Translation for "эрозионно" to english
Эрозионно
Translation examples
erosively
Растительный покров, растительная биомасса, эродированный склон, характер эрозионного расчленения, процентная доля площади эрозионных борозд по сравнению с общей площадью земель
Plant canopy, plant biomass, slope, erosion model, land affected by rill erosion as % of total land area.
• использование на ракетных ступенях и космических аппаратах материалов и покрытий, которые в малой степени подвержены эрозионной эмиссии от воздействия факторов околоземного космического пространства.
∙ The use in rocket stages and space objects of materials and casings with minimal susceptibility to erosion as a result of the effects of circumterrestrial space conditions.
Ее неодинаковый характер с точки зрения времени и пространства также обусловливает переменчивость характера гидрологических и эрозионных процессов, зависящих от цепочки дождь-инфильтрация-сток.
Because the behaviour in time and space covers such a wide range, so do the hydrological and erosion processes which are dependent on the rain-infiltration-runoff system.
Здесь важное значение приобретает реализация комплекса мер по предотвращению эрозионных процессов, приостановлению и закреплению движущихся песков, недопущению подъема вредных частиц соли и песка в воздух.
Measures to prevent erosion, to stop and stabilize moving sands, and prevent harmful salt and sand particles from rising into the air are key here.
Согласно наблюдениям, в настоящее время 20% лесов активно вырубается и вывозится в Армению, что привело к увеличению более чем на 25% эрозионных процессов, которые охватили более 60% оккупированной территории.
Aerial observation indicates that 20 per cent of the forests are being busily felled and transported to Armenia, producing an increase of more than 25 per cent in erosion processes, which now affect more than 60 per cent of the occupied territory.
Агропочвенный мониторинг проводится на отдельных полигонах по специальным программам для изучения изменения свойств почв под влиянием мелиорации, эрозионных процессов, внесения минеральных и органических удобрений, стимуляторов роста растений и др.
Soil quality is monitored at separate test sites under special programmes to investigate changes in soil properties under the effects of irrigation, erosion, the addition of mineral and organic fertilizer, plant-growth stimulators and so on.
41. Виды воздействия лесных дорог заключаются, например, в следующем: гидрологическое и эрозионное воздействие, нарушения и фрагментация среды обитания, создание кромок леса и создание новых сред обитания (обочины дороги могут служить коридором для распространения).
41. The impacts of forest roads are for instance: hydrological and erosion impacts, habitat disturbances and fragmentation, the creation of edges within the forest and the creation of new habitats (roadsides may serve as corridors for dispersal).
Согласно аэронаблюдениям, в настоящее время 20 процентов лесов активно вырубается и вывозится в Армению, что привело к увеличению более чем на 25 процентов эрозионных процессов, которые охватили более 60 процентов оккупированной территории.
Aerial observation reveals that 20 per cent of these woodlands are now actively being cut down and transported to Armenia, which has led to a greater than 25 per cent increase in erosion processes affecting more than 60 per cent of the occupied areas.
В рамках ЮТРПОС в 12 тихоокеанских островных государствах проводятся исследования, посвященные оценке последствий изменения климата; СОПАК оказывает содействие Фиджи и Кирибати в проведении исследований по вопросу об эрозионной стойкости и проводит семинары по береговому мониторингу в Тувалу, Кирибати и Самоа.
SPREP has carried out studies in 12 Pacific island countries to assess climate change impacts; SOPAC has assisted Fiji and Kiribati in carrying out studies of vulnerability to erosion, and has run seminars on coastal monitoring in Tuvalu, Kiribati and Samoa.
В докладе, в частности, указывается, что забор воды в значительной степени обостряет эрозионные процессы и перенос отложений, что не только сказывается на системе водозабора, ирригации и питьевой воде, но и усугубляет серьезные проблемы опустынивания и подрывает морфодинамическую стабильность этой зоны, что в свою очередь оказывает серьезное негативное влияние на экосистеме района в целом.
The report states, inter alia, that the diversion of water considerably intensifies the processes of erosion and transport of sediments, affecting not only the infrastructure for withdrawal, irrigation and drinking water, but also exacerbating the serious problems of desertification and morphodynamic stability facing the area, producing a major negative impact on the ecosystem of the entire region.
Половодья и грозовые шторма ускорили эрозионные процессы, что привело к перераспределению массы.
Likewise, the flooding and great rainstorms of summer, the freezing of winter, would speed erosion and hence the redistribution of mass.
Бескрайние равнины в поясе ветров, чье однообразие нарушают только Кориолисовы горы. Они и создают туннели, из-за которых ветры пробивают эрозионные русла, а эти русла в конце концов превращаются в ущелья.
Endless plains in the wind belt, broken only by Coriolis mountains, constructs that channel the winds into erosion runnels, which will eventually become canyons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test