Translation for "эоны" to english
Эоны
Translation examples
В результате, доминирующие позиции на европейском рынке занимают три энергетических гиганта французская ЭДФ/ГДФ и немецкие РВЭ и ЭОН.
As a result, three energy giants, EDF/GDF of France and RWE and EON of Germany, dominate the European market.
Промышленность, финансовый сектор, региональные и неправительственные организации были представлены экспертами компаний "Газпром промгаз", "ЭОН Рургаз", Всемирного конгресса по нефти (ВКН), Регионального совета по вопросам сотрудничества (РСС), Европейского конгресса деловых кругов (ЕКДК) и Conning Asset Management.
Industry, financial sector, regional and non-governmental organizations were represented by experts from GAZPROM promgaz, EON Ruhrgas, World Petroleum Congress (WPG), Regional Cooperation Council (RCC), European Business Congress (EBC) and Conning Asset Management.
4. В работе сессии участвовали следующие компании: "Белвнешэнерго", "Бейкер энд Хостетлер эффишенси валюэйшн", "Байокс консалтентс", "Коннинг энд Ко", "Эни", "ЭОН Рургаз", "Синтек", "Интеллектуальный альянс цивилизаций", "Международная экологическая торговая группа" (МЭТГ), АО "Электрик пауэр плантс", ОАО "Промгаз" и "Ренессанс файненс интернэшнл лтд."
The following companies attended: Belvneshenergo, Baker & Hostetler Efficiency Valuation, Biox Consultants, Conning & Co, Eni, EON Ruhrgas, Cintech, Intellectual Alliance of Civilizations, International Environmental Trading Group (IETG), JSC Electric Power Plants, OAO Promgaz and Renaissance Finance International Ltd.
Эксперты, представлявшие энергетическую промышленность и газовые компании, описали основные проблемы и барьеры на пути эффективного использования энергоресурсов и рассказали о существующих программах и механизмах, направленных на повышение энергоэффективности и рациональное использование углеводородов, в том числе путем создания специальных совместных предприятий, таких как "Газпром" - "ЭОН Рургаз"; "Газпром промгаз" - "ЖДФ Суэц"; "Газпром промгаз" - "Газюни" и т.д.
Experts from the energy industry and gas companies outlined major problems and barriers related to efficient use of energy and presented existing programmes and mechanisms aimed at enhancing energy efficiency and rational use of hydrocarbons, including through creation of dedicated joint ventures, such as GAZPROM - EON Ruhrgas; GAZPROM promgaz - GDF SUEZ; GAZPROM promgaz - GASUNIE etc.
Неисчислимые эоны времени Землей владели демоны.
For untold eons, demons walked the Earth.
Это было эоны лет назад на планете Малтус.
It started eons ago on the planet Maltus.
Лучшее, что у нас было - наш интеллект... а особенно дар распознавания образов... отточенный эонами эволюции.
Best thing we had going for us was our intelligence especially our gift for pattern recognition sharpened over eons of evolution.
Затем добавил еще тише, так, что его слышал только Эон: — Нет необходимости, Эон.
Then, very softly, in words only Eon could hear: "No need, Eon.
Как раз наоборот, Эон.
Quite the contrary, Eon.
Эон все еще хмурился.
Eon was still frowning.
— Послушай меня, Эон.
Listen to me, Eon.
Эон наконец улыбнулся.
Eon smiled, finally.
— Ты ошибаешься, Эон.
You are quite wrong, Eon.
Эон сильно возмущался.
Eon protested bitterly.
— Я сделаю это, Эон.
I will do it, Eon.
Эон с трудом кивнул.
Eon nodded heavily.
Эону удалось улыбнуться.
Eon managed a smile.
Включите радио, лейтенант. Прошли эоны, и то, что было записано, исполнилось.
The aeons have passed, and what has been written has come about.
Газовое пламя, например, или электрическая дуга землетрясения, вулканы или эоны времени
The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc earthquakes, volcanoes or aeons of time
— Я не совсем поняла — был Демиург Эоном или нет? — Нет, уважаемая госпожа.
then: “I was not quite sure whether you said that the Demiurge was an Aeon.” “No, madam.
нечем мерить течение времени, нечем разметить пространство, мгновение неотличимо от эона, атом огромен как вселенная.
with nothing to measure the passage of time and no markings to show the volume of space, an instant is no different from an aeon and an atom is as large as the universe.
— ..Приди ради Слов Тагла, Армисор, Залай, Гуатц, Гутор, Тзафниэль… Приди, мы ждем тебя, повелитель десяти миллионов эонов… Кхил, призови Фримоста.
Come, by the Words THAGLA, ARMISOR, ZALAY, GUTHAC, GUTHOR, TZAPHNIEL . Come, we await Thee O Lord of Ten Million Aeons . Khil, summon Frimost.
Ты должен понять, что, когда истина известна, как была она доступна многим на протяжении стольких эонов, она расходится и меняет свой облик, приобретая различные формы.
You must understand that when a truth is known, as that has been known by so many for so many aeons, it spreads abroad and changes its own shape, taking many forms.
Конечно, нет в мире ничего могущественнее красоты, и если бы мы могли владеть ею вечно, нам мало было бы дела до демиурга, логоса, эонов и прочих выдумок философов.
Surely beauty is the most powerful force in the world, and were we so made that we could possess it always, we should care as little as may be for the demiurgos, the logos, the aeons, and all the other reveries of the philosophers.
Гностическая картина мира поощряет отказ от физической Вселенной ради иного (и, как ни печально, от начала и до конца воображаемого) мира, населенного силами зла, архонтами, эонами, эманациями, ангелами и демонами.
In the Gnostic world-view, it encourages a thorough-going rejection of the physical universe in favour of an unfortunately entirely imaginary world inhabited by evil powers, archons, aeons, emanations, angels and demons of every sort.
И все же на их страницах я нашел достаточно того, что наполнило меня изумлением и страхом, ужасом и странно волнующим возбуждением, будто я только что понял, что дядя Сильван завещал мне не только свой дом и имущество, но и свой поиск, и мудрость веков и эонов, прошедших еще до наступления времени человека.
Yet I found enough in those pages to fill me with wonder and terror, with horror and a strangely exhilarating excitement, as if I had realized that my Uncle Sylvan had bequeathed me not only his house and property, but his quest and the lore of aeons before the time of man.
— София, — говорил он, — та, что в образе Астарты рассталась с земной плотью в Тире, а в образе Елены была спутницей Симона, Высоко Стоящего, та многоликая, что была последней и самой темной из тридцати Эонов Света и, опрометчиво предавшись любви, стала матерью семи земных властителей...
… “Sophia,” he was saying, “who, as Astarte, abandoned her flesh in Tyre, and as Helena was the partner of Simon, the Standing One; she, of many forms, who is the last and darkest of the thirty Aeons of light and by her presumptuous love became mother of the seven material rulers…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test