Translation for "эрдала" to english
Эрдала
Similar context phrases
Translation examples
Турция: Хайяти Гювен, Л. Мурат Бурхан, Х. Авни Карслыоглу, Эрдал А. Онурсал, Седат Ямак
Turkey: Hayati Güven, L. Murat Burhan, H. Avni Karslioglu, Erdal A. Onursal, Sedat Yamak
Антверпенский апелляционный суд признал трех из обвиняемых лиц, в том числе Фехрие Эрдала, виновными лишь в совершении преступлений в виде использования подложных документов и незаконного хранения огнестрельного оружия, однако затем суд отложил вынесение приговоров.
The Antwerp Court of Appeals convicted three of the accused, including Fehriye Erdal, only for the crimes of forgery and illegal possession of firearms, but then deferred their sentences.
Среди обвиняемых значится лидер РНОП-Ф Дурсун Караташ и известный террорист Фехрие Эрдал, один из участников покушения, совершенного в Стамбуле в 1996 году на Уздемира Сабанчи, видного турецкого бизнесмена, и двух его помощников.
Among the accused are Dursun Karataş, the leader of DHKP-C, and the notorious terrorist Fehriye Erdal, one of the perpetrators of the assassination carried out in Istanbul in 1996 against Özdemir Sabancı, a prominent Turkish businessman, and his two assistants.
По приглашению министра иностранных дел Республики Боснии и Герцеговины Его Превосходительства Ирфана Люблянкича 18 мая 1995 года в Зеницу прибыли министр иностранных дел Турецкой Республики Его Превосходительство Эрдал Ынёню и министр иностранных дел Республики Хорватии Его Превосходительство д-р Мате Гранич, где состоялся пятый раунд трехсторонних переговоров на уровне министров.
At the invitation of H.E. Irfan Ljubijankic, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Bosnia and Herzegovina, H.E. Erdal İnönü, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey, and H.E. Dr. Mate Granic, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Croatia, visited Zenica on 18 May 1995, and held the fifth round of trilateral ministerial talks.
Ассамблея заслушала заявления заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Заира Его Превосходительства Каманды ва Каманды, министра иностранных дел Парагвая Его Превосходительства г-на Луиса Марии Рамиреса Боэттнера, министра иностранных дел Мексики Его Превосходительства г-на Хосе Анхеля Гурриа, министра иностранных дел Грузии Его Превосходительства г-на Александра Чикваидзе, заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Ирландии Его Превосходительства г-на Дика Спринга, министра иностранных дел Эфиопии Его Превосходительства г-на Сейюма Месфина, министра иностранных дел Турции Его Превосходительства г-на Эрдала Ынёню, министра иностранных дел Румынии Его Превосходительства г-на Теодора Виорела Мелешкану, министра иностранных дел, по делам малийцев, проживающих за рубежом, и африканской интеграции Мали Его Превосходительства г-на Джонкунды Траоре и министра иностранных дел Гватемалы Его Превосходительства г-на Алехандро Мальдонадо Агирре.
The Assembly heard statements by H.E. Mr. Kamanda wa Kamanda, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Zaire, H.E. Mr. Luis María Ramírez Boettner, Minister for Foreign Affairs of Paraguay, H.E. Mr. José Angel Gurría, Minister for Foreign Affairs of Mexico, H.E. Mr. Alexander Chikvaidze, Minister for Foreign Affairs of Georgia, H.E. Mr. Dick Spring, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Ireland, H.E. Mr. Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia, H.E. Mr. Erdal Inönü, Minister for Foreign Affairs of Turkey, H.E. Mr. Teodor Viorel Melescanu, Minister of State , Minister for Foreign Affairs of Romania, H.E. Mr. Dioncounda Traore, Minister of State, Minister for Foreign Affairs of Mali, for Malians living abroad and African Integration, and H.E. Mr. Alejandro Maldonado-Aguirre, Minister for Foreign Affairs of Guatemala.
Абдулла Далай, Абдулла Гавремоглу, Абдурахман Башбуг, Ахмет Фейяз Огютджу, Ахмет Кючюкшахин, Ахмет Недждет Долуэль, Ахмет Шентюрк, Ахмет Топдаги, Ахмет Тунджер, Ахмет Тюркмен, Ахмет Явуз, Али Айдын, Али Демир, Али Дениз Кутлук, Али Ихшан Чухадароглу, Али Риза Сёзен, Али Семих Четин, Али Тюркшен, Айхан Гедик, Айхан Таш, Айтекин Кандемир, Бахтияр Эрсай, Барбарос Касар, Бехджет Альпер Гюней, Бехзат Балта, Бекир Мемиш, Бора Сердар, Бюлент Омер Мирмироглу, Бюлент Тунчай, Бурхан Гёгдже, Джем Азиз Чакмак, Джемаль Джандан, Джемаль Темизёз, Джемалеттин Боздаг, Дженгиз Кёйлю, Четин Доган, Доган Фатих Кючюк, Доган Темель, Дора Сунгунай, Дурсун Чичек, Дурссун Толга Каплама, Эмин Кючюккылыч, Энгин Алан, Энгин Байкал, Эрджан Иренчин, Эрдал Акьязан, Эрдинч Атик, Эргин Сайгун, Эргюн Балабан, Эрхан Куранаэр, Эртугрул Учар, Фарук Доган, Фарук Октай Мемиоглу, Фатих Алтун, Фатих Муса Чинар, Фатих Улуч Егин, Фуат Пакдиль, Гёкхан Чилоглу, Гёкхан Гёкай, Гёкхан Мурат Уштюндаг, Гюрбюз Кая, Хакан Аккоч, Хакан Исмаил Челикджан, Хакан Саргын, Халиль Хельваджиоглу, Халиль Ибрагим Фыртына, Халиль Кальканлы, Халиль Йылдыз, Хамди Пойраз, Ханифи Йылдырым, Харун Оздемир, Хасан Басри Аслан, Хасан Фехми Джанан, Хасан Гюлькая, Хасан Хакан Дерели, Хасан Хошгит, Хасан Нургёрен, Хайри Гюнер, Хусейн Хошгит, Хусейн Озчобан, Хусейн Полатсой, Хусейн Топуз, Ибрагим Корай Озьюрт, Ихсан Балабанлы, Икрами Озтуран, Илкай Нерат, Исмет Кишла, Иззет Оджак, Кадир Сагдыч, Кахраман Дикмен, Касым Эрдем, Кемаль Динчер, Кыванч Кырмаджы, Кубилай Акташ, Левент Чехрели, Левент Эркек, Левент Гёргеч, Лютфю Санджар, Мефтун Хираджа, Мехмет Альпер Шенгезер, Мехмет Фатих Ильгар, Мехмет Ферхат Чольпхан, Мехмет Фикри Карадаг, Мехмет Кая Варол, Мехмет Кемаль Гёнюльдаш, Мехмет Отузбироглу, Мехмет Улуташ, Мехмет Йолери, Мемиш Юксель Яльчин, Метин Явуз Яльчин, Мюджахит Эракьоль, Мухаррем Нури Аладжали, Мюмтаз Джан, Мурат Атач, Мурат Озчелик, Мустафа Айдын Гюрюль, Мустафа Чалыш, Мустафа Эрдал Хамзаогуллары, Мустафа Карасабун, Мустафа Кемаль Туткун, Мустафа Коч, Мустафа Коркут Озарслан, Мустафа Онсель, Мустафа Юванч, Намык Коч, Недим Улусан, Неджат Бек, Нихат Алтунбулак, Нихат Озкан, Нуреттин Ишик, Нури Али Карабаба, Оркун Гёкальп, Озден Орнек, Озер Карабулут, Рамазан Джем Гюрдениз, Реджай Элмас, Реджеп Рыфкы Дурусой, Реджеп Йылдыз, Рефик Хакан Туфан, Шафак Дуруэр, Салим Эркал Бекташ, Сырры Йылмаз, Сонер Полат, Сойдан Гёргюлю, Суат Айтын, Сюха Таньери, Шюкрю Сарышик, Танер Балкиш, Танер Гюль, Тайфун Думан, Тайлан Чакыр, Тунджай Чакан, Тургай Эрдаг, Утку Арслан, Вели Мурат Тулга, Яшар Барбарос Буйюксагнак, Юксель Гюрджан, Юнус Нади Эркут, Юрдаэр Олджан, Юсуф Келлели, Юсуф Зия Токер, Зафер Караташ.
Abdullah Dalay, Abdullah Gavremoğlu, Abdurrahman Başbuğ, Ahmet Feyyaz Öğütcü, Ahmet Küçükşahin, Ahmet Necdet Doluel, Ahmet Şentürk, Ahmet Topdağı, Ahmet Tuncer, Ahmet Türkmen, Ahmet Yavuz, Ali Aydın, Ali Demir, Ali Deniz Kutluk, Ali İhsan Çuhadaroğlu, Ali Rıza Sözen, Ali Semih Çetin, Ali Türkşen, Ayhan Gedik, Ayhan Taş, Aytekin Candemir, Bahtiyar Ersay, Barbaros Kasar, Behcet Alper Güney, Behzat Balta, Bekir Memiş, Bora Serdar, Bülent Ömer Mirmiroğlu, Bülent Tunçay, Burhan Gögce, Cem Aziz Çakmak, Cemal Candan, Cemal Temizöz, Cemalettin Bozdağ, Cengiz Köylü, Çetin Doğan, Doğan Fatih Küçük, Doğan Temel, Dora Sungunay, Dursun Çiçek, Dursun Tolga Kaplama, Emin Küçükkılıç, Engin Alan, Engin Baykal, Ercan İrençin, Erdal Akyazan, Erdinç Atik, Ergin Saygun, Ergün Balaban, Erhan Kuranaer, Ertuğrul Uçar, Faruk Doğan, Faruk Oktay Memioğlu, Fatih Altun, Fatih Musa Çınar, Fatih Uluç Yeğin, Fuat Pakdil, Gökhan Çiloğlu, Gökhan Gökay, Gökhan Murat Üstündağ, Gürbüz Kaya, Hakan Akkoç, Hakan İsmail Çelikcan, Hakan Sargın, Halil Helvacıoğlu, Halil İbrahim Fırtına, Halil Kalkanlı, Halil Yıldız, Hamdi Poyraz, Hanifi Yıldırım, Harun Özdemir, Hasan Basri Aslan, Hasan Fehmi Canan, Hasan Gülkaya, Hasan Hakan Dereli, Hasan Hoşgit, Hasan Nurgören, Hayri Güner, Hüseyin Hoşgit, Hüseyin Özçoban, Hüseyin Polatsoy, Hüseyin Topuz, İbrahim Koray Özyurt, İhsan Balabanlı, İkrami Özturan, İlkay Nerat, İsmet Kışla, İzzet Ocak, Kadir Sağdıç, Kahraman Dikmen, Kasım Erdem, Kemal Dinçer, Kıvanç Kırmacı, Kubilay Aktaş, Levent Çehreli, Levent Erkek, Levent Görgeç, Lütfü Sancar, Meftun Hıraca, Mehmet Alper Şengezer, Mehmet Fatih İlğar, Mehmet Ferhat Çolphan, Mehmet Fikri Karadağ, Mehmet KayaVarol, Mehmet Kemal Gönüldaş, Mehmet Otuzbiroğlu, Mehmet Ulutaş, Mehmet Yoleri, Memiş Yüksel Yalçın, Metin Yavuz Yalçın, Mücahit Erakyol, Muharrem Nuri Alacalı, Mümtaz Can, Murat Ataç, Murat Özçelik, Mustafa Aydın Gürül, Mustafa Çalış, Mustafa Erdal Hamzaoğulları, Mustafa Karasabun, Mustafa Kemal Tutkun, Mustafa Koç, Mustafa Korkut Özarslan, Mustafa Önsel, Mustafa Yuvanç, Namık Koç, Nedim Ulusan, Nejat Bek, Nihat Altunbulak, Nihat Özkan, Nurettin Işık, Nuri Ali Karababa, Orkun Gökalp, Özden Örnek, Özer Karabulut, Ramazan Cem Gürdeniz, Recai Elmas, Recep Rıfkı Durusoy, Recep Yıldız, Refik Hakan Tufan, Şafak Duruer, Salim Erkal Bektaş, Sırrı Yılmaz, Soner Polat, Soydan Görgülü, Suat Aytın, Süha Tanyeri, Şükrü Sarıışık, Taner Balkış, Taner Gül, Tayfun Duman, Taylan Çakır, Tuncay Çakan, Turgay Erdağ, Utku Arslan, Veli Murat Tulga, Yaşar Barbaros Büyüksağnak, Yüksel Gürcan, Yunus Nadi Erkut, Yurdaer Olcan, Yusuf Kelleli, Yusuf Ziya Toker, Zafer Karataş
Привет, меня зовут Эрдал, я...
Hi, I'm Erdal, I am...
- Эрдал, 1983 года рождения родился в квартале Шанценфиртель.
Hi, I am Erdal, born in 1983 in the Schanzenviertel, but not german, but foreigner from third generation, although my German is super.
Умит Эрдал, компаньон судоходной и торговой компании «Эрдал и Сермит» выступал субагентом Ллойда в порту Трабзона, поэтому агент судовладельца «Гарибальди» с радостью передал в его ведение потерпевшего кораблекрушение.
Umit Erdal, partner in the shipping and trading company of Erdal and Semait, was the Lloyd’s subagent for the port of Trabzon, and the Garibaldi’s agent had thankfully passed the matter of the castaway over to him.
Господин Эрдал прокашлялся, нагнулся над кроватью и заговорил на своем самом лучшем английском языке:
Erdal cleared his throat, bent over the figure, and spoke in his best English.
– Я проинформирую контору Ллойда в Лондоне, – сказал Эрдал. – Может быть, у них есть известия о каком-нибудь пропавшем судне где-нибудь в Черном море.
“I’ll inform Lloyd’s in London,” said Erdal. “Maybe they’ll have news of a missing vessel somewhere in the Black Sea.”
Именно в это здание Умит Эрдал отправлял по телексу сообщения о прибытии (отбытии) кораблей в (из) порта Трабзон; в этот раз он добавил крошечный довесок, предназначенный для находящегося в том же здании информационного отдела компании Ллойд.
It was to this building that Umit Erdal telexed the shipping movements into and out of the port of Trabzon, and added a small extra for the attention of the Lloyd’s Shipping Intelligence Unit in the same building.
Увидев рекомендательное письмо, которое смог представить Эндрю Дрейк, Умит Эрдал не стал задавать никаких вопросов относительно того, почему это вдруг его посетитель решил навестить лежащего в местном госпитале потерпевшего кораблекрушение.
Erdal, seeing the letter of introduction that Drake was able to produce, was happily unquestioning as to why his visitor should want to see the castaway in the local hospital.
После прибытия в Трабзон Дрейк прежде всего навестил офис господина Эрдала, имя которого он узнал от одного из своих друзей в конторе Ллойда на том основании, что он собирался провести отпуск на турецком побережье и, поскольку не говорит ни слова по-турецки, ему может понадобиться какая-нибудь помощь.
Drake’s first call after arriving in Trabzon was at the office of Umit Erdal, whose name he had obtained from a friend at Lloyd’s on the grounds that he was taking a holiday on the Turkish coast and, speaking not a word of Turkish, might need some assistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test