Translation for "эндокринологам" to english
Эндокринологам
Translation examples
Кроме того, в заключении указывалось, что автор нуждался в психологическом лечении и психотропных препаратах ввиду риска суицида, вызванного депрессией, а также в курсе гормональной терапии под наблюдением эндокринолога.
In addition, the report indicates that the author required psychological care and psychiatric medication, given the risk of depression-related suicide, as well as hormone treatment, under the supervision of an endocrinologist.
Более того, за счет открытия в женских консультациях кабинетов онкопрофилактики и планирования семьи, организации приема детскими гинекологами, эндокринологами, маммологами, жителям республики становятся доступными новые виды высококвалифицированной помощи.
Moreover, through the establishment in women's health clinics of oncology and family-planning services and access to gynaecologists, endocrinologists and mammographers, new types of specialized care are becoming available to the population.
В связи с этим следует отметить, что пограничная служба обеспечит женщинам и несовершеннолетним девушкам - иммигрантам возможность воспользоваться помощью медицинских специалистов (гинекологов и эндокринологов) того же пола, включая, в соответствующих случаях, помощь психологов.
It should be noted at this point that the Border Guard shall ensure, for women and minor female immigrants, the option to use care of medical specialists (gynaecologists, endocrinologists) including, where relevant, psychologists, of the same sex.
Этот роддом предоставляет также консультации терапевта-кардиолога, эндокринолога, во время беременности проводятся регулярные дородовые занятия по вопросам протекания беременности, физиологических изменений, происходящих в организме беременной женщины, и развития ребенка по кварталам в течение беременности.
The Maternity Hospital also provides consultations of a therapist-cardiologist, an endocrinologist; during the pregnancy period regular antenatal classes are organised on the procedure of pregnancy, physiological changes in the body of the pregnant woman and the development of the baby in each trimester of the pregnancy period.
До проведения операции врач или группа врачей, которые будут ее проводить, должны запросить получение в письменном виде надлежащего "информированного согласия>> как со стороны ребенка, так и его родителей, которые должны совпадать, с направлением соответствующего документа в архивы; b) вменить родителям ребенка в качестве принятого ими обязательства, вытекающего из их прав-обязанностей в выполнении родительской власти, обеспечить должный контроль или междисциплинарное наблюдение со стороны психолога, психиатра, эндокринолога и хирурга до и после операции вплоть "до достижения их сыном совершеннолетия"; с) "постановить, что после засвидетельствования в документах факта совершения разрешенной настоящим решением хирургической операции будет проведено изменение в свидетельстве о рождении ребенка, Свидетельство № ..., дело №..., том ..., год..., в Книге регистрации актов гражданского состояния и правоспособности лиц в рамках юрисдикции данного города с отражением настоящего решения путем соответствующей отметки на полях с заменой указанных там "первых имен" "М.Г." на "К.Г. " и "мужского" пола на "женский" пол, не затрагивая остальных имеющихся там сведений, с выдачей нового национального удостоверения личности с измененными данными, т.е. с именем "К.Г" К. и "женским" полом, что в должное время должно быть оформлено соответствующими отделами местного муниципалитета (Гражданской регистрации), Общего управления и Национального регистра лиц".
Prior to the surgery, the physician or medical team in charge of conducting the operation must obtain delivery in writing of the necessary "informed consent", both of the minor and of his parents, which must concur and which must subsequently be kept on record"; (b) "To obtain from the parents of the minor, in accordance with the rights and obligations pertaining to their parental responsibilities, the assurance of appropriate supervision or interdisciplinary supervision by a psychologist, psychiatrist, endocrinologist and surgeon, both prior to and following the surgical operation, until their son comes of age"; (c) "Ascertain that, once the surgical operation authorized herewith has been duly registered, the necessary steps are taken to rectify the minor's birth certificate, Certificate No..., Page No..., Volume No..., Year ..., of the Register of the Civil Status and Capacity of Persons, of the Municipality of this Township, giving due reference to the present decision in the margin, replacing the existing first names appearing there `M.G.' by `C.G.' and the `male' indication of sex by `female', leaving the remainder of the recorded data unchanged; taking steps furthermore to issue a new National Identity Document, where the data have been amended, that is, giving the name as `C.G.'
Эндокринологи, психиатры -все.
Endocrinologists, shrinks, everyone.
Вообще-то я эндокринолог.
Actually I'm an endocrinologist.
Она - превосходный эндокринолог.
She's an excellent endocrinologist. We're gonna get you answers.
Какая разница - эндокринолог он или нет?
What's the difference, an endocrinologist or not?
Один из лучших репродуктивных эндокринологов страны.
He's one of the top five reproductive endocrinologists in the country.
Этим занимается наш эндокринолог - доктор Альварез. Это его идея.
Our reproductive endocrinologist, Dr. Alvarez, he's responsible for everything.
- Я тебе сказал, что я эндокринолог? - В чём дело?
Listen, Lady, have I ever said I was an endocrinologist?
Я - вице-президент Восточно-Американской ассоциации эндокринологов!
And I'm a fellow and vice-president of the Eastern Association of Endocrinologists!
Однако эндокринолог понравился ей.
But the endocrinologist has taken her fancy.
Он эндокринолог и специалист в этой области.
The man’s an endocrinologist, a specialist in this very kind of thing.”
Может быть, она вновь встречалась с эндокринологом?
Had she gone out with the endocrinologist again?
– Я надула тебя из-за какого-то эндокринолога, Варгитас.
I stood you up for an endocrinologist, Varguitas.
Целуя ее, я сказал ей на ухо: «Спасибо эндокринологу – теперь я убедился, что влюблен в тебя».
As I kissed her goodbye, I said in her ear: “Thanks to the endocrinologist, I’ve realized I’m in love with you.”
Эндокринолог шутил в разговоре с дядей Лучо: «Твоя свояченица – выше всяких похвал, Луис.
The endocrinologist had said jokingly to Uncle Lucho: “Your sister-in-law is super, Luis.
Один бородатый эндокринолог абсолютно серьезно уверял меня, что судно обнаружило призрак, однако он не мог или не захотел рассказать об этом поподробнее.
One bearded endocrinologist told me, in dead earnestness, that the vessel had found a ghost. But he could not, or would not, elaborate.
Мистер Эрикссон – блестящий молодой физик, мистер Питерс – химик, мисс Неедхайм, разумеется, не монахиня, а эндокринолог.
Ericsson a very brilliant young physicist, Mr. Peters is a research chemist, Miss Needheim, of course, isn’t a nun, she’s an endocrinologist.
Вся история началась как игра, но внезапно, а точнее, в день, когда я приревновал ее к эндокринологу, я понял, что влюбился.
It had all been just a game in the beginning, but all of a sudden, on the very day I’d had a fit of jealousy because of an endocrinologist, I realized that I’d fallen in love.
И мне будет жаль тебя, если ты еще раз бросишь трубку. – Мне будет жаль тебя, если ты еще раз пойдешь с эндокринологом, – ответил я, ища ее губы. – Обещай мне никогда больше не ходить с ним.
But it’ll be too bad for you the next time you hang up on me.” “And it’ll be too bad for you the next time you go out with that endocrinologist,” I told her, searching for her mouth. “Promise me you’ll never go out with him again.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test