Translation for "эчегарай" to english
Эчегарай
Similar context phrases
Translation examples
Если этот приговор будет приведен в исполнение, то г-н Эчегарай станет первым казненным с 1976 года (2 марта 1998 года).
If his sentence is carried out, Mr. Echegaray would be the first person executed since 1976 (2 March 1998).
В связи с предполагаемыми нарушениями и некомпетентной защитой правительство подчеркнуло, что с самого начала судопроизводства Лео Эчегараю оказывали помощь компетентные юристы из Группы по оказанию бесплатной правовой помощи.
With respect to alleged irregularities and an incompetent defence, the Government emphasized that Leo Echegaray had been assisted by competent lawyers from the Free Legal Assistance Group since the start of the proceedings.
etchegaray
Можно упомянуть, в частности, аудиенцию, данную святым отцом 12 лет назад тогдашнему президенту П.В. Боте, миссии кардинала Роже Эчегараи в 1988 и 1991 годах, папскую аудиенцию с лидером АНК Нельсоном Манделой в июне 1990 года и, наконец, визит в Ватикан президента Ф.В. де Клерка 13 декабря 1993 года.
We may recall, inter alia, the audience granted by the Holy Father to the then President of South Africa, P.W.Botha, twelve years ago; the missions performed by Cardinal Roger Etchegaray in 1988 and 1991; the pontifical audience granted to Mr. Nelson Mandela, leader of the ANC, in June 1990; and, lastly, the visit to the Vatican by President F.W. De Klerk on 13 December 1993.
Папа римский следил за основными этапами переговоров и в решающие моменты обращался к его участникам с публичными призывами, например 29 ноября 1993 года. 21 июня 1993 года папа римский принял премьер-министра г-на Дисмаса Нсенийярмеие, прибывшего в Рим для того, чтобы поблагодарить папу за миссию, порученную кардиналу Эчегараи, и ознакомить его с содержанием Арушских соглашений, которые находились на стадии заключения.
The Holy Father followed the main stages of the negotiations and, at crucial moments, made public appeals such as that of 29 November 1993. On 21 June 1993, the Holy Father received the Prime Minister, Mr. Dismas Nsengiyaremye, who had come to Rome to thank him for the mission entrusted to Cardinal Etchegaray and to acquaint him with the contents of the Arusha Accords, then on the point of being concluded.
Совет Cor unum регулярно направлял от имени папы римского гуманитарную помощь, а кардинал Эчегараи, после послания Епископальной конференции в сентябре 1992 года о приверженности церкви правам человека, справедливости, миру и этническому примирению, прибыл в страну с важным визитом, который продолжался с 6 по 11 мая 1993 года и по завершении которого кардинал обратился к руандийскому народу с посланием, получившим большой отклик.
Cor unum regularly sent humanitarian aid on behalf of the Holy Father, and after the September 1992 message to the Episcopal Conference on the Church's commitments in the cause of human rights, justice, peace and the ethnic problem, Cardinal Etchegaray made an important visit to Rwanda from 6 to 11 May 1993, concluding it with a message to the Rwandan people which attracted a great deal of attention.
На конференции присутствовало большое число высокопоставленных лиц, в том числе Достопочтенный Франческо Рутелли, мэр Рима; сэр Киран Прендергаст, заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам и представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций; Его Преосвященство кардинал Роджер Эчегарай, председатель комитета по празднованию великого юбилея 2000 года и глава делегации Ватикана; г-н Жак Бодэн, министр иностранных дел Сенегала; г-н Адзеддин Лараки, Генеральный секретарь Организации Исламская конференция; г-н Жак Диуф, генеральный директор ФАО; и г-н Ламберто Дини, министр иностранных дел Итальянской Республики.
The Conference was attended by many high-level participants, including the Honourable Francesco Rutelli, Mayor of Rome; Sir Kieran Prendergast, Under-Secretary for Political Affairs and Representative of the Secretary-General of the United Nations; His Eminence Roger Cardinal Etchegaray, President of the Committee for the Great Jubilee of the Year 2000 and Head of the Holy See delegation; Mr. Jacques Baudin, Minister for Foreign Affairs of Senegal; Mr. Azeddine Laraki, Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference; Mr. Jacques Diouf, Director-General of FAO; and Mr. Lamberto Dini, Minister for Foreign Affairs of the Italian Republic.
В Римской конференции приняли участие многие видные деятели, в том числе мэр Рима г-н Франческо Рутелли; заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам и представитель Генерального секретаря нашей Организации г-н Киеран Прендергаст; председатель Центрального комитета Великого юбилея 2000 года и глава делегации Святейшего престола кардинал Роджер Эчегарай; министр иностранных дел Сенегала г-н Жак Боден; Генеральный секретарь Организации Исламская конференция г-н Азеддин Лараки; Генеральный директор Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций г-н Жак Диуф; и министр иностранных дел Италии г-н Ламберто Дини.
Many personalities attended the Rome Conference, including Mr. Francesco Rutelli, the mayor of Rome; Mr. Kieran Prendergast, Under-Secretary-General for Political Affairs and representative of the Secretary-General of our Organization; Cardinal Roger Etchegaray, President of the Central Committee for the Great Jubilee of the Year 2000 and head of the delegation of the Holy See; Mr. Jacques Baudin, Minister for Foreign Affairs of Senegal; Mr. Azeddine Laraki, Secretary General of the Organization of the Islamic Conference; Mr. Jacques Diouf, Director General of the United Nations Food and Agriculture Organization; and Mr. Lamberto Dini, Minister for Foreign Affairs of Italy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test