Translation for "эпизодическим" to english
Эпизодическим
adjective
Translation examples
adjective
Периодический или эпизодический обзор
Periodic or episodic review
Эпизодическое использование требуемых ресурсов на началах аренды
Episodic use of rent of required resources
- легкого и быстрого эпизодического уведомления и потенциалов информационного обмена
- Easy and rapid episodic notification and information sharing capacities
Относительно менее изученные эпизодические проявления Ла-Нинья (т.е. связанные с похолоданием) иначе влияют на погодные условия на планете, чем эпизодические проявления Эль-Ниньо (т.е. связанные с потеплением).
Relatively less well documented, La Niña (e.g., cool) episodes affect global weather patterns in different ways from El Niño (e.g., warm) episodes.
Прогнозирование эпизодического ущерба в отношении какихлибо отдельных экосистем связано с определенными трудностями, однако путем составления перспективных оценок хронических условий можно оценить риск возникновения эпизодического ущерба и, следовательно, региональной реакции экосистем.
Prediction of episodic damage was difficult for any individual ecosystem, but by predicting the chronic condition it was possible to estimate the risk of episodic damage and therefore regional ecosystem response.
18. К сожалению, сотрудничество Кыргызстана с ЮНКТАД пока носит эпизодический характер.
18. Regrettably, Kyrgyzstan's cooperation with UNCTAD had been episodic.
Ученые предсказали эпизодическое проявление Ла-Нинья на период 1998-1999 годов.
Scientists have predicted a La Niña episode for the period 1998/1999.
До сих пор наши коллективные усилия в этой важной области были эпизодическими и неадекватными.
Thus far, our collective effort on that vital aspect has been episodic and inadequate.
Выпадение радиоактивных осадков, связанное с эпизодическими выбросами, также может иметь определенные последствия.
Radioactive material fallout associated with episodic events may also be of some consequence.
358. На сегодня на профилактическом учете состоят 552 подростка, эпизодически употребляющих наркотические вещества и алкогольные напитки.
358. At present, there are 552 adolescents on probation as episodic abusers of drugs and alcohol.
У него эпизодическая шизофрения.
He has acute episodic schizophrenia.
Проблема в эпизодической памяти.
The problem is in episodic memory.
Однако, насилие не носит эпизодический характер.
This violence isn't a casual episode.
Самому мне все происходящее уже кажется несколько эпизодическим.
As for me things have started to feel... A little episodic.
Процедурные воспоминания остаются, но всё остальное: эпизодические, автобиография — исчезают.
- Not quite. One's procedural memories remain intact, but everything else, episodic memories, autobiographical memories, vanish.
Эпизодические случаи преходящей обширной амнезии могут быть вызваны физическим или эмоциональным потрясением.
Episodes of transient global amnesia can be traced to physically or emotionally stressful incidents.
Он не ожидал, что его первый бой станет… эпизодическим.
He had not expected his initial combat experience to be so … episodic.
Только эпизодическое, только то, что имеет начало и конец, возбуждает наш интерес и наши симпатии, ибо оно одухотворено бренностью.
Only the episodic, only what possessed a beginning and an end, was interesting and worthy of sympathy because transitoriness had given it a soul.
Но самым неизменным в отношении к ней было то бессознательное и неизбежное напряжение всех душевных сил, вне которого близость с ней могла быть только случайной и эпизодической.
Yet the most unchanging aspect of relations with her was the unconscious, inescapable strain on all one’s inner strength, without which an intimacy with her could be only aleatory and episodic.
Первую можно представить себе как подобие свода энциклопедических знаний о событиях (эпизодическая память), или фактах (семантическая память), или же о других вещах, которые мы можем вспоминать эксплицитно, то есть в явном виде.
Think of the first as a kind of encyclopedia of knowledge about events (episodic memory) or facts (semantic memory) or other things that you can recall explicitly.
Эти клетки не только действуют как внутренняя система GPS, но и способствуют формированию эпизодической памяти в гиппокампе — области мозга, отвечающей за обучение и память.
Not only do they help an individual form a mental map of their surroundings, acting as a sort of inner GPS, but the evidence suggests that grid cells could play a role in the formation of episodic memories in the hippocampus, a region of the brain critical to learning and memory.
Телефонистка что-то вежливо ей ответила и записала - 22.17, 26 сентября. Мидвич не отвечает С этого времени информация о событиях в Мидвиче становится по большей части эпизодической.
The man at the exchange responded with formal tact, and made a note of the time, for reference – 22.17 hrs 26th Sept... Chapter 3. Midwich Rests From ten– seventeen that night, information about Midwich becomes episodic. Its telephones remained dead.
Однажды она сыграла эпизодическую роль в телесериале, сюжет которого был построен вокруг схожей ситуации. – Знаешь, у меня с арифметикой нелады, – обреченно заметил Джереми. – «Сумасшедшие деньги» – это больше или меньше, чем «целая прорва»?
She once had a guest, i.e., nonrecurring, role in a soap opera episode with a plot element like that. “You know, I’m hazy on my arithmetic. Is ‘crazy’ greater or less than ‘mad phat’?” Jeremy asked, exasperated.
В этот момент она похожа на экзальтированную героиню сериала «Архив 7», которая занималась перекодировкой людей, похищенных инопланетянами. Кейс когда-то посмотрела одну серию, потому что ее знакомый снялся там в эпизодической роли работника морга.
She looks, for just that instant, as though she's still in character as the emotionally conflicted deprogrammer of abductees on Ark/Hive 7's lone season, Cayce having once watched a single episode in order to see a friend's actor boyfriend in a walk-on as a morgue attendant.
adjective
Ты сыграла в ней эпизодическую роль.
You actually make a cameo in it.
Думаю, ограничусь эпизодическими появлениями, без упоминаний в титрах.
I think I'll stick to my un-credited cameo appearances.
Не поверишь, кто играл эпизодические роли - Дастин Хоффман, Майкл Джексон.
And you wouldn't believe the celebrities who did cameos-- Dustin Hoffman, Michael Jackson--
Крис Треверс искусно выигрывает праймериз в Южной Калифорнии, благодаря умело рассчитанной серии эпизодических ролей.
Chris Travers wins the South California primary handily, thanks to a series of well-placed cameo appearances.
Я слышала, что ему очень нравится работать с другими музыкантами. и может быть он захочет, чтобы я сыграла эпизодическую роль в его клипе?
I heard that he really liked to collaborate with other artists and maybe he'd want me to do a cameo in his video.
В эпизодических ролях снимаются местные знаменитости.
Local celebrities make cameo appearances.
Эпизодические актеры и статисты вписаны в сценарий, потому что они трахали звезд.
The bit players and cameo roles were written into the script because they were screwing the vehicle stars.
Ватикан послал папского поверенного – молодого кардинала, достаточно миловидного, чтобы получать предложения на эпизодические роли.
The Vatican sent a papal envoy, a young cardinal, handsome enough to receive offers for cameo roles.
В последней она даже сыграла эпизодическую роль корабельного врача, пытавшегося покончить с чумой, уничтожающей подавление чувств.
She’d even done a cameo in the latter, as a ship’s doctor trying to deal with a plague that kills inhibitions.
Один небезызвестный проныра астроном, постоянно участвующий во всяких ток-шоу, играл самого себя в почетной эпизодической роли.
A hack astronomer, who is constantly on talk shows and whose name you would probably recognize, played himself in a cameo role.
– Всем, кто занят в картине, заказаны билеты на рейс до Рима первым классом – съемочной группе, занятым в эпизодических ролях, окаянным статистам, гримерам, стажерам… Исключение только одно.
Everyone in the picture is booked first class on the flight to Rome … the crew, the bit players, the fucking cameo roles, the gofers, the interns.
Уайетт был очаровательным Вертуном, эксцентричным самим ^обой, и, в качестве большого одолжения режиссеру, даже сыграл пятисекундную эпизодическую роль в неизбежной сцене с «ожившим мертвецом».
Wyatt was Finky's charming, wacko self and, as a big favor to the director, even did a five-second cameo appearance in the inevitable "walking dead" scene.
Тем временем Скиппи Дир, зажав Иоганну в углу, рассказывал ей о своем новом фильме, где есть грандиозная эпизодическая роль невинной молодой девушки, жутко изнасилованной и убитой торговцем наркотиками.
Meanwhile Skippy Deere had cornered Johanna and was telling her about his new film, which had a great cameo of an innocent young girl grossly raped and killed by a drug dealer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test