Translation for "эльба" to english
Эльба
noun
Translation examples
noun
Эльба Торрес Гратероль (Венесуэла)
Elba Torres Graterol (Venezuela) .
4. Аннас Абу Эльба
4. Annas Abu Elba
Эльба Торрес Гратероль (2000 год)
Elba Torres Graterol (2000)
Это Идрис Эльба!
It's Idris Elba!
Это в Эльбе.
It's in Elba.
Доброе утро, Эльба.
- Good morning, Elba.
- Наполеон бежал с Эльбы.
- Napoleon has escaped from Elba!
- На Эльбе? - Да, и я.
Elba, yes, I did.
Он в ссылке на Эльбе.
He's in exile in Elba.
Вроде как холмы Эльбы?
Supposed to be the hills of Elba?
В небольшой закусочной в Эльбе.
A little greasy spoon in Elba.
Зафиксирован взрыв на Эльбе-2.
There's been an explosion on Elba II.
Присоединяйся к нам на Эльбе.
Well, come join us here on Elba.
– Разве мы не будем заходить на Эльбу? – Нет.
“We’re not going into Elba?” “No.”
Вспомни о Наполеоне, сбежавшем с Эльбы!
Think of Napoleon back from Elba!
Портоферрайо – главный торговый центр Эльбы.
24 25 portofcrraio is the main shopping center of Elba.
Сезар и полковник Джонсон переглянулись. – Эльба!
Colonel Cesar and Colonel Johnson looked at each other. “Elba.
– По пути заглянем на Эльбу. – Очень хорошо, сэр.
''s stop off at Elba first.' ery good, sir.
«Алкиона» будет ждать его в назначенном месте, на острове Эльба.
The Halcyon would be waiting for him at the appointed place, Elba.
Не случись это здесь, случилось бы в Портофино, на Эльбе или на Сицилии.
One night it would have happened in Portofino or Elba or Sicily.
На Эльбу они прибыли на следующий день и бросили якорь в Портоферрайо.
They reached Elba the followirs afternoon and AR anchored at Portoferraio.
Интересно, такой ли классный мореход шкипер «Эльбы», как капитан «Кристобаля»?
Was the captain of the Elba, like the skipper of the Crist6vdo, a master navigator?
Примерно того же размера, что сам остров Эльба, плюс-минус акр.
About the same size as the isle of Elba, give or take an acre.
noun
Эльба: от устья Эльбы - канала Зейтен до нижней границы порта Гамбурга.
Elbe, from the mouth of the Elbe-Seitenkanal to the lower limit of the port of Hamburg.
Эльба, Дунай
Elbe, Danube
Нижняя Эльба
Lower Elbe
Эльба (Е20)
Elbe (E20)
Фрайбургер Хафенприль, от восточной оконечности шлюза во Фрайбурге на Эльбе до устья Эльбы.
Freiburger Hafenpriel, from the eastern edge of the sluice in Freiburg an der Elbe as far as the mouth in the Elbe.
Эльба, 3,0 км
Elbe, 3.0 km
Эльба, 98,2 км
Elbe, 98.2 km
На реке Эльба.
On the Elbe river.
Лили Эльбе,как название реки
Lili Elbe, like the river.
Советы никогда не пересекали Эльбу.
The Soviets never crossed the Elbe.
- Нет, это Радеболь на Эльбе.
- No, it's Radebeul over the river Elbe.
- "Эльба-13", блокировать мост!
Elbe 1 3 to SEZ. Block off the bridge.
Но 12-я армия идёт на запад, в направлении Эльбы.
- The 12th army is approaching the Elbe.
Я покажу тебе самое красивое место на Эльбе.
- I'll show you the best place on the Elbe river.
А в конце войны, на реке Эльба, у них с русскими даже сигареты были общими.
At the end of the war, he exchanged cigarettes with Russian soldiers, on the Elbe River.
Но признают их авторы правдиво, Что та земля Салийская лежит В Германии, меж Эльбою и Залой:
Yet their own authors faithfully affirm that the land Salique lies in Germany, between the floods of Sala and of Elbe, where Charles the Great, having subdued the Saxons, there left behind and settled certain French;
– Потом они будут обдумывать, как переправиться через Эльбу.
They'll be thinking of crossing the Elbe next.
«Эльба» из Бремена, немецкий пароход.
The Elbe, out of Bremen, a German steamer;
Он чуть сбавил скорость, пересекая Эльбу, но так и не остановился.
The train slackened a little as it crossed the Elbe, but there was no halt.
Но Дрезден – столица Саксонии, расположенная на реке Эльбе.
But it is the capital of Saxony and it lies on the Elbe River.
Значит, на борту «Эльбы» все еще находятся двое необезвреженных преступников.
That left two of them still on the Elbe, unaccounted for.
Окна стояли открытыми навстречу дувшему с Эльбы бризу.
The windows were open to the breeze off the Elbe.
Главный ганзейский порт на реке Эльбе остался почти таким же, каким его помнил Куинн.
The old Hanseatic port city on the Elbe was much as Quinn recalled it.
— Капитан, — осведомился Дойл, — а не случались ли на борту «Эльбы» какие-нибудь трагические события?
"Captain, have there been any tragedies aboard the Elbe?" asked Doyle.
Поезд ехал по мосту через Эльбу, перед окнами мелькали опоры.
The train rolled across the bridge leading to the other bank of the Elbe River, girders sped by the window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test