Translation for "элронду" to english
Элронду
Similar context phrases
Translation examples
Да, но Элронд?
Yeah, but, Elrond?
-В дом Элронда.
- To the house of Elrond.
Покажи ее лорду Элронду.
Show it to Lord Elrond.
-Ты в доме Элронда.
You're in the house of Elrond.
Элронд поможет нам с ней.
Lord Elrond could help us.
Почему Элронд означает секретное собрание?
Why does Elrond mean secret meeting?
Элронд из Ривенделла назначил встречу.
Elrond of Rivendell has called a meeting.
Что это за чёртов проект Элронд?
What the hell is Project Elrond?
Я должен поговорить с лордом Элрондом.
I must speak with Lord Elrond.
Я принес вести от Элронда из Ривенделла.
I bring word from Elrond of Rivendell.
Элронд им идти не велел.
Elrond was against their coming.
Недаром же я дочь Элронда.
For I am the daughter of Elrond.
– Ты узнаешь об этом, – пообещал Элронд.
‘That shall be told,’ said Elrond.
Наконец молчание нарушил Элронд:
At last Elrond spoke again.
Элронд призвал хоббитов к себе.
Elrond summoned the hobbits to him.
– У меня – не хватит, – ответил Элронд.
‘I have not the strength,’ said Elrond;
Элронд вздохнул и, помолчав, продолжил:
Thereupon Elrond paused a while and sighed.
– Вот оно, Проклятье Исилдура, – сказал Элронд.
‘Behold Isildur’s Bane!’ said Elrond.
Элронд посмотрел на него и вздохнул.
You shall go,’ said Elrond, and he sighed.
потом попрощались с Элрондом и со всеми его домочадцами.
and then they said farewell to Elrond and all his household.
– Элронд, – объяснил Брюс. – Совет у Элронда.
Elrond,” Bruce said. “The Council of Elrond.
Это… Это Совет Элронда!
This is . this is the Council of Elrond!
– Что еще за «Проект Элронд»? – спросила Энни.
“WHAT THE fuck is ‘Project Elrond’?” Annie asked.
– И ты выбрал Элронда? – не отставала Энни.
“So you came up with ‘Elrond’?” Annie pressed.
– А почему «Элронд» означает секретную встречу? – поинтересовалась Энни.
“Why does ‘Elrond’ mean ‘secret meeting’?” Annie asked.
Если это правда, значит, то же самое могли и остальные хранители Трех, в особенности Элронд.
If so, so also were the other guardians of the Three, especially Elrond.
Мрачные спекуляции по поводу окутанного тайной «Проекта Элронд» гуляли по Космическому центру.
“Project Elrond” had taken on a dark connotation throughout the Space Center, veiled in secrecy.
Славу, красоту и горькую судьбу эльфов унаследовали потомки Перворожденных и Смертных – Эарендил и Эльвинг, а вслед за ними и сын их, Элронд.
And in the glory and beauty of the Elves, and in their fate, full share had the offspring of elf and mortal, E?rendil, and Elwing, and Elrond their child.
Они не так мрачно выглядят. Красота, изящество - настоящие эльфийские князья. Сразу видно сыновей Элронда из Дольна. – А почему они приехали, я так и не понял, - признался Мерри.
Less sombre is their gear than the others', and they are fair and gallant as Elven-lords; and that is not to be wondered at in the sons of Elrond of Rivendell." "Why have they come?
Славу, красоту и горькую судьбу эльфов унаследовали потомки Перворожденных и Смертных — Эарендил и Эльвинг, а вслед за ними и сын их, Элронд. Глава 13
And in the glory and beauty of the Elves, and in their fate, full share had the offspring of elf and mortal, E?rendil, and Elwing, and Elrond their child. The Silmarillion Chapter 13
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test