Translation for "эмалей" to english
Эмалей
noun
Translation examples
noun
- красок, олифы, эмалей и лаков;
- paints, varnishes, enamels or lacquers.
4.2 если стенка теплообменника в зоне, где происходит теплопередача, покрыта эмалью, то стенка под такой эмалью должна иметь толщину не менее 1 мм, а эмаль должна быть долговечной, герметичной и непористой;
if the wall of the heat exchanger where the exchange of heat takes place is enamelled, the wall where such enamel has been applied must be at least 1 mm thick and this enamel must be durable, leak tight and not porous;
- в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
- lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
b) в краску, лак, политуру, красящее вещество, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
(b) Lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
- готовых пигментов, готовых глушителей, готовых красок, стекловидных эмалей и глазурей, жидких глянцев и аналогичных продуктов, используемых в керамическом производстве, для эмалирования и в стекольном производстве;
- prepared pigments, prepared opacifiers and prepared colours, vitrifiable enamels, and glazes, engobes or similar preparations of a kind used in the ceramic, enamelling or glass industry.
Краска (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или
Octanes Paint (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base)
1263 КРАСКА (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или
1263 PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or
включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу или включая разбавитель или растворитель краски
including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base including paint thinning and reducing compound
Синяя и красная эмаль.
Blues and reds. Enamels.
Знаешь, как простая эмаль.
You know, like, flat enamel.
Человеческая кость и зубная эмаль.
Human bone and tooth enamel.
У вас чудесная зубная эмаль.
Hmm? Oh. You have wonderful enamel.
На нём эмалью нанесены загадочные символы.
It was enamelled with cryptic symbols.
Мама говорит, что от конфет портится зубная эмаль.
Mother says candy rots tooth enamel.
Я нашла замечательную черничную эмаль. Она подходит к глазам.
I found this wonderful blueberry enamel.
Не хочу, чтобы ты раздербанил всю эмаль.
I don't want you fucking up my enamel.
Оно у вас эмаль на зубах растворит.
That stuff will eat the enamel right off your teeth.
Только Богу известно, что там с твоей эмалью.
God knows what this stuff does to your enamel.
Одиннадцатый час! — вскрикнула она, взглянув на свои великолепные золотые часы с эмалью, висевшие у ней на шее на тоненькой венецианской цепочке и ужасно не гармонировавшие с остальным нарядом.
she exclaimed, glancing at her magnificent gold and enamel watch, which hung round her neck on a fine Venetian chain and was terribly out of harmony with the rest of her attire.
Небо было такое голубое, будто его покрыли эмалью. — Вот увидишь, сегодня мы сваримся в классе: и без того жарко, а у Трелони еще вечно горит камин, — пообещал Рон. Мальчики поднялись к площадке, с которой начиналась серебряная лестница в класс профессора Трелони, и тихо забрались в класс. Рон оказался прав.
The sky outside was so brightly blue it looked as though it had been enameled. “It’s going to be boiling in Trelawney’s room, she never puts out that fire,” said Ron as they started up the staircase toward the silver ladder and the trapdoor. He was quite right. The dimly lit room was swelteringly hot.
– Да вот, продавал я одно снадобье, для того чтобы счищать винный камень с зубов – счищать-то оно, положим, счищает, но только и эмаль вместе с ним сходит, – и задержался на один вечер дольше, чем следует; и только-только собрался улизнуть, как повстречал вас на окраине города и вы мне сказали, что за вами погоня, и попросили вам помочь.
«Well, I'd been selling an article to take the tartar off the teeth-and it does take it off, too, and generly the enamel along with it-but I stayed about one night longer than I ought to, and was just in the act of sliding out when I ran across you on the trail this side of town, and you told me they were coming, and begged me to help you to get off.
- Осталось только наложить эмаль.
It lacks only the enamelling.
Он слепо ненавидит эмаль.
It is consumed with blind hatred for enamel.
Эмаль на них недостаточно прочная.
The enamel isn't thick enough.
Мебель, украшенная эмалью.
Ornate gilded trunks. Enameled furniture.
Опять мрамор, зеркала, белая эмаль.
More marble, mirrors, white enamel.
Одна была украшена гранатами, еще одна — эмалью.
One was set with garnets, another was enameled.
Золото с эмалью, и меньше размером, чем настоящий.
Smaller than the original and in gold and enamel
На нем эмалью был изображен венок с инициалом «Р».
An enameled wreath and the initial R.
И снова растворитель капнул на эмаль.
Again the solvent floated into the enamel; again it washed away.
Недоступное, отливающее эмалью, свежевычищен-ное.
Shiny like enamel, inaccessible, polished clean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test