Translation for "энергоснабжение" to english
Энергоснабжение
Translation examples
Доступ к городскому энергоснабжению открыт.
Access to the city's power supply, complete.
Почти четверть энергоснабжения страны была выведена из строя.
Nearly a quarter of the nation's power supply has been compromised.
Управляющая электроника, микроконтроллер, энергоснабжение.
Electronic controls, microprocessor, power supply.
– Источника непрерывного энергоснабжения, – пояснил Госн.
“Un-interruptible power supplies,” Ghosn translated.
– Да. Они, в основном, работают над вопросом энергоснабжения плазменной трубки.
“Yes. They’re mostly working on inner-chamber plasma tube power-supply theory.
Офицерам сервус-контроля – обеспечить дублирование энергоснабжения систем корабля!
Servus officers - control - to provide redundancy of power supply systems of the ship!
— Установите скафандры на поиск энергоснабжения в целом, по дороге мы будем рыться в мусоре.
“Set the suits to search for power supplies in general; we’ll scavenge as we go.
Альтернативный Проект был надежным и комфортабельным комплексом, в котором постоянно проживал обслуживающий персонал из шести человек. Здесь была своя независимая система энергоснабжения, спутниковая связь и большой запас продуктов.
Project Alternate was a robust and comfortable facility with a maintenance staff of six people, its own power supply, satellite communications, and ample food.
Его провели по всей фабрике электронных деталей, по полностью автоматизированному сталелитейному заводу и по ядерной электростанции, чтобы он увидел, как собственническая экономика справляется с производством и энергоснабжением.
They took him through an electronic parts factory, a fully automated steel mil , and a nuclear fusion plant, so that he could see how efficiently a propertarian economy ran its manufacturing and power supply.
— У нас слишком мало «Си-8» для того, чтобы навсегда разрушить центр, но если заложить заряд рядом с источником энергоснабжения, мы можем замедлить осуществление их проекта на несколько дней, может быть, даже недель.
    “We don't have enough C-Eight to do a permanent job, but if we can place it near a power supply, we can set back their schedule for a few days, maybe weeks.”
Сейчас техники завершат возню с аппаратурой, обслуга загонит автоуборщиков в чулан, Фаруд отключит энергоснабжение согласно инструкции о предупреждении самовозгорания, и Кэст, как ассистент режиссера, поставит жирную точку — опечатает павильон.
Now the technicians will finish the fuss with the equipment, the service staff will drive the auto-pickers into the closet, Farud will turn off the power supply according to the instructions on the prevention of spontaneous combustion, and Cast, as an assistant to the director, will put a bullet in it - he will seal the pavilion.
Пока в дверь барабанили, Вариан повернула малюсенький, почти незаметный выключатель, перекрыв систему энергоснабжения шаттла. Свет мигнул, но тут же подключилась аварийная система, которая в течение нескольких часов могла обеспечивать освещение и работу кое-какой аппаратуры.
As he was doing this, Varian pulled the thin, almost undetectable switch that deactivated the main power supply of the ship. An imperceptible blink told them that the ship had switched to auxiliary power, a pack that had strength enough to continue the lighting and minor power drains for several hours.
9. Это не главный источник энергоснабжения крупных подразделений, на который распространяется ставка, применяемая к основному имуществу.
9. This is not the primary electrical power supply for larger units, which is covered under the major equipment rate.
с) осуществляется модернизация бортовых систем энергоснабжения в целях повышения безопасности их функционирования как в активном, так и в пассивном режимах.
(c) On-board electric power supply systems are being modernized to increase the safety of their operation in both active and passive modes.
Национальные правительства расширили дорожные сети, ирригационные системы и энергоснабжение для оказания поддержки фермерам во внедрении новой техники.
National Governments expanded roads, irrigation systems and electrical power supply to support farmers to adopt the new technology.
Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети.
Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network.
Проекты предусматривали создание систем водоснабжения, включая водосборные устройства и прокладку труб для подсоединения конечных потребителей к системе водораспределения; создание систем канализации, необходимых для защиты водных источников или для соблюдения других экологических требований в поселениях рома; создание систем энергоснабжения в построенных поселениях рома; строительство новых местных дорог к поселениям рома и дорог в границах поселений или ремонт имеющихся дорог; покупку земельных участков для организации или расширения поселений рома.
Projects were to include: water distribution systems, including water catchments and pipelines connecting end users to the distribution system; sewage systems where needed to protect water sources or to meet other environmental requirements in Roma settlements; electric power supply systems in built-up Roma settlements; the construction of new local roads leading to Roma settlements and roads within settlements or the reconstruction of existing ones; purchase of land plots with a view to organising or completing Roma settlements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test