Translation for "эркеры" to english
Similar context phrases
Translation examples
Эркер мне понравился.
Wall, the bay window was nice.
Как вам это местечко под эркер?
How's that spot for a bay window, huh?
Паркетные полы, уголок для завтрака, эркер, уютная и очаровательная.
Hardwood floors, breakfast nook, bay window, cozy and charming.
Комната прямоугольная с эркером в 3 окна.
The room is rectangular, with a bay window and 3 regular windows.
Обратите внимание на чудесный эркер с прекраснейшим видом на город.
You will notice the bay window with the most beautiful look over the city.
Захотите проявить инициативу, я живу вон в том доме. Где окно с эркером.
If you ever want to take the initiative I live in that building there where the bay window is.
Окна эркера покрывал такой слой сальной грязи, что дневной свет едва просачивался в комнату, и освещалась она огарками свечей, расставленными на грубых деревянных столах.
The bay windows were so encrusted with grime that very little daylight could permeate the room, which was lit instead with the stubs of candles sitting on rough wooden tables.
Между двумя эркерами зачем-то была врезана дверь.
It was a door, set strangely in the wall between the two bay windows.
Свет из эркера освещал Джека со спины.
The light streamed through bay windows behind Jack.
Он находился прямо под краем эркера. Замечательно.
He was right under the edge of the bay window. Perfect.
Фантазийные домики, обремененные эркерами и слуховыми окнами.
Fantasy houses, lumpy with bay windows and dormers.
Когда я позвонил в дверь, в эркере второго этажа открылось окно.
A bay window on the second floor swung open.
В комнате с эркером, обращенным на восток, разместится мистер Рен.
Mr Wren in the east room with the bay window.
Над головами нависают гроздья балконов, карнизов, эркеров.
Clusters of balconies, cornices, bay windows hang overhead.
В эркере помещалась целая проволочная пирамида с горшками герани.
In the bay window was a pyramid of wire shelves filled with geraniums.
Он остановился на угловом доме с окнами-эркерами на втором этаже.
He settled for a corner house with upstairs bay windows.
Высотой этажей тридцать, с эркерами и посадочной площадкой для машин.
Maybe thirty stories tall, with bay windows and a landing ledge for cars.
noun
На противоположной от камина стене находилось окно с эркером, которое выходило на запад и позволяло яркому солнечному свету заливать зал даже в зимний день.
On the far side of the fireplace was an oriel window facing west that alowed the hal to be flooded with bright
Мы внимали им, замерев в молчании, и, когда вдалеке в небольшом эркере зажгли свечу, освещенное окно еще больше подчеркнуло романтическую прелесть картины.
As we stood silent and listening, a candle was lit in a small oriel at the end, and the light showing the tracery of the window added to the picturesqueness of the scene.
Видавший виды дом Клары Макфадден был выстроен в стиле королевы Анны. Дом имел крытую шифером мансарду и пару украшенных эркерами башенок.
Clara McFadden’s house was a dilapidated Queen Anne, with a slate mansard roof, gables, and a pair of turrets decorated with oriel windows.
Зал был великолепен; свет сюда проникал через высокий изящный эркер и ряд расположенных наверху окон; на белых стенах висели изысканнейшие, тканные золотом гобелены.
It was a magnificent room, lit by a tall, elegant oriel and a row of high clerestory windows, and its white walls were hung with the most intricate tapestries shot with gold.
Передо мной, наполовину возвышаясь из гущи растительного великолепия предстало творение полуготической, полусарацинской архитектуры, сияющее в солнечных лучах сотней эркеров, башенок, минаретов.
Before me, upsprung from the midst of botanical grandeur was a great mass of semi-Gothic, semi-Saracenic architecture, glittering in the red sunlight with a hundred oriels, minarets, and pinnacles.
Построенный в лучших викторианских традициях, весь Коутс-Холл состоял исключительно из флюгеров, дымовых труб и фронтонов; в его эркерах и «фонарях» отражалось пепельное утреннее небо.
N BEST VICTORIAN FASHION, Cotes Hall was a structure that seemed to consist solely of weather-vanes, chimneys, and gables from which bay and oriel windows reflected the ashen morning sky.
На цветастом ковре из Кермана <Знаменитый ковроткачеством город на юго-востоке Ирана.> расположились друг против друга величественное йоркширское кресло и уютная софа, по обеим сторонам окон эркера висели тяжелые вышитые шерстью шторы.
On a colourful Kerman rug a dignified Yorkshire armchair faced a Knoll sofa, and opposite, on the far side of the hall, crewel embroidery hangings framed oriel windows.
Это были невысокие дома, построенные в эпоху Карла I, — их красивая панорама и поныне стоит у меня перед глазами, хотя с тех пор мне больше не довелось увидеть эти изящные окна эркерами и увитые плющом стены.
This long low line of buildings built in Charles I's reign looked so exquisitely beautiful that I shall never forget it, though I have not since seen its oriel windows and creeper-covered walls.
Картер и его проводник взошли по ступенчатой аллее, которая тянулась между высоких стен, украшенных таинственными золотыми знаками, под балконами и эркерами, откуда порой доносились нежные аккорды или дуновения экзотических ароматов.
Carter and his guide climbed up an alley that was all steps, between inlaid walls hearing strange signs in gold, and under balconies and oriels whence sometimes floated soft strains of music or breaths of exotic fragrance.
Окно в эркере слева от двери с тяжелым стуком затворилось.
The bow-windows to the left of the door, he noticed, were heavily shuttered;
В комнате стоял стол и две табуретки в окне эркером.
There was a bed, mahogany furniture, and a table and two easy chairs in the bow window.
Я обоих взял за руки и прошел к двери рядом с эркером.
I took one in each hand and went across to the door by the bow window.
Судя по виду из окон эркера, день обещал быть туманным.
The wide bow window beyond the table showed the day starting out to be a misty one.
За ее спиной был дом, который Маура не помнила, — в викторианском стиле с эркерами.
Behind them was a house that Maura did not remember, with Victorian trim and bow windows.
Я взглянул на мерцающий эркер и услышал, как мамины шаги удаляются по булыжникам.
I gazed at the glimmering bow window and heard my mother’s step across the cobbles.
Платьице и носочки взошли по улице и скрылись между ратушей и эркером мисс Долиш.
I saw her dress and socks ascend the street and disappear between the Town Hall and Miss Dawlish’s bow window.
Когда она поравнялась с эркером мисс Долиш против нашего флигеля, шажки замедлились, как бы сошли на нет.
As she came near Miss Dawlish’s bow window opposite our cottage, her pace slowed till it was imperceptible.
Квадратный, покрытый белой штукатуркой дом, с двумя огромными эркерами и верандой, укрытой разросшимися кустами жимолости и мелкой розы.
A square white house of stucco, with two great bow windows and a veranda overgrown with honeysuckle and the monthly rose.
Комната оказалась уютной: ярко-красный ковер, печь, сверкающая полированным никелем, и в эркере - глубокое кресло.
His chamber was agreeable--Turkey-red carpet, stove a perfect shrine of polished nickel, and in the bow-window, a deep arm-chair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test