Translation for "эстаду" to english
Эстаду
Translation examples
Г-н Роландо А. Сильва, Организация "Эстадо Либре Асосиадо де Пуэрто-Рико"
Mr. Rolando A. Silva, Estado Libre Asociado de Puerto Rico
В Уругвае услуги водоснабжения и канализации предоставляли 15 частных компаний и государственное предприятие "Обрас санитариас дель эстадо" (ОСЭ).
In Uruguay, water and sewage services were provided by 15 private companies and the publicly-owned company Obras Sanitarias del Estado (OSE).
19. Ведущим второго круглого стола являлся г-н Джамиль Шаде, женевский корреспондент бразильской газеты "О Эстаду ди Сан-Паулу".
19. The second round table was moderated by Mr. Jamil Chade, Geneva correspondent of the Brazilian newspaper O Estado de São Paulo.
Согласно сообщению, опубликованному в газете "Эстаду ди Сан-Паулу" за 20 ноября 1996 год, адвокат также предъявил иск в Комиссию по правам человека Бразильской ассоциации адвокатов.
The lawyer also entered a case before the Human Rights Commission of the Brazilian Bar Association, it was reported in O Estado de S. Paulo on 20 November 1996.
Согласно сообщению, опубликованному в газете "Эстаду ди Сан-Паулу" за 5 января 1995 года, г-н да Коста через нанятого им адвоката подал иск о возбуждении уголовного дела против виновных в данном инциденте.
Mr. da Costa retained counsel to file criminal charges against those responsible for the incident, reported, O Estado de S. Paulo on 5 January 1995.
В статье "В тюрьмах продолжают применяться пытки", появившейся в газете "Эстаду ди Сан-Паулу" от 8 декабря 1998 года, говорится, что, по данным неправительственной организации Pastoral Carcerária de São Paulo, в 1998 году пыткам подверглись от 400 до 450 заключенных.
The article of 8 December 1998, in O Estado de São Paulo newspaper entitled "Torture is still practised in prisons", states that according to the NGO Pastoral Carcerária de São Paulo, 400 to 450 prisoners suffered torture in 1998.
Согласно информации в газете "Эстаду ди Сан-Паулу", в апреле 1974 года между генералами Гейзелом и Бансером было заключено соглашение, в соответствии с которым генерал Бансер обязался уступить Бразилии 12 000 км2 территории своей страны, на которой проживают 3 500 индейцев.
21. According to O Estado de Sao Paolo magazine, Generals Geisel and Banzer signed an agreement in April 1974, in which General Banzer undertook to cede to Brazil 12,000 square kilometres of Bolivian territory inhabited by 3,500 Indians.
Семинар получил широкое освещение в крупных бразильских средствах массовой информации, включая <<Аженсиа Бразил>>, <<Глобу>>, <<Фолья ди Сан-Паулу>>, <<Эстаду ди Сан-Паулу>>, <<Диа>>, <<Журнал ду Бразил>>, а также в средствах массовой информации в других частях мира;
The seminar was extensively covered by major Brazilian media outlets, including Agencia Brasil, O Globo, Folha de São Paulo, O Estado de São Paulo, O Dia and Jornal do Brasil, as well as by media in other parts of the world;
93. К случаям злоупотребления властью и пыток в отношении безземельных сельскохозяйственных рабочих в штате Токантинс внимание общественности привлекла статья, опубликованная 2 декабря 1998 года в газете "Эстаду ди Сан-Паулу" под заголовком "Безнаказанное поведение полицейских в Токантинсе", а также решительная позиция по этому вопросу Центра по правам человека Палмаса и Центра по правам человека Кристаландии.
93. Abuse of authority and practice of torture against landless workers in the State of Tocantins drew the attention of the country through the article published in O Estado de São Paulo newspaper on 2 December 1998, with the head: "Police Violence Unpunished in Tocantins", but also through the decisive mobilization of the Centre for Human Rights of Palmas and the Centre for Human Rights of Cristalândia.
Работа семинара широко освещалась основными бразильскими СМИ, включая <<Аженсиа Бразил>>, <<Глобу>>, <<Фолья ди Сан-Паулу>>, <<Эстаду ди Сан-Паулу>>, <<Диа>>, <<Жорнал ду Бразил>>, а также СМИ из других частей мира, в частности Ажанс Франс Пресс, <<Франс 24>>, <<Эмирейтс трибюн>>, <<Едиот ахронот>>, <<Маарив>>, <<Гаарец>>, <<Джерузалем пост>>, <<Аль-Айям>>, <<Аль-Кудс>>, информационные агентства ВАФА и <<Маан>>, газеты <<Время новостей>>, <<Миллиет>>, <<Пресс>>, <<Медиа ньюс лайн>>, <<Ад-дустур>> и информационное агентство <<Петра>>.
The seminar was extensively covered by major Brazilian media outlets, including Agencia Brasil, O Globo, Folha de São Paulo, O Estado de São Paulo, O Dia, Jornal do Brasil, as well as by media in other parts of world, such as Agence France-Presse, France 24, Emirates Tribune, Yedioth Aheronot, Maariv, Haaretz The Jerusalem Report, AlAyyam, Al-Quds, WAFA and Maan News Agencies, Vrema Novesti, Milliyet, Die Press, The Media News Line Agency, Addoustour and Petra.
Эстадо-де-Паре, Бразилия Племя Зоя 2009
Estado de Paré, Brasil Tribe Zoe, 2009
— Четыре мили и семь эстадо, лорд.
‘Four miles and seven estado, lord.’
– Четыре мили и семь эстадо, лорд. – А откуда ты знаешь?
“Four miles and seven estado, lord.” “But how do you know?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test