Translation for "эскалада" to english
Эскалада
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Еще одна Эскалада.
Got another Escalade.
Юрий ездит на Эскаладе.
Yuri drives an Escalade.
Патруль прямо сейчас выслеживает Эскалад.
Patrol is hunting down the Escalade right now.
Что с Тимом на весёлом Форд Эскаладе?
What about Tim? The fancy Escalade?
Эта Эскалада оборудована послезаводской навигационной системой.
This Escalade is equipped with an aftermarket navigation system.
А другая? Белая Эскалада 2005 года с отделкой под заказ.
White '05 Escalade with custom rims.
Зачем ты сказал, что у тебя есть Эскалада?
Why you tell me you got an Escalade?
У нас есть ордер на обыск твоей Эскалады.
We got a warrant to search your Escalade.
Это - правая задняя фара от Эскалады 2009 года.
It's the right taillight from a 2009 Escalade.
У меня был бы электрический "Кадиллак Эскалада".
I could have a Cadillac Escalade, and it would be electric.
Она стояла рядом с «эскаладой».
She was standing behind the Escalade.
— Следующими были «Эскалада» и «Порш».
The Escalade and Porsche went next.
– Вы же, упаси господи, не думаете об эскаладе?
'You're not thinking of an escalade, God save us?'
– Видели когда-нибудь эскаладу, Шарп? – поинтересовался Маккандлесс.
“Ever seen an escalade, Sharpe?” McCandless asked.
– Вот уж не думал, что мы завтра пойдем на эскаладу.
‘I didn’t think we were making an escalade tomorrow?’
Такая громадина! Он ведь даже больше и мощнее, чем «кадиллак-эскалад» или «линкольн-навигатор».
It was bigger and more powerful than an Escalade or a Navigator.
Хансен? — В первый момент Хансен ничего не ответил, но ему пришлось отвести «Эскаладу» на обочину дороги.
Hansen was silent but he had to pull the Escalade to the side of the road.
А проснувшись, увидел мелькающих в полутьме солдат с длинными лестницами. Близился рассвет, и армия готовилась к эскаладе.
And woke when it was still dark to see shadowy men straggling past with long ladders across their shoulders. Dawn was near and it was time for an escalade.
Сначала брешь, теперь эскалада, и все в один день! Шарп вытащил палаш и оттолкнул Гаррарда, уже поставившего ногу на нижнюю ступеньку.
A breach and an escalade, all in one day, and he pulled the claymore out from his belt and pushed Garrard away from the foot of the ladder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test