Translation for "эхо-камера" to english
Эхо-камера
Translation examples
Здесь словно эхо-камера.
This place is a damn echo chamber.
Но рубцовая ткань создала пороки, которые действует как эхо камеры.
But this scar tissue has created a malformation which acts like an echo chamber.
Вам нужно получить за пределами Вашингтона эхо-камеру и обратиться прямо к народу.
You need to get beyond the Washington echo chamber to the people.
Я не согласен с его взглядами, но его тело -- естественная эхо-камера.
I don't agree with his politics, but his body is a natural echo chamber.
Эхо-камера была следующим шагом.
The echo chamber was the next step.
Стенку эхо-камеры выдавило наружу.
The echo chamber dented outwards.
В эхо-камере пульсировала невидимая энергия.
The echo chamber pulsed with invisible energies.
Он подошел к консоли и активировал эхо-камеры.
He went to the console and activated the echo chamber.
Месяцы ушли на то чтобы заполучить эхо-камеру.
It had taken him months to obtain the echo chamber.
Крейк оторвал взгляд от эхо-камеры.
Crake tore his eyes away from the echo chamber.
Если повернуть его чуть направо, он улавливает звук и направляет в эхо-камеру.
Turn it a little to the right, and it catches a shaft to the echo chamber.
Раздался тяжелый удар, и эхо-камера качнулась в сторону.
There was a heavy impact, and the echo chamber rocked to one side.
Эхо-камера, в центре убежища Крейка, угрожающе молчала.
The echo chamber sat in the centre of Crake’s sanctum, silent and threatening.
Эхо-камера и скафандр находились внутри круга образованного мачтами резонатора.
Surrounding the echo chamber and the suit was a circle of resonator masts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test