Translation for "энгин" to english
Энгин
Translation examples
Все лица, подвергавшиеся уголовному преследованию по делу Энгина Чебера, были задержаны на основании таких видеозаписей.
All the persons who had been prosecuted in the Engin Çeber case had been apprehended on the basis of such video recordings.
В соответствии с принятым ранее на заседании решением Совет заслушал заявление, сделанное г-ном Энгином А. Ансаи в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры.
In accordance with the decision taken earlier at the meeting, the Council heard a statement, under rule 39 of the provisional rules of procedure, by Mr. Engin A. Ansay.
Приветствовались бы комментарии по этому поводу. 19 должностных лиц, приговоренных к тюремному заключению строгого режима за акты пыток, которые привели к смерти находившегося в заключении г-на Энгина Чебера в октябре 2008 года, по-видимому обжаловали свой приговор.
The delegation's comments on those reports would be welcome. Apparently the 19 officials given custodial sentences for acts of torture which caused the death in custody of Mr. Engin Çeber in October 2008 had appealed against the verdict.
В соответствии с просьбой, содержащейся в письме представителя Пакистана от 26 февраля 1994 года (S/1994/227), Председатель, с согласия Совета, пригласил в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета г-на Ахмеда Энгина Ансаи выступить в Совете.
In accordance with the request contained in a letter dated 26 February 1994 from the representative of Pakistan (S/1994/227), the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Ahmed Engin Ansay.
Председатель информировал Совет о письме представителя Марокко от 17 марта (S/23723), в котором содержалась просьба пригласить в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета г-на Энгина Ансая, Постоянного наблюдателя Организации Исламская конференция при Организации Объединенных Наций.
The President informed the Council of a letter dated 17 March (S/23723) from the representative of Morocco, requesting that an invitation, under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council, be extended to Mr. Engin Ansay, Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations.
Председатель информировал Совет о письме представителя Марокко от 31 марта (S/23764), в котором содержалась просьба пригласить в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета г-на Ахмеда Энгина Ансая, Постоянного наблюдателя Организации Исламская конференция при Организации Объединенных Наций.
The President informed the Council of a letter dated 31 March (S/23764) from the representative of Morocco, requesting that an invitation under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council be extended to Mr. Engin Ansay, Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations.
Председатель также информировал Совет о письме представителя Марокко от 21 января (S/23447), в котором содержалась просьба пригласить в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета г-на Энгина Ансая, Постоянного наблюдателя Организации Исламская конференция при Организации Объединенных Наций.
The President also informed the Council of a letter dated 21 January (S/23447) from the representative of Morocco requesting that an invitation under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council be extended to Mr. Engin Ansay, Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations.
В соответствии с просьбой, изложенной в письме Постоянного представителя Марокко от 28 февраля 1995 года (S/1995/165), Председатель с согласия Совета направил приглашение согласно правилу 39 временных правил процедуры Постоянному наблюдателю ОИК при Организации Объединенных Наций г-ну Энгину А. Ансаю.
In accordance with the request contained in a letter dated 28 February 1995 (S/1995/165) from the Permanent Representative of Morocco, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Engin A. Ansay, Permanent Observer of OIC to the United Nations.
В ответ на просьбу, содержащуюся в письме Постоянного представителя Пакистана при Организации Объединенных Наций от 9 ноября 1994 года (S/1994/1269), Председатель с согласия Совета пригласил в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета Его Превосходительство г-на Ахмена Энгина Ансайя, постоянного наблюдателя от Организации Исламская конференция при Организации Объединенных Наций.
In response to the request contained in a letter dated 9 November 1994 from the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations (S/1994/1269), the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Ahmet Engin Ansay, Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations.
498. Али Канат, Назиф (Гюрбюз Эргин), Эрол Энгин, Йилмаз Эшбал, Ясин Ипек, Мехмет Бахри Курт, Джелал Ченгиз, Джемал Одабаш, Бурхан Дегер, Исмаил Ельмез, Абдуллах Талай, Резул Арслан, Селахаттин Багир, Эрол Челиктен, Хикмет Эзен, Махмут Каракайя, Махмут Тюрк, Шакир Динч, Мехмет Шериф Дюнер, Абдуллах Канат, Зейнел Коч, Исмаил Йылмаз, М. Нури Фидан, Хасан Гендериджи, Мехмет Демир, Ахмет Аккурт, Латиф Доган, Медени Адийаман, Умит Кайду, Февзи Бор, Сонер Ендер, Ченгиз Хасаноглу, Йюкзел Йакишир и Кемаль Йылан, как сообщалось, были госпитализированы после того, как примерно 10 полицейских и жандармы применили чрезмерную силу для восстановления порядка в стамбульской тюрьме "Имранией" типа Е в ночь с 12 на 13 декабря 1995 года.
498. Ali Kanat, Nazif (Gürbüz Ergin), Erol Engin, Yilmaz Esbal, Yasin Ipek, Mehmet Bahri Kurt, Celal Cengiz, Cemal Odabaş, Burhan Deĝer, Ismail Ölmez, Abdullah Talay, Resul Arslan, Selahattin Baĝir, Erol Çelikten, Hikmet Ezen, Mahmut Karakaya, Mahmut Türk, Şakir Dinç, Mehmet Şerif Düner, Abdullah Kanat, Zeynel Koç, Ismail Yilmaz, M. Nuri Fidan, Hasan Gönderici, Mehmet Demir, Ahmet Akkurt, Latif Doĝan, Medeni Adiyaman, Umit Kaydu, Fevzi Bor, Soner Önder, Cengiz Hasanoĝlu, Yüksel Yakişir and Kemal Yilan were all reportedly hospitalized after some 200 police and gendarmes allegedly used excessive force to restore order at Ümraniye E-Type prison in Istanbul on the night of 12-13 December 1995.
О, Энгин, это было предвидено.
Oh, yes, it was foreseen, Engin.
По словам координатора Энгина, данные на Повелителей Времени не могут быть удалены без записи этого факта.
According to Coordinator Engin, the Time Lord data extracts cannot be withdrawn. without the fact being recorded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test