Translation for "эллипсоиды" to english
Эллипсоиды
noun
Translation examples
19. Геометрически наблюдения с одинаковым расстоянием Махаланобиса формируют эллипсоид.
Geometrically, observations with an equal Mahalanobis-distance lie on an ellipsoid.
Все навигационные данные вводятся на основе принятого исходного эллипсоида.
All navigating data are implemented on the basis of the adopted reference-ellipsoid.
Эллипсоид формируется всеми наблюдениями с расстоянием Махаланобиса равным 1.
The ellipsoid is formed by all observations with a Mahalanobis-distance equal to 1.
Их можно разбить на три широкие категории, основываясь на следующем: интеграция дифференциальных уравнений; преобразование полярного треугольника эллипсоида в концентрическую сферу; перенос равноугольной проекции с эллипсоида на сферу (Schnadelbach, 1974).
They can be broadly classified into three groups, based upon: the integration of differential equations; transferring an ellipsoid polar triangle to a concentric sphere; and using a conformal projection from the ellipsoid to the sphere (Schnadelbach, 1974).
Расстояние Махаланобиса является малым в случае наблюдений, находящихся на или вблизи от основной оси эллипсоида.
The Mahalanobis-distance is small for observations lying on or close to the principal axis of the ellipsoid.
5. Каждая страна пользуется собственной сетью координат в зависимости от принятого исходного эллипсоида.
GEODATA 5. Each country uses its own coordinate grid depending on the adopted reference-ellipsoid.
В случае локсодромий Комиссия будет использовать определение линии постоянного азимута на поверхности геодезического референц-эллипсоида (Bowring, 1985).
In the case of loxodromes, the Commission shall use the definition of a line of a constant azimuth on the surface of a geodetic reference ellipsoid (Bowring, 1985).
46.9,М Высота геоида (средний уровень моря) над эллипсоидом WGS 84. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)
46.9,M Height of geoid (mean sea level) above WGS 84 ellipsoid. (This field can have any valid value.)
39. Поскольку поверхность Земли является неровной и лишь в первом приближении напоминает сфероид или эллипсоид, все расчеты следует выполнять только с помощью геодезических средств.
39. As the surface of the earth is irregular, approximating only in the first instance to a spheroid or ellipsoid, all computations should be carried out by geodetic means.
Эллипсоид 5-3-0, восточная дуга.
Ellipsoid 5-3-0, arc seconds east.
Сфера превратилась в неправильной формы эллипсоид.
The sphere had become a distorted ellipsoid.
Форма ее была удивительной — необычно совершенный эллипсоид.
Its shape was puzzling – a strangely perfect ellipsoid.
В центре решетки камеры появился открытый эллипсоид.
An open ellipsoid appeared in the middle of the cell bars.
Планеты размещаются внутри в виде огромного эллипсоида
The planets are arranged inside of it, spaced about a great ellipsoid
Серебристый эллипсоид пришел в движение, направляясь в дальний пешеходный туннель.
The silvery ellipsoid started to move, heading for the far foot tunnel.
Госн изготовил шестьсот таких блоков, каждый из которых представлял собой сегмент полного эллипсоида.
Ghosn had shaped six hundred such blocks, each a segment of a full ellipsoid.
Глаз был смещен от центра к краю эллипсоида и находился на уровне земли (он же – самый низкий из видимых уровней арены).
It was not in the centre, but set at one end of the ellipsoid of level ground forming the lowest visible level of the arena.
Согнувшись за эллипсоидом ветрового стекла, она с радостью ощущала мощный поток воздуха, овевавший ее с обеих сторон.
Hunched down behind the sculpted ellipsoid of the windshield she could feel the wind blast past on either side.
Корпус «[Интеграла]» почти готов: изящный удлиненный эллипсоид из нашего стекла – вечного, как золото, гибкого, как сталь.
The body of the Integral is almost ready; it is an exquisite, oblong ellipsoid, made of our glass, which is everlasting like gold and flexible like steel.
Джунгли были уже совсем близко — мохнатый зеленый эллипсоид с тенистой прорехой в боку, будто листву специально оборвали, чтобы образовать подобие окна.
The jungle was closer now, a fuzzy green ellipsoid with a shadowy slit in it, as if foliage had been shorn away to form a window into the interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test