Translation for "эллины" to english
Эллины
noun
Translation examples
noun
Мы - эллины".
We are Hellens".
Поскольку внутренняя угроза этой основанной на партнерстве Республике носила постоянный характер (учитывая движение за "энозис" и постоянно звучавшие высказывания о том, что Кипр - это земля эллинов, на которой киприотам-туркам нет места), потребовалось разработать постоянную систему гарантий.
As the threat to this partnership Republic from within was a permanent threat (in view of the Enosis movement and the persistent belief that Cyprus is a land of Hellenes in which Turkish Cypriots have no place), it was necessary to evolve a permanent guarantee system.
В противном случае мы были бы вынуждены ссылаться на некоторые страны или личности, подписавшие ее, такие как Болгарское царство, король эллинов, император Индии или Центральный исполнительный комитет Союза Советских Социалистических Республик, не обращая внимания на тот факт, что государства сами вправе определять, как они называются и управляются.
Otherwise, we would have been forced to refer to some signatory countries with names such as the Kingdom of Bulgarians, the King of the Hellenes, the Emperor of India or the Central Executive Committee of the Union of Soviet Socialist Republics without paying attention to the fact that only States themselves are authorized to determine how they are called and governed.
Наше будущее сосуществование (если в нем есть потребность) должно основываться на этой постоянной системе гарантий, поскольку внутренняя угроза Кипру сохраняется, и нет никаких оснований надеяться на то, что такое положение, такое умонастроение, согласно которому Кипр - это земля греков, или эллинов, когда-либо изменится, если только не произойдет невозможное, а именно: церковь откажется от своей безрассудной политики, система образования киприотов-греков прекратит отравлять умы молодежи, настраивая ее против Турции и нас, а об идее величия будет забыто.
Our future coexistence (if it is wanted) must rest on this permanent system of guarantee because the danger to Cyprus continues to exist from within and there is no assurance that this state of affairs, this mentality that Cyprus is Greek or Hellene, will ever change unless the impossible is achieved: the Church abandons its adventurous policy; the Greek Cypriot education system stops poisoning the youth against Turkey and us; and the "Megali Idea" is abandoned.
Там эллины и погибнут.
That's where Hellenes will fall.
Эта стена - единственная надежда эллинов.
The Great Wall is the Hellenics' only hope against your army.
Там раньше была плотина, но эллины ее срыли.
Originally it was a dam, but the Hellenics have since adapted it.
Братья Эллины, я обращаюсь к вам с большой тревогой.
Fellow Hellenics! It is with great concern that I stand before you.
Возможно. Но эллинам придётся привыкать. - И пока они...
- That may be... but the Hellenics have yet to adapt, and until they do...
Вы хоть представляете, как ухаживали за зубами в эпоху эллинов?
You any idea what passed for dental care in the Hellenic era?
Король Греции Георг I, "король эллинов" прислал на Венлокскую Олимпиаду серебряную медаль.
But King George I of Greece, of the Hellenes, sent a silver medal to be a prize at the Wenlock Olympics.
Все мы эллины одинаковы.
We Hellenes are all the same.
Не так уж много эллинов отправляются туда.
Not that many Hellenes go there.
Но тут царь крикнул на языке эллинов и почти так, как мог бы самый настоящий эллин: – Погодите!
But in the tongue of the Hellenes, and almost as a Hellene might have said it, the king told us, "Wait!
– Возможно, для эллина он и хорош, – возразил я, – только я бы не хотел, чтобы персы в темноте приняли меня за эллина.
"Nice for a Hellene, perhaps," I told her. "But I don't want the men from Parsa to think I'm a Hellene in the dark."
Он вызвал эллина на поединок, но бежал от него.
He challenged a Hellene but fled him.
Хотя знал, что никакие мы не эллины.
I knew we were no Hellenes.
Но я хорошо знаю Латро, и он никакой не эллин
I know Latro, and he's no Hellene—"
Все эти воины были эллинами, хотя в Сесте правят отнюдь не эллины, как объяснила мне Ио. Она говорит, что на этом берегу повсюду эллинами правят персы.
They were Hellenes, though in Sestos the Hellenes do not govern themselves, as Io explained when I had finished writing of our capture. So it is, she says, wherever the Hellenes live on this side of the Water. "All the better for them,"
– Как я уже сказал, я не могу сейчас выступать от имени всех эллинов.
I said I could not speak for the Hellenes.
Все эллины мгновенно последовали его примеру.
In an instant every man of the Hellenes followed suit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test