for Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs and Trade, Republic of Korea; Eduardo Gálvez, Deputy Permanent Representative of Chile to the United Nations; Olav Kjorven, Assistant Administrator and Director of the Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme (UNDP); and Roberto Bissio, Coordinator, Social Watch.
75. Функции координатора в ходе форума выполнял Генеральный директор МОТ Хуан Сомавиа, а в состав дискуссионной группы входили: специальный советник Директора-распорядителя Международного валютного фонда Чжу Минь, Исполнительный секретарь Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана Ноэлин Хейзер, посланник по вопросам сотрудничества в целях развития Чхо Дэ Юл (Республика Корея); директор Научно-исследовательского центра по вопросам неравенства, безопасности человека и этнической принадлежности при Оксфордском университете Фрэнсис Стюарт и профессор кафедры Абдула Латифа Джамиля по вопросам сокращения масштабов нищеты и экономики развития Массачусетского технологического института Эстер Дуфло.
75. The discussion was moderated by Juan Somavía, Director-General of ILO, and the panellists were: Zhu Min, Special Advisor to the Managing Director, International Monetary Fund; Noeleen Heyzer, Executive Secretary, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific; Cho Tae-yul, Ambassador for Development Cooperation, Republic of Korea; Frances Stewart, Director of the Centre for Research on Inequality, Human Security and Ethnicity, University of Oxford; and Esther Duflo, Abdul Latif Jameel Professor of Poverty Alleviation and Development Economics, Massachusetts Institute of Technology.
30. После согласования вопросов организации работы сессии с заявлениями по работе сессии выступили следующие приглашенные ораторы: гн Бьорге Бренде, министр по делам охраны окружающей среды Норвегии и Председатель Комиссии по устойчивому развитию; гн Амос Масондо, мэр Йоханнесбурга; гжа Анна Тибайджука, Директор-исполнитель ООНХабитат; гн Ким ХакСу, Исполнительный секретарь Экономической и социальной комиссии Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана; гжа Анник Доллакерр, от имени Международной торговой палаты (МТП); гжа Камила Гидинхо, от имени Молодежного консультативного совета Тунза; и гн Чой Юл, Корейская федерация движения за охрану окружающей среды, от имени пятого Глобального форума гражданского общества, который изложил Совету/Форуму мнения упомянутого форума.
Following agreement on the organization of the work of the session, statements were delivered on the work of the session by the following invited speakers: Mr. Børge Brende, Minister of the Environment of Norway and Chair of the Commission on Sustainable Development; Mr. Amos Masondo, Executive Mayor of Johannesburg; Ms. Anna Tibaijuka, Executive Director of UN-Habitat; Mr. Kim Hak-Su, Executive Secretary of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific; Ms. Annik Dollacker, on behalf of the International Chamber of Commerce (ICC); Ms. Camila Gidinho, on behalf of the Tunza Youth Advisory Council; and Mr. Choi Yul, of the Korean Federation for the Environmental Movement, on behalf of the Fifth Global Civil Society Forum, who delivered the views of the forum to the Council/Forum.
63. На заседании, проведенном параллельно 19-му заседанию 3 июля, Совет продолжил общие прения в рамках этапа заседаний высокого уровня и заслушал выступления старшего министра международного сотрудничества в сфере валютных отношений и заместителя министра финансов и планирования Шри-Ланки Саратха Амунугамы; заместителя министра информации и коммуникационных технологий Намибии Стенли Симатаа; заместителя министра международных отношений и сотрудничества Южной Африки Мариуса Ллевеллина Франсмана; вице-министра иностранных дел Республики Корея Дэ-юл Чхо; генерального директора по глобальным вопросам и правам человека министерства иностранных дел Болгарии Эмиля Ялназова; генерального директора по глобальным вопросам Бюро международного сотрудничества министерства иностранных дел Японии Такехиро Кагавы; Постоянного представителя Швейцарии при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Александра Фазеля; представителя Соединенных Штатов в Экономическом и Социальном Совете Элизабет Казенс; генерального директора по международному сотрудничеству министерства иностранных дел Судана Мохамеда эль-Кариба; Постоянного представителя Новой Зеландии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Джима Маклея; Постоянного представителя Российской Федерации при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Алексея Бородавкина; заместителя Постоянного представителя Доминиканской Республики в Вене Роксаны де лос Сантос; Постоянного представителя Индонезии при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Трийоно Вибово; Постоянного представителя Беларуси при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Михаила Хвостова; Постоянного представителя Израиля при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Эвиатара Манора; Постоянного представителя Сальвадора при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Виктории Марины Веласкес де Авилес; Постоянного представителя Эквадора при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Луиса Галлегоса Чирибоги; директора по многостороннему сотрудничеству и международным экономическим вопросам Марокко Закии эль-Мидауи; Постоянного представителя Финляндии при Организации Объединенных Наций в Женеве Пяйви Кайрамо; Постоянного представителя Ливии при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Аднана Алвосты; Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Китая при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве У Хайтао; Постоянного представителя Гватемалы при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Карлы Марии Родригес Мансии; директора по планированию министерства децентрализации и планирования Кении Сабины Магханги; Специального представителя при Совете по правам человека и Постоянного представителя Черногории при Всемирной торговой организации Зорики Марич-Джёрджевич; Постоянного представителя Многонационального Государства Боливия при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Анжелики Наварро Ллавос; Постоянного представителя Египта при Организации Объединенных Наций и специализированных учреждениях в Женеве и других международных организациях в Швейцарии Ваффаа Бассима; заместителя Постоянного представителя Индии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Манджива Сингха Пури; заместителя Постоянного представителя Пакистана при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Шафката Али Хана; заместителя Постоянного представителя Габона при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Марианны Одетты Бибалу; и советника-посланника Постоянного представительства Бразилии при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Марии-Луизы Эшкорель де Мораеш.
63. At the meeting held in parallel to its 19th meeting, on 3 July, the Council resumed its general debate of the high-level segment and heard statements by Sarath Amunugama, Senior Minister of International Monetary Cooperation and Deputy Minister of Finance and Planning of Sri Lanka; Stanley Simataa, Deputy Minister of Information and Communication Technology of Namibia; Marius Llewellyn Fransman, Deputy Minister of International Relations and Cooperation of South Africa; Cho Tae-yul, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Republic of Korea; Emil Yalnazov, Director General for Global Affairs and Human Rights, Ministry of Foreign Affairs of Bulgaria; Takehiro Kagawa, Director General of Global Issues, International Cooperation Bureau, Ministry of Foreign Affairs of Japan; Alexandre Fasel, Permanent Representative of Switzerland to the United Nations and other international organizations in Geneva; Elizabeth Cousens, Representative of the United States to the Economic and Social Council; Mohamed Elkarib, Director General of International Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of the Sudan; Jim McLay, Permanent Representative of New Zealand to the United Nations in New York; Alexey Borodavkin, Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations and other international organizations in Geneva; Roxanna de los Santos, Deputy Permanent Representative of the Dominican Republic in Vienna; Triyono Wibowo, Permanent Representative of Indonesia to the United Nations and other international organizations in Geneva; Mikhail Khvostov, Permanent Representative of Belarus to the United Nations and other international organizations in Geneva; Eviatar Manor, Permanent Representative of Israel to the United Nations and other international organizations in Geneva; Victoria Marina Velásquez de Avilés, Permanent Representative of El Salvador to the United Nations and other international organizations in Geneva; Luis Gallegos Chiriboga, Permanent Representative of Ecuador to the United Nations and other international organizations in Geneva; Zakia El Midaoui, Director of Multilateral Cooperation and International Economic Affairs of Morocco; Päivi Kairamo, Permanent Representative of Finland to the United Nations in Geneva; Adnan Alwosta, Permanent Representative of Libya to the United Nations and other international organizations in Geneva; Wu Haitao, Chargé d'affaires of the Permanent Mission of China to the United Nations and other international organizations in Geneva; Carla María Rodríguez Mancia, Permanent Representative of Guatemala to the United Nations and other international organizations in Geneva; Sabina Maghanga, Director of Planning, Ministry of Devolution and Planning of Kenya; Zorica Marić-Djordjević, Special Representative to the Human Rights Council and Permanent Representative of Montenegro to the World Trade Organization; Angélica Navarro Llanos, Permanent Representative of the Plurinational State of Bolivia to the United Nations and other international organizations in Geneva; Wafaa Bassim, Permanent Representative of Egypt to the United Nations and specialized institutions in Geneva and other international organizations in Switzerland; Manjeev Singh Puri, Deputy Permanent Representative of India to the United Nations in New York; Shafqat Ali Khan, Deputy Permanent Representative of Pakistan to the United Nations and other international organizations in Geneva; Marianne Odette Bibalou, Deputy Permanent Representative of Gabon to the United Nations in New York; and Maria Luisa Escorel de Moraes, Minister Counsellor, Permanent Mission of Brazil to the United Nations and other international organizations in Geneva.
Толкай резче, Юл!
Push harder, Yul!
Боже мой, Юл.
Oh my God, Yul.
Просто выйди, Юл.
Just get out, Yul.
Юл, слушай меня!
Yul, listen to me!
Это Юл Бриннер?
Is that Yul Brynner?
Голова Юла Бриннера
Yul Brynner's noggin. Aou...
Юл, в багажник!
Yul, get in the trunk!
Что он говорит, Юл?
What's he saying, Yul?
Спасибо, г-н Юл.
Thank you, Mr. Yul.
Мы в Китае, Юл.
We're in China, Yul.
– Я – Толя Юл-Батар.
I am Tolya Yul-Baatar.
Наш инструктор, Ботки́н Юл-Эрден, не являлся гришом;
Our instructor, Botkin Yul-Erdene, wasn’t Grisha;
Ту-Тук запрокинул голову, прям как Юл Бриннер.
Toot threw back his head, Yul Brynner style.
Толя Юл-Батар, Тамара Кир-Батар, вы отведете этих людей в безопасное место.
“Tolya Yul-Baatar, Tamar Kir-Baatar, you will take these people from here to safety.”
Поворачиваясь и переступая в такт с Юлом Бриннером, он притоптывал ногой, кружился и извивался, не выпуская из рук воображаемую Дарси.
Whirling and stepping in synch with Yul Brynner, he stamped his foot, twisted, twirled an imaginary Darcy in his arms.
Кто–то вырезал свои инициалы на бюсте Фаррары, оторвал голову Элизабет Тейлор, проломил череп Юлу Бриннеру.
Somebody carved his initials on Farrah's tits, knocked Elizabeth Taylor's head off, and played tic-tac-toe on Yul Brynner's skull.
Элеонора кивнула, кусая кубы и немного напоминая Анну из фильма «Мы с королем», когда та говорит Юлу Бриннеру, что возвращается в Англию[107].
She nodded, biting her lip and looking a bit like Anna, in The King and I, when she tells Yul Brynner she is going back to England.
Он помнил, когда в Москве шла «Великолепная семерка» и все ребята в возрасте от двенадцати до двадцати лет подражали походке Юла Бриннера: в Парке Горького было полно косолапых ковбоев, разыскивающих своих скакунов.
He remembered when The Magnificent Seven came to Moscow, and every male between the ages of twelve and twenty started walking like Yul Brynner; Gorky Park seemed to be full of stiff-legged cowboys looking for their mounts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test