Translation for "эллиптические" to english
Эллиптические
adjective
Translation examples
adjective
Эллиптическая высокая орбита с высоким углом наклонения
Elliptical, high altitude and high inclination
эллиптическая орбита (спутник на негеостационарной орбите)
Elliptical orbit (non-geostationary orbit satellite)
ii) иглоподобное лезвие, имеющее в поперечном разрезе эллиптическую форму или три или больше граней; и
A needle-like blade, the cross section of which is elliptical or has three or more sides; and
Спутник будет выведен на эллиптическую орбиту с перигеем км и апогеем 1 400 км.
The orbit of the satellite will be elliptical with a perigee height of km and apogee height of 1400 km.
Земля вращается вокруг Солнца на своей эллиптической орбите со скоростью 30 километров в секунду.
In its elliptical orbit around the Sun the Earth moves at 30 kilometres a second.
Были выявлены соотношения между размерами соударявшейся частицы и предельным баллистическим параметром, исследовались также эллиптические соударения.
Relationships were identified linking impactor size to ballistic limit and elliptical impacts were investigated.
Последняя фраза (в ее английской версии) в любом случае недостаточно ясна или понятна, или выглядит слишком эллиптической.
The last part of the sentence in the English version, in any event, was not clear or seemed far too elliptic.
а) стандартным цилиндрическим баллоном, имеющим корпус цилиндрической формы, два выпуклых тороидальных или эллиптических основания и требуемые отверстия;
(a) A standard cylindrical container with a cylindrical shell, two dished ends either torispherical or elliptical and the required openings;
На основе статистического анализа физиологических данных были определены эллиптические контуры, ограничивающие зону возможных точек расположения глаз.
Elliptical contours defining a range of eye positions were developed from a statistical analysis of the physiological data.
Капли получаются эллиптические.
Drops are elliptical.
Где эллиптический тренажёр?
Where's the elliptical?
Вышла на эллиптическую орбиту.
I've acquired elliptical orbit.
Им обоим нравился эллиптический тренажёр.
They both loved the elliptical machine.
Да ладно вам, эллиптический тренажер?
- So... (Mindy) Come on, an elliptical machine?
Движение планет, по эллиптическим орбитам, гелиоцентризм...
Movement of the planets, elliptical orbits, heliocentricity...
Из-за нее соскакивает эллиптическая деталь опоры.
It's jumping off the elliptical bearing.
Где он видел планету с эллиптической орбитой?
What motherfuckin' planet has an elliptical orbit?
Для каждой модульной формы есть эллиптическая кривая и для каждой эллиптической кривой есть модульная форма.
For every modularform, there is an elliptic curve, and for every elliptic curve there is a modularform. You're drunk. Yes, I'm drunk!
Я разобрался в рядах Фурье, в бесселевых функциях, в детерминантах, в эллиптических функциях — во множестве замечательных вещей, о которых ничего до той поры не знал.
It had Fourier series, Bessel functions, determinants, elliptic functions—all kinds of wonderful stuff that I didn’t know anything about.
– Эллиптические рефлекторы висят на этих…
“The elliptical reflectors hang on these—”
Капли на стене были эллиптической формы.
The wall splatter drops were elliptical.
– Никакой математики, – сокрушенно заметила Виттория. – Автор толкует об обратном движении, эллиптических орбитах и о чем-то еще в таком же духе. Эллиптические орбиты.
“No math,” Vittoria said. “He’s talking about retrograde motions and elliptical orbits or something.” Elliptical orbits.
Затем проступили перья и эллиптические глаза.
Then he made out the feathers, the elliptical eyes.
Это связано, умница ты моя, с эллиптической траекторией ритуального ножа.
It has to do, smarty-pants, with the elliptical path of the knife.
Две пирамиды, на каждой из которых сиял медальон эллиптической формы.
Two pyramids, each with a shining, elliptical medallion.
Это ей понравилось, так было гораздо лучше — что-то вызывающее, эллиптическое, а не бессмысленное.
She liked it; it was much better that way, suggestive and elliptical rather than pontificating.
- О, да, - воскликнул дроид. - Учитывая то, что их эллиптические орбиты так сильно сближаются…
"Oh, yes!" the droid exclaimed. "And given the proximity of their relative elliptical orbits -"
Мозг Джэнсона, очистившись, наполнился эллиптическими кривыми и прямыми углами.
Janson's mind emptied, and then filled with elliptic curves and right angles.
Поэтому Королев пускал свои спутники по эллиптическим восьмичасовым траекториям.
So Korolev launched his satellites on elliptical eight-hour trajectories.
adjective
2.7.1 под "освещающей поверхностью устройства освещения" (пункты 2.5.6 и 2.5.7) подразумевается ортогональная проекция полной выходной поверхности отражателя, а в случае фар с отражателем эллиптической формы - "проекционного рассеивателя" на поперечную плоскость.
"Illuminating surface of a lighting device" (paragraphs 2.5.6. and 2.5.7.) means the orthogonal projection of the full aperture of the reflector, or in the case of headlamps with an ellipsoidal reflector of the "projection lens", on a transverse plane.
Небольшая автоцистерна для СНГ, на которой перевозится 7,1 т пропана, с диаметром 2,45 м и общей длиной 4,165 м, с эллиптическими днищами, имела бы площадь поверхности, равную 38 м2.
A small LPG tanker carrying 7.1 tonnes of propane, with a tank diameter of 2.45.metres and overall length of 4.165 metres with ellipsoidal ends would have a surface area of 38 m2.
2.9.1 под "освещающей поверхностью устройства освещения" (пункты 2.7.9, 2.7.10, 2.7.19, 2.7.21 и 2.7.26) подразумевается ортогональная проекция полной выходной поверхности отражателя, а в случае фар с отражателем эллиптической формы - "проекционного рассеивателя", на поперечную плоскость.
"Illuminating surface of a lighting device" (paragraphs 2.7.9., to 2.7.10., 2.7.19, 2.7.21 and 2.7.26) means the orthogonal projection of the full aperture of the reflector, or in the case of headlamps with an ellipsoidal reflector of the "projection lens", on a transverse plane.
2.9.1 "освещающая поверхность устройства освещения" (пункты 2.7.9, 2.7.10, 2.7.19, 2.7.21 и 2.7.26) означает ортогональную проекцию полной выходной поверхности отражателя, а в случае фар с отражателем эллиптической формы - "проекционных рассеивателей", на поперечную плоскость.
"Illuminating surface of a lighting device" (paragraphs 2.7.9., 2.7.10., 2.7.19., 2.7.21. and 2.7.26.) means the orthogonal projection of the full aperture of the reflector, or in the case of headlamps with an ellipsoidal reflector of the "projection lens", on a transverse plane.
"2.9.1 под "освещающей поверхностью устройства освещения" (пункты 2.7.9, 2.7.10, 2.7.18, 2.7.20 и 2.7.25) подразумевается ортогональная проекция полной выходной поверхности отражателя, а в случае фар с отражателем эллиптической формы - "проекционного рассеивателя", на поперечную плоскость.
"2.9.1. "Illuminating surface of a lighting device" (paragraphs 2.7.9., 2.7.10., 2.7.18., 2.7.20. and 2.7.25.) means the orthogonal projection of the full aperture of the reflector, or in the case of headlamps with an ellipsoidal reflector of the "projection lens", on a transverse plane.
"2.9.1 под "освещающей поверхностью устройства освещения" (пункты 2.7.9, 2.7.10, 2.7.18, 2.7.20 и 2.7.26) подразумевается ортогональная проекция полной выходной поверхности отражателя, а в случае фар с отражателем эллиптической формы - "проекционного рассеивателя" на поперечную плоскость.
"2.9.1. "Illuminating surface of a lighting device" (paragraphs 2.7.9., 2.7.10., 2.7.18., 2.7.20. and 2.7.26.) means the orthogonal projection of the full aperture of the reflector, or in the case of headlamps with an ellipsoidal reflector of the "projection lens", on a transverse plane.
Выход же на обратную эллиптическую орбиту к Луне был совсем новой, непродуманной задачей.
But the blast back to shape an ellipsoid home to Luna was a brand-new, unpremeditated problem.
Один корабль на высокой эллиптической орбите идет по восходящей прямо надо мной, предположительно флагман.
One ship in high ellipsoid over me, rising, inferred to be command ship.
Двигаясь по эллиптической траектории, «Рафаил» мчался к солнцу Парвати на скорости в 0,3 световой.
THE RAPHAEL IS ON THE FINAL PART of her return ellipsoid, rushing in-system toward Par vati’s sun at .03 of light-speed.
Чтобы продолжить полет на Марс, Стоуны планировали увеличить скорость, запустив двигатель в точке наибольшего приближения так они вышли бы на эллиптическую орбиту относительно Солнца, обеспечивающую сближение с Марсом.
To continue to Mars they planned to increase this speed by firing the jet at the point of closest approach, falling thereby into an ellipsoid, relative to the Sun, which would let them fall to a rendezvous with Mars.
СТАТЬЯ 18: ВАРНИАНЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ. Центр варнианского клайда, планета Эварнор, вращается вокруг звезды спектрального класса F, расположенной вблизи от центра эллиптически газовой туманности в созвездии Геркулеса, известной в Четвертом Альянсе под названием Лебедь.
Entry 18: Varnian Distribution: The Varnian cladeworld, Evarnor, orbits an F-type star near the center of the ellipsoidal gas cloud known in the Fourth Alliance as the Swan of Hercules.
А можно было проделать обратный маневр — остановить полет, отработав двигателем против движения корабля, и таким образом вывести «Стоун» на эллиптическую орбиту относительно Земли. Эта траектория, если рассчитать ее правильно, приведет их обратно на Луну, домой, прежде чем их малыш умрет от голода или обессилеет от рвоты.
They could reverse this maneuver, check their plunging progress by firing the jet against their motion and thereby force the Stone into an ellipsoid relative to Earth, a curve which, if correctly calculated, would take them back to Luna, back home before their baby brother could starve or wear himself out with retching.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test