Translation for "эпизиотомию" to english
Эпизиотомию
Translation examples
Результаты исследования показали, что по сравнению с женщинами, которые не подвергались этим калечащим операциям, роды у женщин, переживших такие операции, гораздо чаще проходили с осложнениями, которые сопровождались кесаревым сечением, послеродовым кровотечением, эпизиотомией и продолжительной госпитализацией.
The results showed that, compared to women who had not undergone female genital mutilation, deliveries to women with female genital mutilation were significantly more likely to be complicated by caesarean section, post-partum haemorrhage, episiotomies and prolonged maternal hospitalization.
Грузия стала первой страной, в которой Всемирной организацией здравоохранения был выполнен пилотный проект по оказанию современной, основанной на фактологических данных акушерской и неонатальной помощи, в результате чего число случаев кесарева сечения сократилось и составляет сейчас всего 10 процентов от общего числа родов, а случаи эпизиотомии -- уменьшились с 69 до 9 процентов, число случаев принятия родов в присутствии партнера также выросло с 0 процентов до 91 процента.
Georgia was the first country to serve as a pilot for the World Health Organization course in modern evidence-based obstetric and neonatal care, which resulted in reducing caesarian sections to 10 per cent of all deliveries and episiotomy rates from 69 per cent to 9 per cent, as well as an increase in partner-attended deliveries from 0 per cent to 91 per cent.
5. В этой связи мы также настоятельно призываем государства -- члены Организации Объединенных Наций подтвердить их приверженность делу достижения сформулированного в Декларации тысячелетия целевого показателя в сфере всеобщего доступа к услугам в области репродуктивного здоровья, который включает обеспечение на базе концепции информированного выбора доступных, недорогостоящих, надлежащих и качественных услуг в области охраны репродуктивного здоровья, особенно в контексте первичной медико-санитарной помощи; надлежащую просветительскую и информационно-разъяснительную работу по вопросам полового и репродуктивного здоровья, включая планирование семьи; целевой и эффективный уход в дородовой период; программы обеспечения питания для матерей; борьбу с инфекционными заболеваниями; обеспечение надлежащего вспоможения при родах, которое бы не допускало чрезмерного применения кесаревого сечения, эпизиотомии и окситоцина и подобных медицинских процедур, предусматривало бы оказание надлежащей неотложной гинекологической помощи; обеспечение отсылки к специалистам в случае беременности, родов и осложнений после абортов, а также послеродовой уход и услуги по планированию семьи.
In this connection, we also urge UN Member States to reaffirm their commitment to achieving the MDG target on universal access to reproductive health, which includes, based on the concept of informed choice, the availability of accessible, affordable, appropriate and high-quality reproductive health services, particularly in the context of primary health care; appropriate education and information on sexual and reproductive health, including family planning; focused and effective prenatal care; maternal nutrition programs; control of infectious diseases; adequate delivery assistance that avoids excessive recourse to Caesarean sections, episiotomy, administration of oxytocin, and other medical procedures, and provides for obstetric emergencies; referral services for pregnancy, childbirth and abortion complications; and post-natal care and family planning.
Тебе делали эпизиотомию?
Did you have to have an episiotomy?
Как заживают швы после эпизиотомии?
How are your episiotomy stitches healing?
- Только если эпизиотомию буду делать я.
- Lf I can do the episiotomy.
Просто моей матери делали эпизиотомию.
- Well, my mother has to have an episiotomy.
- Только если я смогу сделать эпизиотомию.
- Only if I can do the episiotomy.
- Врачи должны были сделать мне эпизиотомию.
Doctors had to give me an episiotomy.
... у тебя может случится даже эпизиотомия.
Open it. ...or you have an episiotomy.
Ну что ты! "Эпизиотомия" - невинное слово.
Hey, hey, hey, hey! "Episiotomy's" just a word.
Мои женские дела не были такими, после эпизиотомии.
My lady business hasn't been the same since the episiotomy.
Да, да, сеньор Эпизиотомия, почему ты не улыбаешься?
Yeah, yeah, hey, Mr. Episiotomy, why you-a never smile?
Чем больше преждевременность, тем обильнее должна быть эпизиотомия.
The greater the prematurity, the more generous should be the episiotomy.
– Видите ли, у нее был шрам от эпизиотомии.
Well, do you see, she had an episiotomy scar.
В точности, как «в жизни», вплоть до шрама после эпизиотомии на промежности Касси.
Accurate down to Cassie's episiotomy scar.
Розовый шрам после эпизиотомии тянется тоненькой ниточкой посередине.
The pink line of her episiotomy scar trailing a tiny ways out the bottom.
Лукас помотал головой. Доктор Фрейзер рассказал о шраме от эпизиотомии и о том, что это означает; упомянув о предыдущих родах, он перешел к объяснению инфицирования маточных труб, внематочной беременности и трудностях диагностирования внутреннего кровоизлияния у пациентки с неизвестной историей болезни и вдобавок неспособной отвечать на вопросы.
Lucas nodded. As Dr Fraser spoke of the episiotomy scar and the evidence of a previous birth, and then went on to explain tubal infection, ectopic pregnancy and the difficulty of diagnosing immediately an early rupture in an unknown patient unable to converse or answer questions, I began to feel nausea and mounting dread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test