Translation for "эпир" to english
Эпир
Translation examples
266. В декабре 2005 года ИЦГР организовал мероприятие для презентации альбома "Женщины Эпира - поразительная натура", который рассказывает о той роли, которую сыграли в истории женщины Эпира.
266. In December 2005, RSGE organized an event to present the Album: "Women of Epirus - Startling Nature" that concerns the historical role played by the women of Epirus.
Такое же положение наблюдается на Крите, в Эпире, и в западной Греции, где в 1990 году в систему здравоохранения влились крупные университетские больницы.
This is also the case in Crete, Epirus and western Greece, which in 1990 incorporated large university hospitals.
То, что греческое правительство придает официальный характер своей политике "северного Эпира", создает серьезную угрозу положению на Балканах.
The official character the Greek Government has given to its policy on "northern Epirus" poses a serious threat to the Balkans.
Деятельность осуществлялась в восьми регионах Греции (Аттика, Центральная Македония, Фессалия, Эпир, Центральная Греция, Восточная Македония-Фракия, Пелопоннес и Крит).
The actions were designed in eight Regions of Greece (Attica, Central Macedonia, Thessaly, Epirus, Central Greece, Eastern Macedonia-Thrace, Peloponnesus and Crete).
Осуществлялись следующие меры: а) организация и обеспечение функционирования четырех центров равенства в Афинах, в регионе Эпира, в Западной Греции и в регионе Северных Эгейских островов.
Thus, the following actions have been carried out: (a) Establishment and operation of four centres for equality, in Athens, the Region of Epirus, the Region of Western Greece and the Region of Northern Aegean.
Так, Крит (Эпир) и западная Греция с их новыми специализированными медицинскими службами имеют определенную автономию в смысле обслуживания своих постоянных жителей и привлекают пациентов из близлежащих районов.
Crete, Epirus and western Greece, with newly incorporated specialized services, show some autonomy with regard to serving the needs of their residents, and attracting patients from surrounding districts.
Правительство Мицотакиса официально потребовало автономии для "северного Эпира", как оно называет южную часть Албании; правительство Папандреу заявляет о том, что оно включило южную часть нашей страны в греческую оборонную стратегию.
The Mitsotakis Government officially demanded the autonomy of "northern Epirus", as they call the south of Albania; the Papandreou Government declares that it has incorporated the south of our country in Greek defence planning.
В 1987 году начался широкомасштабный выезд нескольких тысяч греков из бывшего Советского Союза, а в 1990 году начался массовый приток беженцев из Северного Эпира и Албании.
Moreover, since 1987 repatriation became more massive with the arrival of several thousand Greeks, of Pontiac origin, from the former Soviet Union and since 1990, with the massive arrival of refugees from North Epirus and Albania.
192. Самым высоким уровень безработицы в Греции был в Западной Македонии и Эпире, где наблюдались и самые большие различия в уровне безработицы между мужчинами и женщинами (см. приложение 5, таблицы 21 и 22).
192. The highest unemployment rates in Greece were in the Regions of Western Macedonia and Epirus, with also the largest differences in unemployment rates between men and women (see annex 5, tables 21 and 22).
Региональные университетские больницы со временем превратились в образцовые центры высококачественного медицинского обслуживания в каждом регионе, например в западной Греции (Патры), на Крите (Ираклион), в Эпире (Янина), во Фракии (Александрупулис) и в Фессалии (Лариса).
The regional university hospitals have become centres of reference providing highly specialized care in each region. Those are the hospitals in Western Greece (Patras), Crete (Heraklion), Epirus (loannina), Thrace (Alexandroupolis) and Thessalia (Larisa).
Мы должны знать и о Пирре, и про Эпир.
We must know about Pyrrhus and Epirus...
Им надо охранять свои границы, а для этого требуется согласие с Эпиром.
They have to protect their borders and that should mean agreeing with Epirus.
Через пять минут они уже плыли к острову Эпир, на котором находилась Янина.
Five minutes later they were sailing toward the island of Epirus where loannina lay.
Восточный акцент мужчины напомнил Аврелию речь некоторых из его боевых товарищей, что были родом из Эпира.
His Oriental accent reminded him of the way certain comrades from Epirus spoke.
— Письмо, — объявил он, протягивая свиток. — От твоей сестры, царицы Эпира Клеопатры.
‘A message has arrived,’ he said as he handed it to Alexander. ‘It is from your sister, Queen Cleopatra of Epirus.’
При дворах Сирии и Египта, Эпира и Македонии, еще за четыреста лет до Рождества Христова, они творили свои чудеса.
In the courts of Syria and Egypt, Epirus and Macedonia, as early as four hundred years before the birth of Christ, they worked their miracles.
— Я бежал вместе с матерью, намереваясь добраться до Эпира. Мы остановились на ночлег в лесу, стадиях [2] в тридцати к западу от Бероя.
I fled together with my mother with the intention of reaching Epirus and we stopped to sleep in an oak wood some thirty stadia west of Beroea.
Мне вспомнилось, как впервые ощутила я, что ты шевелишься у меня в лоне. Это произошло в тот день, когда я пришла посоветоваться с оракулом Зевса в Додоне, на моей родине, в Эпире.
I remembered when I first felt you move in my belly – the day when I consulted the oracle of Zeus at Dodona, in Epirus, the land of my birth.
Когда в свои тридцать три года он с помощью блистательной комбинации взошел на престол, за его плечами уже были десятилетия военных кампаний в Эпире и Фракии, а также ближе к собственному дому — в Малой Азии. Кроме того, он знал тактику своих врагов.
When, in his thirty-third year, he so brilliandy manoeuvred his own way to the throne, he already had well over a decade's experience in the field, fighting in Epirus and Thrace as well as nearer his home in Asia Minor. In particular he had gained a useful foretaste of his enemy's methods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test