Translation for "этив" to english
Этив
Similar context phrases
Translation examples
В надлежащих случаях [где это возможно] предпочтение следует отдавать местным видам.
N[n]ative species should be preferred where appropriate [where feasible].
На это мероприятие приглашаются члены постоянных представительств, сотрудники Секретариата и представители неправительственных организаций и средств массовой информации.
Members of permanent missions, Secretariat staff, represent-atives of non-governmental organizations and the media are invited to attend.
На это заседание приглашаются члены постоянных представительств, сотрудники Секретариата и представители неправительственных организаций и средств массовой информации.
Members of permanent missions, Secretariat staff, the represent-atives of non-governmental organizations and the media are invited to attend.
Это задание является слишком важным и срочным, чтобы распылять силы, хотя данные, касающиеся сказанного выше, должны быть подготовлены заранее. 13.
This task is too important and too imme-diate to be allowed to broaden to such a degree, although oper-atives should maintain files on the above matter for eventual attention. 13.
Я ездила в отпуск в Лох Этив.
I went on holiday to Loch Etive. You didn't?
Попали в драку с пассажиром на «Лох Этив».
Got into a fight with a passenger on the Loch Etive.
«Лох Этив» маневрировала блестяще, как всегда.
The Loch Etive was behaving as beautifully as usual, almost flying herself.
– Господи! – вырвалось у меня. – Вы захватили «Лох Этив»?
“My God!” I exclaimed. “You’ve got the Loch Etive!”
Вероятно, не вполне то, к чему вы привыкли на «Лох Этив». – Мне вполне подходит.
Not what you’re used to, probably, after the Loch Etive.” “It suits me.”
«Лох Этив» начала разворачиваться, ее нос был все еще направлен в сторону посадочной площадки причальной мачты.
The Loch Etive began to turn, her nose still nestling in the cone.
– У нас остаются заложники с «Лох Этив», – весело отозвался Шоу.
“We still have the hostages from the Loch Etive,” Shaw murmured serenely.
– Да подождите же! Мы все стояли в рубке «Лох Этив» и смотрели, как садится солнце.
“Wait.” We all stood on the bridge of the Loch Etive watching the sun go down.
«Лох Этив» напоминала первый большой корабль, на котором мне довелось летать, – торговое судно «Огни Дрездена».
The Loch Etive was similar to the first commercial ship on which I’d flown, the Light of Dresden.
Сколько же человек пришлось вам, в таком случае, убить, чтобы захватить «Лох Этив»? – Не так уж много.
How many people did you have to kill to get your hands on the Loch Etive?” “Not many.
Все отнеслись ко мне с пониманием, особенно после того, как выслушали всю историю целиком от других офицеров «Лох Этив».
Nobody was unsympathetic, especially when they had heard the full story from the other officers of the Loch Etive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test