Translation for "этнополитическая" to english
Этнополитическая
Translation examples
Замыслы этих этнополитических групп состоят в наступлении на основные правозащитные принципы.
The agenda of those ethnopolitical groups constituted an attack on basic human rights principles.
Общество оказало содействие разработке совместной инициативы Американской ассоциации психологов/Канадской ассоциации психологов относительно урегулирования этнополитических конфликтов для рассмотрения вопросов, касающихся проведения научных исследований и организации учебной подготовки, посвященных изучению причин и выработке методов урегулирования этнополитических конфликтов.
The Society contributed to the formation of a joint American Psychological Association/ Canadian Psychological Association initiative on ethnopolitical conflict to address research and training issues on the causes and solutions to ethnopolitical warfare.
56. Минрегион России также проводит активную работу в сфере профилактики этнополитического экстремизма, предупреждения проявлений этнической и расовой нетерпимости и ксенофобии.
56. The Ministry of Regional Development also works to prevent ethnopolitical extremism, ethnic and racial intolerance and xenophobia.
43. 17 сентября мой Специальный представитель организовал симпозиум с участием координаторов-резидентов, работающих в этом регионе, в целях анализа проявлений религиозного и этнополитического экстремизма и их воздействия на стабильность в Западной Африке.
Counter-terrorism 43. On 17 September, my Special Representative organized a symposium with the resident coordinators in the region on the symptoms of religious and ethnopolitical extremism and their impact on stability in West Africa.
Совместно с Национальным институтом стратегических исследований при Президенте Украины в Центре с марта 2012 исследуются проблемные вопросы экономического, демографического, этнополитического развития ранее депортированных граждан.
175. Since March 2012, in conjunction with the National Institute for Strategic Studies in the office of the President of Ukraine, the Centre has been studying issues related to the economic, demographic and ethnopolitical development of former deportees.
К таким образованиям относят: "международные организации, многонациональные корпорации, религиозные и этнополитические движения и террористические группы, которые бросают вызов главенствующей роли государств, полностью или частично освобождаясь от суверенного контроля над ними"8.
These include: "international organizations, multinational corporations, religious and ethnopolitical movements, and terrorist groups that challenge the supremacy of States by either transcending or subverting States' sovereign control over their destinies."
9. В четырех странах, составляющих Союз государств бассейна реки Мано (Гвинея, Котд'Ивуар, Либерия и Сьерра-Леоне), незаконные перемещения вооруженных групп через пористые границы и усиление этнополитического экстремизма продолжали оказывать негативное воздействие на положение в плане безопасности.
9. In the four States members of the Mano River Union (Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia and Sierra Leone), illegal movements of armed groups across porous borders and rising ethnopolitical extremism continued to affect the security situation.
61. Западная Африка продолжает сталкиваться с многочисленными вызовами миру и безопасности, обусловленными нестабильным положением в Сахельском регионе, сохраняющимся негативным воздействием транснациональной организованной преступности, усилением угрозы терроризма, недостаточным социально-экономическим развитием, внутренней этнополитической напряженностью и проблемами государственного управления и прав человека.
61. West Africa continues to face numerous peace and security challenges as a result of instability in the Sahel, the continuing effects of transnational organized crime, the rising threat of terrorism, limited socioeconomic development, internal ethnopolitical tensions and governance and human rights challenges.
Высказывалось мнение о том, что клаузулы об общественных интересах, которые позволяют ограничивать пользование основополагающими правами при определенных обстоятельствах, направлены на свертывание всех видов активной этнополитической деятельности на уровне отдельных этнических групп и районов и что будут автоматически отклоняться представляемые в Комиссию по конституционным рекомендациям просьбы о признании любых языков, помимо непали, и любых религий, помимо индуизма, а также о пропорциональном представительстве групп меньшинств в законодательных органах.
It was argued that public interest provisos allowing the exercise of fundamental rights to be restricted in certain situations were directed towards eliminating all active ethnic and region—based ethnopolitical activities, and that requests to the Constitution Recommendation Commission for recognition of languages other than Nepali and religions other than Hinduism, and for the proportional representation of minority groups in the legislature, would be dismissed out of hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test