Similar context phrases
Translation examples
adjective
Это в особенности справедливо в этот юбилейный год.
This holds especially true in this anniversary year.
Юбилейная сессия по случаю шестидесятой годовщины
Commemorative session on the occasion of the sixtieth anniversary
Сегодня мы празднуем не просто юбилейную дату.
Today, we are celebrating much more than an anniversary.
Мы должны сделать это в этом юбилейном пятидесятом году.
We must do so at this fiftieth anniversary.
юбилейное издание "Всеобщая декларация прав человека";
Anniversary edition of the Universal Declaration of Human Rights
Этот юбилейный год является подходящей возможностью укрепить эту волю>>.
This anniversary year is an occasion to build up that will.
А Путлог наиграет на органе юбилейный вальс.
And Putlog will pound the organ with an anniversary waltz.
Ведро установили на полу, рядом с Юбилейным Тортом.
The bucket was now on the floor beside the Anniversary Cake.
Прочь! Зомби отступил, пятясь в сторону Юбилейного Торта.
The zombie retreated, backing toward the Anniversary Cake.
Я хочу вернуться к остаткам своего юбилейного вечера.
I want to get back to what's left of my anniversary."
Когда он приблизился к Юбилейному Торту, на него предупреждающе зашипел перечник.
As he neared the Anniversary cake, the picklepuss hissed at him warningly.
Помните прошлогодний юбилейный праздник нашей школы?
You remember our anniversary party at the school last year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test