Translation for "эрхарда" to english
Эрхарда
Translation examples
Эрхард Яук Государственный секретарь
Erhard Jauck State Secretary
г-ном Эрхардом Клоцем, главой министерства (главой кабинета)
Mr. Erhard Klotz, head of the Ministry (Chief of Cabinet)
9. 9 сентября в Приштине была проведена церемония смены Командующего СДК, в ходе которой генерал-майор Эрхард Бюлер передал свои функции генерал-майору Эрхарду Дреусу.
9. On 9 September, the change of command ceremony for the Commander of KFOR was held in Pristina, with Major General Erhard Drews assuming command from Major General Erhard Bühler.
Эрхард Джаук, государственный секретарь, министерство по делам окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов, Германия
Erhard Jauck, State Secretary, Ministry for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, Germany.
12 час. 30 мин. Рабочий обед по приглашению министерства внутренних дел земли Баден-Вюртемберг, которое представлял г-н Эрхард Клоц, глава министерства
12.30 Working lunch at the invitation of the Ministry of the Interior of Baden—Württemberg, represented by Mr. Erhard Klotz, head of the Ministry
10. 7 сентября 2012 года состоялась церемония передачи командования: Командующий СДК Фолькер Р. Хальбауэр принял командование у генерал-майора Эрхарда Дрьюза.
10. The KFOR Commander change of command ceremony took place on 7 September 2012, with Major General Volker R. Halbauer assuming command from Major General Erhard Drews.
Специальный координатор зоны стабильности для Юго-Восточной Европы, Брюссель, Эрхард Бушек и Высокий представитель в Боснии и Герцеговине Вольфганг Петрич провели анализ вопроса <<Ошибки на Балканах>>.
Erhard Busek, Special Coordinator, Stability Part for South Eastern Europe, Brussels, and Wolfgang Petritsch, High Representative in Bosnia and Herzegovina, analysed the issue "What Went Wrong in the Balkans".
К утру во вторник, 26 июля, с помощью командующего СДК генерал-майора сухопутных войск Германии Эрхарда Бюхлера было достигнуто, как мы полагали, соглашение с Приштиной о том, что РОСУ уйдет из Северного Косово.
By Tuesday morning, 26 July, the KFOR Commander, Major General Erhard Buhler of the German Army, had secured what we believed was an agreement with Pristina for ROSU to withdraw from North Kosovo.
6. 28 августа район дислокации СДК посетил Верховный главнокомандующий Объединенными вооруженными силами НАТО в Европе, который заслушал сообщения Командующего СДК генерал-майора Эрхарда Бюлера об обстановке Косово в плане безопасности.
6. On 28 August, the Supreme Allied Commander Europe visited KFOR, where he received briefings from the Commander of KFOR, Major General Erhard Bühler, on the security situation in Kosovo.
13. 1 сентября 2010 года в штабе СДК в Приштине состоялась церемония передачи командования СДК от генерал-лейтенанта Маркуса Бентлера вновь назначенному командующему СДК генерал-майору Эрхарду Бюхлеру.
13. On 1 September 2010 at KFOR headquarters in Pristina, the change of command ceremony from Lieutenant General Markus Bentler to the newly appointed Commander of KFOR, Major General Erhard Bühler took place.
Ганс Эрхард, Германия.
Hans Erhard, German.
Хорошо, мистер Эрхард.
Okay, Mr. Erhard.
- Сюда, мистер Эрхард.
- This way, Mr. Erhard.
-Erhard Seminars Training – Обучающие семинары Эрхарда.
- Erhard Seminar Training.
Его звали Вернер Эрхард.
He was called Werner Erhard.
Эрхард создал систему под названием EST
Erhard had invented a system called EST
Она проверяет пистолет Тино на предмет ДНК Эрхарда.
She's checking Tino's gun for Erhard's DNA.
Да, иду на первый семинар Вернера Эрхарда.
Yeah, I have my first seminar for the Werner Erhard course.
В комнате был еще один свидетель, когда Эрхарда насиловали...
There was another witness in the room when Erhard was raped...
Немец. Эрхард Элмих оказывал помощь при расследовании тройного убийства.
And Erhard Elmich starts a support group for three men killed in Cologne.
Тем временем, я договорился о встрече с Вернером Эрхардом, с которым познакомился на одной из организованных им конференций.
Meanwhile, I arranged to visit Werner Erhard, whom I had known from participating in some conferences he had organized.
На сцене они смотрелись роскошно (к великому облегчению танцоров): настоящие, здоровенные бивни, «любезно предоставленные Вернером Эрхардом».
They looked very good on stage (to the great relief of the dancers): real elephant tusks, super size, courtesy of Werner Erhard.
Его должен был встретить Эрхард.
Erhard was supposed to meet him.
Человеком, ждавшим его за прилавком, был Эрхард.
Erhard was waiting for him.
Мистер Эрхард был очень добр к Тому.
Erhard was good to Tom.
Надо сказать Джанеуэю, подумал Эрхард.
I should tell Janeway, Erhard thought.
Мистера Эрхарда это тоже беспокоило.
Mr. Erhard looked concerned too.
Тот, которого я пристрелил, – Петер Эрхард.
The guy I shot was Peter Erhard.
За ним – Карл, а Эрхард закрыл дверь.
Karl followed, Erhard shut the door.
– Том? – Никто не откликался. – Мистер Эрхард?
Tom? There was no answer to her knock. Mr. Erhard?
Или давай пригласим мистера Эрхарда.
Or maybe we could take Mr. Erhard.
– Мистер Эрхард не покормил меня завтраком.
Erhard didn't give me any breakfast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test