Translation for "этнонациональные" to english
Этнонациональные
Translation examples
Совет по вопросам этнонациональной политики при Президенте Украины;
The Presidential Council on Ethnic Policy Issues
программа повышения квалификации "Государственное управление межконфессиональными и этнонациональными отношениями";
A programme of further training on the administration by the State of interfaith and inter-ethnic relations
Такие проверки проводились с привлечением соответствующих специалистов-экспертов Института политических и этнонациональных исследований Академии наук Украины.
These verifications are conducted with the involvement of relevant specialists and experts from the Institute of Political and Ethnic Research of the Ukrainian Academy of Sciences.
После их одобрения Кабинетом Министров Украины (май 2007 года) в 17 областях Украины приняты такие программы с учетом региональных особенностей этнонационального развития.
After its approval by the Cabinet of Ministers in May 2007, programmes of this kind taking account of the regional particularities of ethnic development were adopted in 17 provinces.
41. В Российской Федерации этнонациональные проблемы образования регулируются Конституцией Российской Федерации, целым рядом законов Российской Федерации: <<О языках народов Российской Федерации>>, <<О государственном языке Российской Федерации, <<Об образовании>>, а также Концепцией государственной национальной политики Российской Федерации (утверждена указом Президента Российской Федерации в июне 1996 года) и Концепцией модернизации российского образования на период до 2010 года (одобрена распоряжением Правительства российской Федерации в декабре 2001 года).
41. In the Russian Federation, ethnonational education problems are governed by the Constitution and by several laws: on the Languages of the Peoples of the Russian Federation, on the State Language of the Russian Federation, on Education and also by the concepts on the State national policy of the Russian Federation (approved by Presidential Decree in June 1996) and on the modernization of Russian education during the period up to 2010 (approved by Government Order in December 2001).
43. К наиболее актуальным задачам, которые будут практически решаться в 2007 - 2010 гг. в этой области отнесены такие задачи, как повышение уровня профессиональной подготовки и квалификации научно-педагогических кадров для образовательных учреждений, реализующих общеобразовательные программы с этнокультурным региональным (национально-региональным) компонентом, с обучением на родном (нерусском) и русском (неродном) языках, а также обеспечивающих научно-теоретическую и научно-методическую разработку этнонациональных проблем в образовании; создание нового поколения учебников по предметам гуманитарного цикла, выстроенных на бикультурной и поликультурной основе, в том числе для различных цивилизационно-культурных зон России: создание организационно-управленческих механизмов, обеспечивающих доступность и равные возможности получения качественного образования с учетом местной языковой и этносоциокультурной специфики, в том числе и для детей, родители которых ведут кочевой образ жизни.
43. The most pressing tasks in this area for which practical solutions will be found in 2007-2010 include: improvement of the level of professional training and skills of academic and teaching personnel at educational institutions where the general curricula include an ethno-cultural regional (national regional) component, with instruction in native (non-Russian) and Russian (non-native) languages, and where theoretical and methodological work is being done on ethnonational problems in education; creation of a new generation of textbooks on humanitarian cycle subjects, adopting a bicultural and multicultural approach, including for different civilization/culture zones in the Russian Federation; creation of organizational and managerial mechanisms for ensuring availability and equal access to high-quality education taking into account local linguistic, ethnic, social and cultural characteristics, including for children of parents with a nomadic lifestyle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test