Translation for "эттер" to english
Эттер
Similar context phrases
Translation examples
Эту операцию устроили вы, подполковник, точно так же, как и ту, около ущелья Эттера...
It was your show, Colonel, just like it was your show up at Etter’s Pass!
Через пять минут Клетус и Трейнор летели к району ущелья Эттера.
Five minutes later, Cletus and Bat were en route by air toward the Etter’s Pass area.
Ньюлендцы перешли границу в районе ущелья Эттера и, кажется, продвигаются к городу Двух Рек.
The Neulanders’ve moved troops over the border at Etter’s Pass and seem to be setting up around Two Rivers.
Даже его голос изменился. – Ну ладно, вы – те, кто добудет сегодня победу для всех здесь, возле ущелья Эттера.
Even his voice had changed. “All right, you’re the men who’re going to win the day for everyone, up here at Etter’s Pass.
Вместо этого он повернулся к большой карте района ущелья Эттера и городка Двух Рек, спроецированной на стену за его спиной.
Instead, he turned about to look at the large map of Etter’s Pass-Two Rivers area projected on the wall behind him.
– Новые партизаны? Кто вам сказал об ущелье Эттера? – рявкнул он. – Какого кролика вы пытаетесь вытащить из своего цилиндра?
“New guerrillas? Who told you anything about Etter’s Pass?” he snapped. “What kind of a rabbit is this you’re trying to pull out of your hat?”
Продолжайте. Что еще вы хотели сообщить мне? – Я бы предпочел показать вам, – ответил Клетус. – Если вы не против того, чтобы слетать к ущелью Эттера...
Tell me what you were going to tell me.” “I’d prefer to show you,” answered Cletus. “If you wouldn’t mind flying up to Etter’s Pass—”
– Сначала вы устраиваете грандиозное представление возле ущелья Эттера, и собираете в пять раз больше пленных, чем у вас было людей.
“First you make a grandstand play up by Etter’s Pass, and it pays off so that you collect about five times as many prisoners as you had men to collect them with.
Он принялся медленно кружить над районом, включавшим ущелье Эттера, городок Двух Рек и две речные долины, сходившиеся в одну ниже города.
It began slowly to circle the area encompassing Etter’s Pass, the village of Two Rivers and the two river valleys that came together just below the town.
Он сунул руку в металлический сундучок, стоявший на полу у его ног, и вытащил карту местности. На ней был обозначен район гор вокруг ущелья Эттера, принадлежавшей Экзотике.
He dug into the metal command case on the floor between his boots and came up with a terrain map of the Exotic side of the mountains around Etter’s Pass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test