Translation for "эндес" to english
Эндес
  • endes
  • endesa
Similar context phrases
Translation examples
endes
Эти данные близки к данным ЭНДЕС за 2000 год (26%).
These figures are similar to those of the Demographic and Family Health Survey (ENDES) for the year 2000 (26 per cent).
Показатели хронического недоедания по новой методике ВОЗ достигли 29,1% (ЭНДЕС 2004−2006 годов НИСИ).
The rate of chronic malnutrition according to the new WHO standards is 29.1 per cent (ENDES 2004-2006 - INEI).
Согласно результатам опроса по проблемам демографии и здоровья семьи (ЭНДЕС III), этот показатель почти втрое выше в сельской местности (25,6 процента), нежели в городах (9,3 процента).
This proportion is almost three times higher in rural areas (25.6 per cent) than in urban areas (9.3 per cent), according to the results of the Demographic and Family Health Survey ENDES III.
68. По данным ЭНДЕС-2012, государство укрепило свои позиции в качестве основного поставщика современных средств контрацепции, обеспечив их доступность для примерно 62 процентов населения, ведущего активную сексуальную жизнь.
68. According to ENDES 2012, the State has consolidated its role as the principal supplier of modern contraceptive methods, facilitating access to them by 62% of the sexually active population.
Национальный опрос с целью выяснения демографического положения и состояния здоровья семьи (ЭНДЕС) позволяет получить информацию о состоянии здоровья населения по ряду демографических показателей, прежде всего фертильности, а также младенческой и детской смертности.
The National Demographic and Family Health Survey (ENDES) provides information on the population's health through demographic indicators, particularly fertility rates and infant and child mortality rates.
13. Следует отметить, что, по данным проведенного в 2012 году Обследования по проблемам демографии и здоровья семьи (ЭНДЕС), 27,3 процента женщин - жертв насилия обращались за помощью в то или иное учреждение, в том числе в органы СВ.
13. It is worth noting that, according to the Demographic and Family Health Survey, ENDES 2012, 27.3% of women victims of violence sought assistance from one institution or another, including the Judiciary.
В приложении 1 приводятся материалы веб-сайта Национального института статистики и информатики об информации по вопросам насилия в семье, полученной в ходе постоянно проводимого опроса с целью выяснения демографического положения (ЭНДЕС) в 2004 году.
Annex 1 attached to this report is taken from the website of the National Institute of Statistics and Information Science and contains family violence information from the ENDES 2004 survey.
86. Согласно подсчетам, которые содержатся в Программе контроля за заболеваниями, передаваемыми половым путем (ЗППП/СПИДом), Министерства здравоохранения и которые основаны на опросе по проблемам демографии и здоровья семьи (ЭНДЕС), в Перу около 60 тыс. проституток.
86. Through the Programme for Controlling Sexually Transmitted Diseases -- STDs, AIDS -- based on the ENDES Survey, the Ministry of Health estimates that in Peru there are approximately 60,000 sex workers.
Результаты ЭНДЕС за 1991-1992 годы свидетельствуют о том, что из каждых 100 числящихся в школах детей в возрасте от шести до 17 лет школу посещают 94, причем многие дети пропускают занятия, с тем чтобы работать и пополнять семейный бюджет, в то же время другим удается сочетать учебу с работой.
The ENDES 1991-1992 findings indicate that of every 100 enrolled children aged 6 to 17, 94 attend school; many have dropped out to work and contribute to the family income, while others combine study with work.
endesa
ЭНДЕСА (82-87)
ENDESA (82-87)
В Никарагуанский обзор по демографии и здоровью 1998 года (ЭНДЕСА Взято из ЭНДЕСА, "Бытовое насилие", стр. 24 оригинала.
According to Nicaragua’s 1998 Demographic and Health Survey (ENDESA), Extract from ENDESA, “Domestic Violence,” p. 24.
Слияние компании ЭНДЕСА и компании "Гас натураль СДГ СА"
Merger of ENDESA and Gas Natural SDG SA UNCTAD (2007).
- г-н Хуан Хосе АЛЬБА, заместитель директора компании "ЭНДЕСА", Испания
- Mr. Juan Jose ALBA, Deputy Director, ENDESA, Spain
По данным ЭНДЕСА, существует тенденция к увеличению количества родов в более молодом возрасте.
According to ENDESA 1998, the overall tendency is for women to give birth at a younger age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test