Translation for "эттли" to english
Эттли
Translation examples
Сильверстайн напоминает нам 118/, что, выступая в английском парламенте, премьер-министр Эттли заявил, что в случае Бирмы "нашей политикой всегда является полное объединение этой страны".
Silverstein reminds us Ibid, p. 102. that Prime Minister Attlee stated, before the British Parliament, that in the case of Burma "ultimate unification has always been our policy".
Высылка и перемещение немцев в Германию были узаконены позднее Потсдамскими соглашениями, подписанными 2 августа 1945 года Соединенным Королевством (Эттли), Соединенными Штатами (Трумэн) и Советским Союзом (Сталин).
It was the Potsdam Agreement, signed on 2 August 1945 by the United Kingdom (Attlee), the United States (Truman) and the Soviet Union (Stalin), that later legitimized the expulsion and transfer of German people to Germany.
Г-н Кук (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Прошло немногим более полувека с тех пор, как тогдашний премьер-министр Великобритании Клемент Эттли представил Устав Организации Объединенных Наций нашему парламенту.
Mr. Cook (United Kingdom): It is just over half a century since the then British Prime Minister, Clement Attlee, presented the Charter of the United Nations to our Parliament.
Вы говорили, Эттли?
You were saying, Attlee?
- К черту, Эттли.
Well, bugger that, Attlee.
- Работая на мистера Эттли.
Working for Mr. Attlee.
Война это война, Эттли.
War is war, Attlee.
Здесь бедный старина Эттли.
There's poor old Attlee.
Передайте мистеру Эттли:
Get a message to Mr Attlee.
Мистер Эттли в 10:30.
Mr. Attlee at 10:30.
Галифакс, сядьте рядом с Эттли.
Halifax, sit next to Attlee.
Эттли, садитесь рядом со мной.
Attlee, sit here next to me.
Простите, Эттли, вы говорили что-то?
I'm sorry, Attlee, you were saying something?
Англичане назначат Эттли на образовавшееся пустое место, «ланкастеры» по-прежнему будут прилетать ночью, а «летающие крепости» — днем.
The English will simply promote Attlee to fill the vacancy the Lancasters will still come over by night and the Flying Fortresses by day.
Достается и Эттли,[18] и сэру Стаффорду Криппсу.[19] Они называли себя социалистами, но на самом деле были такими же снобами, как все остальные.
Attlee and Sir Stafford Cripps fare no better. They called themselves socialists, but they were class snobs like the rest of ’em.
(Но, конечно же, на самом-то деле всего через несколько месяцев…) В этом месяце вице-король Уэйвелл{44} понял, что он – человек конченый, выброшенный на свалку, или, по нашему меткому выражению, спекшийся. (И это, конечно же, на самом-то деле только ускорило ход событий, поскольку на его место пришел последний из вице-королей, который…) В этом месяце мистер Эттли{45} был вроде бы сверх меры поглощен делами, решая будущее Бирмы совместно с господином Аунг Саном{46}.
(But of course, in fact it would only be six months until…) In which the viceroy, Wavell, understood that he was finished, washed-up, or in our own expressive word, funtoosh, (Which, of course, in fact only speeded things up, because it let in the last of the viceroys, who…) In which Mr Attlee seemed too busy deciding the future of Burma with Mr Aung Sam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test