Translation for "эрозий" to english
Translation examples
noun
iv) эрозии дамбы (вымыванию и поверхностной эрозии);
Erosion to the dam (suffusion and outside erosion);
Площади, подверженные почвенной эрозии (км2)/показатель эрозии
Area affected by soil erosion (km2)/erosion
48. Эрозия почвы оценивается с помощью модели оценки ветровой эрозии (WEAM) и пересмотренной универсальной модели эрозии почвы (RUSLE).
48. Soil erosion is assessed in accordance with the Wind Erosion Assessment Model (WEAM) and Revised Universal Soil Erosion (RUSLE) model.
Борьба с эрозией
Erosion control
"критической эрозией пляжа".
dramatic beach erosion.
Существует много эрозий.
There is much erosion.
Эрозия берега неоспорима.
The shoreline erosion is indisputable.
Это, ползучая эрозия.
It's a, uh, creeping erosion.
Посмотрите на эрозию сбоку.
Look at the erosion.
Через эрозию костной коры
Through the cortical erosion
Эрозия и кровотечение, так?
Erosion and bleeding, right?
И пять... морская... эрозия.
And five. marine erosion.
Это... эрозия принципов.
It's, uh, an... erosion of principle.
Медленная эрозия разрушает информацию.
Slow erosion wipes out information.
– Дерево, – звучали детские голоса, – дерево, трава, дюна, ветер, гора, холм, огонь, молния, скала, скалы, пыль, песок, жара, укрытие, жара, полный, зима, холод, пустой, эрозия, лето, пещера, день, напряжения, луна, ночь, капрок, песчаный прилив, склон, посадки, связующее вещество!..
"Tree," the children chanted. "Tree, grass, dune, wind, mountain, hill, fire, lightning, rock, rocks, dust, sand, heat, shelter, heat, full, winter, cold, empty, erosion, summer, cavern, day, tension, moon, night, caprock, sandtide, slope, planting, binder .
(Спустя пару абзацев стиль изложения несколько устаканивается, и дальше рассказывается о вещах, которые действительно интересно узнать, например, о том, что обитатели сказочно прекрасной планеты Бетселамин в последнее время так обеспокоены кумулятивной эрозией почв, вызванной топотанием ног десяти миллиардов туристов, которые за год посещают планету, что любой дисбаланс между тем, какое количество пищи вы потребляете и какое количество экскрементов производите за время своего пребывания на планете, удаляется из вашего тела хирургическим путем при выезде: поэтому всякий раз при посещении уборной жизненно важно не забывать квитанцию.)
(After a while the style settles down a bit and it begins to tell you things you really need to know, like the fact that the fabulously beautiful planet Bethselamin is now so worried about the cumulative erosion by ten billion visiting tourists a year that any net imbalance between the amount you eat and the amount you excrete whilst on the planet is surgically removed from your bodyweight when you leave: so every time you go to the lavatory it is vitally important to get a receipt.)
Усилилась эрозия почв;
soil erosion increased;
Попал в тепловую эрозию.
I've hit heat erosion.
он разом и наносы, и эрозия;
which is simultaneous accretion and erosion;
Всюду виднелись признаки эрозии.
There were indications of erosion.
А ведь остается еще вопрос с землей: эрозия разрушает ее, эрозию нужно остановить любой ценой.
And meanwhile there is the question of the land; the erosion is destroying the land, erosion must be checked at all costs.
Однако на них могут проявляться процессы эрозии.
There are, however, erosion effects.
И знает все на свете о подводной эрозии.
He understands all about underwater erosion.
Гребни каньона были изъедены эрозией.
The edges of that canyon had been erased by erosion.
Однако они не были созданием сил эрозии.
These, however, had not been shaped by the forces of erosion;
«Дисциплина» подвергалась медленному воздействию эрозии.
Discipline was subject to slow erosive forces.
Сказываются также колебания в количестве осадков, крайняя эрозия почв, болезни и сельскохозяйственные вредители.
Variable rainfall, highly weathered soils, disease and pests have taken their toll.
Все чаще экстремальные погодные условия приводят к засухе, гибели урожаев, заражению колодцев, эрозии пляжей и беспрецедентным оползням.
Increasingly, extreme weather conditions lead to droughts, destroyed crops, contaminated wells, eroding beaches and unprecedented land slides.
И никаких следов эрозии...
It should be badly weathered.
– Вымыты эрозией и лежат на земле.
Weathered out and lying on the ground.
Однако, он согласен с Эдвардом Шоу — отсутствие признаков эрозии действительно наводит на подозрения.
However, he agrees with Edward Shaw about the suspicious lack of weathering.
Я полагаю, вы не стали проверять эрозию картины, не так ли? Ведь это ничего не сказало бы о ее возрасте.
I mean, you didn't really check for any weathering on the break, did you? - because it wouldn't tell you anything about how old the picture itself was.'
Или природа смогла найти роль для осадочных процессов даже на Европе, несмотря на отсутствие атмосферы, рек, эрозии и жизни?
Or could nature find a role for sedimentary processes even on Europa, despite the absence of atmosphere, of rivers, of weathering, of life?
Подходящие условия для эрозии: некоторые участки, открытые солнцу и дождю, приобрели блестящий чёрный цвет, а другие — бурый ржавый оттенок.
The weathering is haphazard at best — some parts open to the sun and rain are jet black, shiny, and other areas are only mildly rusty.
Мне казалось, через них я могу сопротивляться суровой воздушной осаде, и неторопливой эрозии времени, и неостановимой поступи возраста, встретив их не облаком — отступив и уступив, — но чеканной резьбою;
I believed I might, through them, withstand the air's stern siege and the slow weathering of time and the onward tramp of age, by meeting it with no cloud's means giving way and giving in but a carving use instead;
И я, как выясняется, нередко думаю примерно так же.) В-третьих, голос дряхления и эрозии, каждодневного путешествия во времени, неуклонно слабеющий голос уязвленной досады, печальной скуки и тщетного протеста...
I do a lot of that kind of talking in my head too.) Third, the voice of ageing and weather, of time travel through days and days, the ever-weakening voice of stung shame, sad boredom and futile protest...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test