Translation for "энвайронмент" to english
Translation examples
Подавляющее большинство частных концессий во всем мире контролируется всего лишь двумя компаниями: "Веолия Энвайронмент" (ранее "Вивенди Энвайронмент") и "Суэз Лионез дез О".
Just two companies, Veolia Environnement, formerly Vivendi Environnement, and Suez Lyonnaise des Eaux, control a majority of private concessions worldwide.
Большинство частных концессий во всем мире контролируются всего лишь тремя компаниями: "Веолия энвайронмент" (ранее "Вивенди энвайронмент"), "Суэз Лионнез дез О" и "Бечтел" (США).
Just three companies, Veolia Environnement, formerly Vivendi Environnement, Suez Lyonnaise des Eaux and Bechtel (USA), control a majority of private concessions worldwide.
Он был создан благодаря помощи Швейцарского федерального технологического института в Лозанне (ЕПФЛ) и при финансовой поддержке <<Веолия Энвайронмент>>.
It was developed thanks to the input of the Swiss Federal Institute of Technology in Lausanne (EPFL) and to the financial support of Veolia Environnement.
11. При поддержке правительства Франции и организации <<Веолия энвайронмент>> был организован ряд региональных консультаций, завершившихся проведением международной встречи по случаю четвертой сессии Всемирного форума городов.
11. With the support of the Government of France and Veolia Environnement, a series of regional consultations culminated with a global meeting on the occasion of the fourth session of the World Urban Forum.
117. В частности, в третьем квартале 2003 года при финансовой поддержке со стороны <<Веолия Энвайронмент>> и других партнеров были проведены три экспериментальных учебных мероприятия по следующим направлениям:
117. In particular, given the financial support of Veolia Environnement and other partners, three pilot training sessions took place during the third quarter of the year 2003, namely:
115. В сотрудничестве с организацией <<Веолия Энвайронмент>> и при ее поддержке, а также по образцу СИФАЛ-Дивон-ле-Бэн, Франция, были созданы следующие три региональных учебных центра для местных субъектов:
115. In collaboration with and supported by Veolia Environnement, and following the model of CIFAL Divonne-les-Bains, France, three regional training centres for local actors were established, namely:
118. ЮНИТАР совместно с Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) и Всемирной федерацией породненных городов (ВФПГ) от имени Всемирной ассоциации по координации деятельности городских и местных органов власти договорилась об организации совместно с неправительственными организациями (сеть <<Глобальная экодеревня>>) и частным сектором (<<Вивенди энвайронмент>>) региональных форумов по устойчивому развитию городов.
UNITAR, with the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT), and the World Federation of United Cities (UTO), on behalf of the World Association of Cities and Local Authorities Coordination (WACLAC), agreed to organise, in cooperation with NGOs (Global Eco Village Network) and the Private Sector (Vivendi Environnement), “Regional Fora on Sustainable Urbanisation”.
118. ЮНИТАР совместно с Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) и Всемирной федерацией породненных городов (ВФПГ) от имени Всемирной ассоциации по координации деятельности городских и местных органов власти договорилась об организации совместно с неправительственными организациями (сеть <<Глобальная экодеревня>>) и частным сектором (<<Вивенди энвайронмент>>) ряда региональных форумов по устойчивому развитию городов.
118. UNITAR, with the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), and the World Federation of United Cities (UTO), on behalf of the World Associations of Cities and Local Authorities Coordination (WACLAC), agreed to organize, in cooperation with non-governmental organizations (Global Ecovillage Network) and the private sector (Vivendi Environnement), a number of regional forums on sustainable urbanization.
121. В то же время в Йоханнесбурге были официально объявлены следующие цели: объединить усилия ряда учреждений Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР, ООН-Хабитат, ПРООН, ЮНЭЙДС, ЮНОПС, ЕЭК, ВОЗ), межправительственных органов (Европейского союза), ассоциаций городов (всемирных и региональных), НПО (сеть <<Глобальная экодеревня>>, Фонд будущего) и частного сектора (<<Вивенди энвайронмент>>) в целях выработки комплексной программы создания потенциала и обучения, основанной на налаживании партнерских отношений между государственным и частным секторами, с тем чтобы помочь местным органам власти овладеть основами устойчивого развития городов.
At the same time, the stated objectives, as officially presented at Johannesburg, were the bringing together of a number of UN Agencies (UNITAR, UN-HABITAT, UNDP, UNAIDS, UNOPS, UNECE, WHO), Inter-governmental Bodies (the European Union), Associations of Cities (both global and regional), NGOs (Global Ecovillage Network, Fondation du Devenir), and the private sector (Vivendi Environnement), in order to develop a comprehensive capacity building and training programme based on a public-private partnership initiative for Local Authorities to achieve sustainable urbanization.
9. Были представлены следующие неправительственные организации: Организация "Эфрикэн харвест мишн", Ассоциация "Ассосиасьон де волонтер пур ле девлопма", Австралийский совет по вопросам внешней помощи, Организация "Боуз эндз", Научно-исследовательский и информационный центр по вопросам развития, Международный центр сравнительного права окружающей среды, Национальный комитет защиты фауны и флоры, Федерация неправительственных организаций по вопросам окружающей среды и развития в Центральной Африке, Совет "Консехо андино де манехо эколохико", Организация "Координейшн ин девелопмент, инк.", Организация "Эсэкшн нетуорк", Международный центр связи по вопросам экологии, Организация "Энвайронмент полиси энд сисайти", Организация "Окружающая среда и развитие стран "третьего мира", Фонд "Мир и развитие", Фонд "Группо эскель брезил", Фонд "Фундаcьон рио парнаиба", Организация "Гамина", Фонд "Харибон", "INAFORM", Институт по изучению доисторического периода, антропологии и экологии, Междисциплинарный центр технологического анализа и прогнозирования, Международная конфедерация свободных профсоюзов, Международная федерация сельскохозяйственных производителей, Международный синергетический институт, Организация "КЕНГО Кения энерджи энд инвайронмент", Организация "Киндернотхильфе", Организация "Лез ами де ля терре-того", Всемирная лютеранская федерация, Организация "Найджириэн энвайронментл стади/экшин тим", Организация "Протерра", Организация "Сахель дефи: девлопма энвиронма формасьон инсерсьон сосьяль", Организация "Сервис экстеншн энд экшин рисерч фор комьюнитис ин зе хилс (SEARCH-NEPAL)", Организация "Солидерити Кенада сахель", Организация "Синергос инститьют, инк.", Организация "Серд уорлд нетуоурк", Организация "Уганда вимен три плэнтин мувмент", Организация "Вименс энвайронмент энд девелопмент", Международный союз охраны природы и Организация "ZERO".
9. The following non-governmental organizations were represented: Africa Harvest Mission, Association des Volontaires pour le Développement, Australian Council for Overseas Aid, Both Ends, Centre de Recherche et d'Information pour le Développement, Centre international de Droit comparé de l'Environnement, Comité Nacional Pro Defensa de la Fauna y Flora, Confédération des ONG d'Environnement et de Développement de l'Afrique centrale, Consejo Andino de Manejo Ecológico, Coordination in Development, Inc., Earthaction Network, Environment Liaison Centre International, Environment Policy and Society, Environnement et Développement du Tiers-Monde, Fondation Paix et Développement, Fundaçao Grupo Esquel Brasil, Fundación Rio Parnaiba, Guamina, Haribon Foundation, INAFORM, Instituto de Pre-Historia, Antropología e Ecología, Interdisciplinary Center for Technological Analysis and Forecasting, International Confederation of Free Trade Unions, International Federation of Agricultural Producers, International Synergy Institute, KENGO Kenya Energy and Environment Organizations, Kindernothilfe, Les Amis de la Terre - Togo, Lutheran World Federation, Nigerian Environmental Study/Action Team (NEST), Proterra, Sahel Defís: Développement Environnement Formation Insertion Sociale, Service Extension and Action Research for Communities in the Hills (SEARCH-NEPAL), Solidarity Canada Sahel, Synergos Institute, Inc., Third World Network, Uganda Women Tree Planting Movement, Women's Environment and Development Organization, World Conservation Union and ZERO.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test