Translation for "эусебио" to english
Эусебио
Similar context phrases
Translation examples
ЛОПЕРА, Эусебио (Испания)
LOPERA, Eusebio (Spain)
Лопера Кабальеро, Эусебио (Испания)
Lopera Caballero, Eusebio (Spain)
Его Превосходительство Эусебио дель Сид Перальта
H.E. Eusebio del Cid Peralta
Чрезвычайно познавательной была встреча с доктором Эусебио Леалом, историком города Гаваны.
A meeting with Dr. Eusebio Leal, Havana City Historian, was particularly instructive.
В период с января по июль 1962 года временно исполняющим обязанности президента был Родольфо Эусебио Кордон.
From January to July 1962 Rodolfo Eusebio Cordón served as temporary President.
Сообщается также, что представитель ЕСД в Нсомо Антонио Эусебио задерживался уполномоченным правительства примерно на сутки.
Mr. Antonio Eusebio, CPDS representative in Nsomo, was also allegedly detained by the government delegate for about 24 hours.
О невозможности присутствовать на сессии Генеральному секретарю сообщили следующие члены: Доменико Да Эмполи, Александер Чичеров и Эусебио Лопера.
The following members informed the Secretary-General that they would be unable to attend the session: Domenico da Empoli, Aleksander Čičerov and Eusebio Lopera.
По данным командующего северным регионом генерала Эусебиу Бриту Тексейры, в Шойо вместе с комбатантами УНИТА захоронены несколько белых наемников.
According to the Commander of the Northern Region, General Eusebio Brito Texeira, some white mercenaries apparently were buried in Soyo, together with UNITA fighters.
Эусебио Даниэль Квинтана.
Eusebio Daniel Quintana
Эусебио сказал мне.
Eusebio told me.
Твои отношения с Эусебио...
Your relationship with Eusebio...
Мяч летит к Эусебио.
Eusebio takes the ball
Эусебио забил четырежды вчера
Eusebio banged in four yesterday.
Меня зовут Эусебио Кастаньеда.
My name is Eusebio Castañeda.
- Доброе утро, дон Эусебио. - Доброе утро.
- Good morning, Mister Eusebio.
Эусебио отдаёт длинный пас на Амадео.
Eusebio kicks looking Amadeo
ИССТУПЛЕНИЕ В главных ролях: Эусебио Понсела
RAPTURE with Eusebio Poncela
Он сказал, что он Эусебио Кастаньеда.
He said he's Eusebio Castañeda.
– Эусебио, – подсказала она. – Но мы не можем разобрать Рэя за то, чего он еще не сделал.
Eusebio,’ she said. ‘We can’t strip Ruy for something he might do.’
В магазине испанца Эусебио Ромеро он купил новые брюки и сапоги;
In the store owned by the Spaniard Eusebio Romero, he bought a new pair of pants and boots;
Сегодня тысячи две лоботрясов косились бы на азиатов в одной команде и визжали бы по-обезьяньи при виде Эусебио в другой.
more likely, you’d get a couple of thousand scallies making slanty eyes at the Asians in one team, and monkey noises at Eusebio in the other.
В магазине испанца Эусебио Ромеро дон Ансельмо купил циновки, лампы, яркие занавески и много стульев.
At the store owned by Eusebio Romero the Spaniard, Don Anselmo bought matting, oil lamps, brightly colored curtains, and several chairs.
Как спокойно на душе теперь, правда? Вот почему, дон Эусебио, я так привечал вас, вы этого не знали и не узнали до самой смерти.
How calm it is now, isn’t it?, such peace, and look, Don Eusebio, that’s the reason and you didn’t know, you didn’t even know when you died.
А в полдень Чапиро, дон Эусебио, доктор Севальос — надо посадить его на лошадь, она сама довезет его до песков, а девушки уложат в постель.
And at noontime Chápiro, Don Eusebio, Dr. Zevallos we have to get him up on his horse, it’ll take him to the desert, the girls will put him to bed.
Дон Ансельмо, говорят, жил на самом верху, в башенке, куда не было доступа никому, даже его лучшим клиентам — Чапиро Семинарио, префекту, дону Эусебио Ромеро, доктору Педро Севальосу.
Don Anselmo, they say, lived on the top floor, in that narrow dome, and no one, not even his best customers—Chápiro Seminario, the Chief of Police, Don Eusebio Romero, Dr.
И пусть завтра же утром девушки пойдут в магазин дона Эусебио и купят все, что нужно, хотя приказчики начнут зубоскалить — кто это рожает, и от кого? — а если это будет мальчик, они назовут его Ансельмо.
And the women should go to Don Eusebio’s tomorrow, they should buy what’s needed, and naturally the clerks will make fun of them, who’s going to give birth?, and by whom?, and if it’s a boy we’ll call him Anselmo.
Однажды он взял меня в Лондон, и субботним вечером 1985 года мы пошли в «QPR» на поединок между Барри Макгиганом и Эусебио Педроса. Мы пошли туда с моим дядей Энди, который живёт в Лондоне.
When eh took ays doon tae London, tae QPR that Saturday night oan the eighth ay June 1985. Barry McGuigan versus Eusebio Pedroza. We went wi ma Uncle Andy who steys doon thair at Staines.
А дон Эусебио — ну-с, ну-с, чашечку кофе с молоком? Хотя ты уже, наверное, позавтракала, лучше чего-нибудь сладенького, молодежь это любит — вы разве не были сластеной в ее годы? — скажем, айвового мармелада и сока папайи, ну-ка, Хасинто.
And Don Eusebio, let’s see, let’s see, some coffee with milk?, but you’ve already had breakfast, something sweet maybe, that’s what young people like, how about something sweet?, let’s say a quince, and some papaya juice, let’s see, Jacinto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test