Translation for "эпинефрина" to english
Эпинефрина
Translation examples
Тем не менее Комитет дал ясно понять, что он не будет рекомендовать ХФУ для эпинефрина после 2010 года.
The Committee was, however, clear that it would not recommend CFCs for epinephrine after 2010.
Результаты исследований показали, что уровни типичного гормона стресса - эпинефрина - в плазме крови сокращаются в периоды длительного пребывания а антиортостатическом положении и что физическая нагрузка в период пребывания в антиортостатическом положении не оказывает существенного воздействия на уровень эпинефрина в плазме крови.
The results of the investigations have shown that plasma levels of the typical stress hormone epinephrine were reduced during prolonged head-down bed rest and that exercise during the bed rest had no significant effect on plasma epinephrine levels.
Кроме того, Группа не считает, что производство дозированных ингаляторов на базе ХФУ для эпинефрина подпадает под категорию основных видов применения в соответствии с пунктом а) решения IV/25, и придерживается того мнения, что на рынке имеются достаточные альтернативы, хотя в отличие от эпинефрина их можно получить только по рецепту врача.
Furthermore, the Panel did not consider that production of CFCbased metereddose inhalers for epinephrine qualified as an essential use under decision IV/25, paragraph (a), and it considered that the alternatives available on the market were adequate even though, unlike epinephrine, they were available only by prescription.
Сторона приняла решение оставить в заявке лишь один препарат, эпинефрин, в отношении которого будут использованы ныне действующие правила.
The Party decided to retain only one medication in its request, epinephrine, which was subject to an existing rule-making process.
Усилия, направленные на адекватное осуществление перехода, наталкиваются на определенные сложности, поскольку для безрецептурной реализации отсутствуют прямые заменители дозированным ингаляторам на основе эпинефрина.
Efforts to allow for an adequate transition were complicated since there was no direct replacement for epinephrine-based metered-dose inhalers, which were available over the counter.
В то же время представитель Соединенных Штатов Америки высказал озабоченность в отношении того мнения Комитета, что он не будет рекомендовать применение ХФУ в дозированных ингаляторах, содержащих эпинефрин, после 2010 года.
The representative of the United States remained concerned, however, about the Committee's suggestion that it would not agree to recommend the use of CFCs in epinephrine metereddose inhalers after 2010.
13. В соответствии с решениями двадцать девятого совещания Рабочей группы открытого состава Соединенные Штаты представили пересмотренную заявку на предоставление исключения в отношении основных видов применения по эпинефрину на 2011 год.
Following the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, the United States submitted a revised nomination for an essential-use exemption for epinephrine for 2011.
67. Сходным образом Соединенные Штаты сняли свою заявку на два активных ингредиента, согласившись на снижение своей общей заявки до 92 тонн, и представили новую информацию в обоснование остальной заявки, ХФУ для эпинефрина.
Similarly, the United States had withdrawn its nominations for two active ingredients, allowing a reduction of its total request to 92 tonnes, and had submitted new information to support the remaining nomination, for CFCs for epinephrine.
Хотя некоторые члены Комитета не считали использование ХФУ для дозированных ингаляторов на эпинефрине основным видом применения, Группа все же решила рекомендовать утверждение заявки в свете ожидаемого прогресса с измененными составами и недоступности имеющихся запасов.
Although some members of the Committee did not consider the use of CFCs for epinephrine-based metered-dose inhalers to be an essential use, the Panel had decided reluctantly to recommend the nomination owing to anticipated progress with reformulations and the inaccessibility of available stockpiles.
Один миллиграмм эпинефрина.
One milligram epinephrine.
- Введите ему эпинефрин.
We need racemic epinephrine.
Едем. 12 кубиков эпинефрина.
- 12 cc's, epinephrine.
У тебя есть эпинефрин?
Do you have epinephrine?
Это автоматический медицинский шприц с эпинефрином, Виндем.
An epinephrine auto-injector, Wyndham.
Он вытащил из кармана ингалятор и впрыснул в рот струю эпинефрина.
He took out his inhalator and squeezed a squirt of epinephrine down his throat.
Порывшись в шкафчике, он нашел ампулу эпинефрина, препарата, способствующего выработке адреналина.
He went through the cabinets until he found a vial of epinephrine, the main chemical in adrenaline.
Но вместо этого линия ЭКГ превратилась в мелкую рябь. Ввели очередную дозу эпинефрина.
Instead, the tracing collapsed to barely a ripple. Another bolus of epinephrine slithered into the CVP line.
Тело пациента подскочило на матрасе, словно кошка на раскаленной решетке. — Без изменений! — Внутривенно один миллиграмм эпинефрина, потом еще раз электрошок на сто джоулей, — скомандовала Кэтрин. Эпинефрин ввели в вену пациента.
The man’s torso jerked off the mattress like a cat on a hot griddle. “Still in V. fib!” “One milligram epinephrine IV, then shock him again at a hundred,” said Catherine.
Страх связывает разум, страх похож на загустевший холестерин, на утиный жир, сбежавшийся в жгуты под действием эпинефрина.
Like some instant creepy cream of cholesterol, some cellular duck fat clotted by epinephrine, fear has clogged your mental conduits.
Дрожащими руками он снял колпачок, с трудом разжимая зубы, сунул ингалятор в рот и нажал на разбрызгиватель. В горло ударила едкая струйка эпинефрина.
He fumbled with the little plastic cap, then got the mouthpiece between his teeth and squirted a long acrid spray of epinephrine down his throat.
Худ и сам почувствовал стеснение в груди. – Ему сделали укол эпинефрина. Врачи не спускают с него глаз, – продолжала Шарон, – поэтому тебе приезжать не нужно.
    Hood felt his own chest tighten.     "The doctors have injected him with epinephrine, and are watching him," Sharon said. "I don't want you coming here.
Эпинефрин. Графология. Кома подробностей. Высшего образования. Мужчина кивает на пиво в бумажном мешке и говорит: – Вы знаете, что в публичных местах пить спиртное нельзя?
Epinephrine. Graphology. The coma of details. Of education. The man nods at her beer in the brown paper bag, and he says, “You know you’re not supposed to drink in public?”
Внутри находился набор пластиковых шприцев, заполненных лекарственными препаратами для экстренной помощи: морфин — для снятия боли, эпинефрин — против анафилактического шока, лазикс — от отека легких.
Inside lay a row of plastic syringes, secured and preloaded with various emergency drugs: morphine for pain, epinephrine for anaphylaxis, Lasix for pulmonary edema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test