Translation for "эман" to english
Эман
Translation examples
г-жа Эман Ориеби (Египет)
Ms. Eman Oriby (Egypt)
8. Эман Набиль Абу Сальмийя
8. Eman Nabeel Abu Salmiya
3. Эман аль-Харразин (2 года)
3. Eman Al-Harrazeen (2 years)
2.14 Шестой автор, Эман эль-Хагог, обучалась на кафедре математики факультета педагогических наук Университета Насир в Тархуне.
2.14 The sixth author, Eman El-Hojouj, was studying in the department of Mathematics in the Faculty of Educational Science at Nasir University in Tarhuna.
После оглашения судебного приговора по делу Ашрафа эль-Хагога Эман эль-Хагог была отчислена из Университета перед самым его окончанием.
After the verdict of the Court in the case of Ashraf El-Hojouj, Eman El-Hojouj was expelled from the University altogether, just before her expected graduation date.
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этому пункту начнутся в пятницу, 13 октября, в первой половине дня в зале заседаний 5 и пройдут под председательством г-на Хешама Мухаммеда Эмана Афифи (Египет).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on Friday, 13 October, in the morning, in Conference Room 5, under the chairmanship of Mr. Hesham Mohamed Eman Afifi (Egypt).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этому пункту начнутся в четверг, 11 октября, во второй половине дня в зале заседаний 5 и пройдут под председательством г-на Хешама Мухаммеда Эмана Афифи (Египет).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on Thursday, 11 October, in the afternoon, in conference room 5, under the chairmanship of Mr. Hesham Mohamed Eman Afifi (Egypt).
Нотой от 18 апреля 2006 года Постоянное представительство Ирака при Организации Объединенных Наций информировало Секретариат о решении его правительства отозвать кандидатуру Эманы Хуссейн Алуан из списка кандидатов для выборов в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
In a note dated 18 May 2006, the Permanent Mission of Iraq to the United Nations informed the Secretariat of the decision of its Government to withdraw the nomination of Eman Hussein Alwan as a candidate for election to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
Комитет сожалеет об отсутствии информации по делу о принудительном возвращении в Ливию Эман аль-Обеиди, которая, по сообщениям, ранее была изнасилована ливийскими солдатами, несмотря на то, что Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев признало ее беженцем.
The Committee regrets the lack of information on the case of the forced return of Eman al-Obeidi, who had been allegedly raped by Libyan soldiers, to Libya, even though she had been recognized as a refugee by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees.
1. Авторами сообщения являются Ахмед Джумаа эль-Хагог (далее "первый автор"), его жена Афаф эль-Хагог ("второй автор") и их четверо детей, все из которых родились в Ливии: Абир (1974 года рождения, "третий автор"), Дарин (1978 года рождения, "четвертый автор"), Амель (1980 года рождения, "пятый автор") и Эман (1984 года рождения, "шестой автор").
1. The authors of the communication are Ahmed Jum'a El Hojouj (hereinafter "the first author"), his wife, Afaf El Hojouj ("the second author"), and their four children, all born in Libya, Abeer (born in 1974, "the third author"), Darin (born in 1978, "the fourth author"), Amel (born in 1980, "the fifth author"), and Eman (born in 1984, "the sixth author").
Эман... нет.
Eman... no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test