Translation for "эрмеса" to english
Эрмеса
Translation examples
Эрмес Ардилья Кинтана (начальник, Контртеррористический отдел, Колумбия)
Hermes Ardila Quintana (Chief, Counter-Terrorism Unit, Colombia)
а) Эрмес Эли Кинтеро, как утверждается, был избит, при этом ему стянули шею полотенцем, отволокли к колодцу, в который погружали его, толкая ногами в шею и в живот;
(a) Hermes Eli Quintero was allegedly beaten, seized with a towel by the neck and taken to a well where he was reportedly submerged, while they placed one foot on his neck and another on his stomach;
Представлено: Хосе Висенте и Амадо Вильяфанье Чапарро, Диоселина Торрес Креспо, Эрмес Энрике Торрес Солис и Висенсио Чапарро Искьердо [представлены г-ном Федерико Эндрю]
Submitted by: José Vicente and Amado Villafañe Chaparro, Dioselina Torres Crespo, Hermes Enrique Torres Solis and Vicencio Chaparro Izquierdo [represented by
В ходе демонстрации были также арестованы и избиты, в результате чего они получили серьезные ранения и увечья, Мануэль де Хесус Рамирес Селайя, Эрмес Рамирес Селайя, Карлос Антонио Ривера, Хосе Консепсьон Суньига, Джоэль Давид Лагос и Сесар Аугусто Гомес.
On the same occasion, Manuel de Jesús Ramírez Zelaya, Hermes Ramírez Zelaya, Carlos Antonio Rivera, José Concepción Zúñiga, Joel David Lagos and Cesar Augusto Gómez were reportedly arrested and beaten, as a result of which they suffered severe wounds.
Их сопровождали три сотрудника Секретариата Организации Объединенных Наций: начальник Группы по деколонизации Департамента по политическим вопросам Лаура Ваккари; Секретарь Специального комитета, Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, Джульетта Укабиала и сотрудник по политическим вопросам Группы по деколонизации Департамента по политическим вопросам Эрмес Пеньялоса-Родригес.
They were accompanied by three staff members of the United Nations Secretariat: the Chief of the Decolonization Unit, Department of Political Affairs, Laura Vaccari; the Secretary of the Special Committee, Department for General Assembly and Conference Management, Jullyette Ukabiala; and Political Affairs Officer in the Decolonization Unit, Department of Political Affairs, Hermes Peñaloza-Rodriguez.
1. Авторами сообщения являются Хосе Висенте Вильяфанье Чапарро и Амадо Вильяфанье Чапарро, подающие жалобу от своего имени, и Диоселина Торрес Креспо, Эрмес Энрике Торрес Солис и Висенсио Чапарро Искьердо, действующие от имени своих умерших отцов, соответственно, Луиса Наполеона Торреса Креспо, Анхеля Мария Торреса Арройо и Антонио Угэса Чапарро Торреса.
1. The authors of the communication are José Vicente Villafañe Chaparro and Amado Villafañe Chaparro, filing a complaint on their own behalf, and Dioselina Torres Crespo, Hermes Enrique Torres Solis and Vicencio Chaparro Izquierdo, acting on behalf of their respective deceased fathers, Luís Napoleón Torres Crespo, Angel María Torres Arroyo and Antonio Hugues Chaparro Torres.
Август: Абель Акоста, Рауль Арбахаль, Эрмес Ароча, Эмилио Асенг, Микель Борхас, Хесус Кастильо, Франсиско Чапелли, Армандо Диас, Хисела Эстевес, Радаме Гарсиа, Эстрелья Гарсиа, Фелисиа Гонсалес, Ракель Герра, Гильермина Гутьеррес, Эмилио Абер, Ариель Эрнандес, Дойле Лаэнс, Луис Альберто Ласо, Эриберто Лейва, Луис Лопес, Эктор Маседа, Роберто Мастрапа, Хавьер Маркес, Хулио Мартинес, Вильфредо Мендоса, Алексис Монтийа, Андрес Моран, Нельсон Моран, Хосе Ньевес, Марица Нуньес, Роберто Охеда, Орландо Падилья, Лоренцо Паес, Феликс Перера, Анхель Перес, Хосе Перес, Магун Перес, Осниель Перес, Эдуардо Перна, Нестор Родригес, Роберто Киньонес, Алисиа Рамос, Леонардо Рейносо, Марио Ремедиос, Рейнальдо Риверо, Альдо Риверон, Аурора Родригес, Дора Родригес, Эулохио Родригес, Тереса Родригес, Ласаро Роса, Иоланда Роса, Рубен Руис, Аурелио Санчес, Рамон Санчес, Ласаро Сантана, Хуан Сеги, Марио Теревель, Одалис Торрес, Магалис Травьесо, Мариа Вальдес, Анхель Варона, Уго Винахера, Анхель Йордис и Хорхе Сунсунеги.
August: Abel Acosta, Raúl Arbajal, Hermes Arocha, Emilio Aseng, Michel Borjas, Jesús Castillo, Francisco Chapelli, Armando Díaz, Gisela Estévez, Radam García, Estrella García, Felicia González, Raquel Guerra, Guillermina Gutiérrez, Emilio Haber, Ariel Hernández, Doile Lahenz, Luis Alberto Lazo, Hariberto Leyva, Luis López, Héctor Maceda, Roberto Mastrapa, Javier Márquez, Julio Martínez, Wilfredo Mendoza, Alexis Montiya, Andrés Moran, Nelson Moran, José Nieves, Maritza Núñez, Roberto Ojeda, Orlando Padilla, Lorenzo Páez, Félix Perera, Angel Pérez, José Pérez, Magun Pérez, Osniel Pérez, Eduardo Perna, Nestor Rodríguez, Roberto Quiñonez, Alicia Ramos, Leonardo Reinoso, Mario Remedios, Reinaldo Rivero, Aldo Riveron, Aurora Rodríguez, Dora Rodríguez, Eulogio Rodríguez, Teresa Rodríguez, Lázaro Rosa, Yolanda Rosa, Rubén Ruíz, Aurelio Sánchez, Ramón Sánchez, Lázaro Santana, Juan Seguí, Mario Terevel, Odalis Torres, Magalis Travieso, María Valdés, Angel Varona, Hugo Vinagera, Angel Yordis and Jorge Zunzunegui.
Май: Леонор Алехо Перера, Элой Альписар Гонсалес, Эрмес Ароча Перес, Хосе Мануэль Артеага, Марта Бланко, Педро Брито, Диасниэль Кампос Монхе, Хулио Сесар Кампос Монхе, Одилиа Кольясо, Нанси Крус Сото, Эдуардо Диас Флейтас, Пастор Эррера, Эктор Маседа, Альдо Риверон, Рамон Диас Родригес, Лидиа Диас Вальдес, Арамис Доменек, Хисела Эстевес, Ригоберто Эстрада Пуга, Марица Флорат Бетанкурт, Эстрелья Гарсиа, Мариа Элена Гарсиа, Нельсон Гонсалес Мартинес, Йолейди Гонсалес Тамайо, Карлос Герра Гонсалес, Хуан Карлос Эрнандес, Хеорхина Эрнандес Торрес, Хосе Лаго Гонсалес, Алехандро Милиан Асеведо, Мигель Молина, Эдди Монтано Мартинес, Миладис Монтеагудо Алехо, Рамон Морехон, Хесус Падилья Фонт, Луис Падилья Рейес, Орландо Падилья Рейес, Хуан Франсиско Падрон Торрес, Кармен Перес, Освальдо Перес Кардосо, Альфредо Посо Мартинес, Хосе Е. Кинтана Перес, Алисиа Рамос, Марио Ремедиос де лос Куетос, Энрике Рифет, Рейнальдо Риверо Милиан, Эрминиа Родригес, Педро Антонио Родригес Верхе, Эдуардо Рохас Эрнандес, Беатрис Роке, Хуан Хосе Серано Камехо, Нидиа Сильва Акоста, Йоланда Сильва Морехон, Энрике Солана, Иоланда Соса Перес, Рейнальдо Толедо Гонсалес, Хосе Вега, Фидель Вальдес Баро, Мариа Вальдес Росадо и Дельфина Варона Кастильо.
May: Leonor Alejo Perera, Eloy Alpizar González, Hermes Arocha Pérez, José Manuel Arteaga, Marta Blanco, Pedro Brito, Diasniel Campos Monje, Julio César Campos Monje, Odilia Collazo, Nancy Cruz Soto, Eduardo Díaz Fleitas, Pastor Herrera, Héctor Maceda, Aldo Riverón, Ramón Díaz Rodríquez, Lidia Díaz Valdés, Aramís Domenech, Gisela Estévez, Rigoberto Estrada Puga, Maritza Florat Betancourt, Estrella García, María Elena Carcía, Nelson González Martínez, Yoleidi González Tamayo, Carlos Guerra González, Juan Carlos Hernández, Georgina Hernández Torres, José Lago González, Alejandro Milian Acevedo, Miguel Molina, Eddy Montano Martínez, Miladis Monteagudo Alejo, Ramón Morejón, Jesús Padilla Font, Luis Padilla Reyes, Orlando Padilla Reyes, Juan Francisco Padrón Torres, Carmen Pérez, Osvaldo Pérez Cardoso, Alfredo Pozo Martínez, José E. Quintana Pérez, Alicia Ramos, Mario Remedios de los Cuetos, Enrique Rifet, Reinaldo Rivero Milián, Herminia Rodríguez, Pedro Antonio Rodríguez Verge, Eduardo Rojas Hernández, Beatriz Roque, Juan José Serrano Camejo, Nidia Silva Acosta, Yolanda Silva Morejón, Enrique Solana, Yolanda Sosa Pérez, Reinaldo Toledo González, José Vega, Fidel Valdés Baró, María Valdés Rosado and Delfina Varona Castillo;
Он предан Эрмесу.
Faithful only to Hermes.
- У тебя есть Эрмес?
- You have an Hermes?
Мой шарф от Эрмес.
Oh, my Hermes scarf.
"Шанель", "Эрмес", "Ла Мер".
You got chanel, hermes, la mer.
У неё была сумка от Эрмес.
She had a Hermes bag.
А заметили... шарф от Эрмес?
And note there's a... there's an Hermes scarf.
Это плед Эрмес, кремовый, не перепутаете, скорее.
A cream coloured blanket of Hermes.
У меня на кровати плед от Эрмес, принесите его.
I have my own from Hermes.
Мама сказала, что она демонстрирует дорогую сумку от Эрмес.
Mother said she's showing off an expensive Hermes bag.
На самом деле в компьютерном магазине “Sony” двенадцать тысяч долларов ушли достаточно быстро, и даже еще быстрее, когда она переключилась на бутики “Эрмес”, “Эскаду” и другие, менее известные модные магазины.
Twelve thousand dollars went really fast when she was buying Sony notebooks, and even faster when she switched to Hermes and Escada and less well-known couture.
Ему нравилось провоцировать меня на вранье. «Шикарный галстук, — говорил он, к примеру, — это ж небось „Эрмес“?» И, стоило мне согласиться, быстро тянулся через стол и выставлял на всеобщее обозрение более чем скромное происхождение моего несчастного галстука.
He liked to entice me into lies: 'Gorgeous necktie,' he'd say, 'that's a Hermes, isn't it?' – and then, when I assented, reach quickly across the lunch table and expose my poor tie's humble lineage.
42. В рамках деятельности рабочей группы ЭРМЕС были собраны новые данные о выбросах в отношении эффективности процесса запуска холодного двигателя легковых автомобилей.
New emission data on the cold-start performance of cars have been collected in the framework of the ERMES workgroup.
33. В рамках деятельности рабочей группы ЭРМЕС были собраны новые данные о выбросах в отношении эффективности процесса запуска холодного двигателя легковых автомобилей.
33. New emission data on the cold-start performance of cars have been collected in the framework of the ERMES work group.
32. Группа экспертов по транспорту Целевой группы находится в благоприятном положении, поскольку она участвует в координации мер, дающих быструю отдачу в связи с проведением ряда крупных проектов и текущих программ в рамках сети "Европейские исследования по мобильным источникам выбросов" (ЭРМЕС).
32. The transport expert panel is in the fortunate position of being involved in steering the deliverables from a number of large projects and ongoing programmes through the European Research on Mobile Emission Sources (ERMES) network.
Процесс подготовки новых факторов выбросов будет основываться на экспериментальной информации, уже собранной в рамках деятельности инициативы АРТЕМИС и группы экспертов "Европейские исследования по мобильным источникам выбросов" (ЭРМЕС) - новой (неофициальной) группы экспертов, деятельность которой осуществляется под руководством ОИЦ и которая выполняет функции информационно-координационного механизма для факторов автомобильных выбросов в Европе.
The production of new emission factors will be based on experimental information already collected in the framework of the activities of the ARTEMIS initiative and the "European Research on Mobile Emission Sources" (ERMES) group of experts - it is a new (unofficial) group of experts led by JRC which acts as a clearing house for vehicle emission factors in Europe.ERMES workgroup (date: 2010; approximate cost: Euro13,500; ongoing and funded by JRC).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test