Translation for "элисса" to english
Элисса
Similar context phrases
Translation examples
Заместитель Председателя: Ее Превосходительство Элисса Гольберг (Канада)
Vice-Chairperson: H.E. Ambassador Elissa Golberg (Canada)
c) Дискуссию по теме <<Другие инициативы и предложения>> координировала Элисса Голдберг (Канада).
(c) The discussion on the theme "Other initiatives and proposals" was moderated by Elissa Golberg (Canada).
Канада: Росс Хайнз, Мери Джейн Грин, Даниэль Тестелин, Элисса Голдберг, Дрю Маквей
Canada: Ross Hynes, Mary Jane Green, Danielle Testelin, Elissa Golberg, Drew McVey
Делегацию Канады возглавляла Ее Превосходительство Элисса Голберг, Посол и Постоянный представитель Канады при Организации Объединенных Наций в Женеве.
The delegation of Canada was headed by H.E. Ms. Elissa Golberg, Ambassador and Permanent Representative of Canada to the United Nations at Geneva.
Канада: Росс Хайнз, Роджер Эрхардт, Кэрол Власофф, Даниель Тестелен, Денис Стивенс, Глория Вайзман, Сэлли Эндрюс, Элисса Голберг, Бриджит Диого, Дрю Маквей
Canada: Ross Hynes, Roger Ehrhardt, Carol Vlassoff, Daniele Testelin, Denis Stevens, Gloria Wiseman, Sally Andrews, Elissa Golberg, Brigitte Diogo, Drew McVey
5. Глава делегации Канады г-жа Элисса Голберг сделала общий обзор ситуации с правами человека в Канаде и более подробно остановилась на пяти существенных сферах: отношения с аборигенами, насилие в отношении женщин и детей, нормативно-правовая база Канады в области социальной защиты, защита иммигрантов и беженцев и национальная и общественная безопасность.
5. The head of Canada's delegation, Ms. Elissa Golberg, provided a general overview of human rights in Canada, and more detail on five significant areas: relationship with Aboriginal peoples; violence against women and children; Canada's social protection framework; immigration and refugee protection; and national security and public safety.
Позвольте мне также выразить теплые приветствия коллегам, которые недавно приступили к своим функциям в качестве представителей своих правительств на Конференции: послу Бразилии Антониу Геррейру, послу Канады Элиссе Голберг, послу Китая Ву Хайтао, послу Индии Суджате Мехте, послу Японии Мари Амано, послу Норвегии Штеффену Конгстаду и послу Российской Федерации Алексею Бородавкину.
Please also allow me to welcome colleagues who have recently taken up positions as representatives of their Governments before the Conference: Ambassador Antonio Guerreiro of Brazil, Ambassador Elissa Golberg of Canada, Ambassador Wu Haitao of China, Ambassador Sujata Mehta of India, Ambassador Mari Amano of Japan, Ambassador Steffen Kongstad of Norway and Ambassador Alexey Borodavkin of the Russian Federation.
6. В соответствии с пунктом 47 приложения к резолюции 5/1 Совета по правам человека и требованиями, изложенными в решении 6/102 Совета, консультативная группа в составе Луиса Энрике Чавеса Басагоитиа (Перу), Омара Хилале (Марокко), Ритиса Паулаускаса (Литва), Йон Чул Ю (Республика Корея) и Элиссы Голберг (Канада) предложит Председателю Совета список кандидатов на следующие новые должности мандатариев, которые будут назначены на двадцать шестой сессии: Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение, Специальный докладчик по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья, Специальный докладчик по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, Рабочая группа по произвольным задержаниям (один член от азиатско-тихоокеанских государств) и Рабочая группа экспертов по проблеме лиц африканского происхождения (один член от африканских государств).
6. In accordance with paragraph 47 of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 and the requirements set out in Council decision 6/102, the consultative group comprising Luis Enrique Chávez Basagoitia (Peru), Omar Hilale (Morocco), Rytis Paulauskas (Lithuania), Yeonchul Yoo (Republic of Korea) and Elissa Golberg (Canada) will propose to the President of the Council a list of candidates for the new mandate holders to be appointed at the twenty-sixth session: Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Working Group on Arbitrary Detention (one member from Asia-Pacific States) and Working Group of Experts on People of African Descent (one member from African States).
Да. - Её зовут Элисса.
- It's Elissa.
- Элисса с легкостью...
- Elissa single-handedly... - Andrew...
Элисса была в корпусе мира.
- Elissa was in the Peace Corps.
У зурпатор престола с леди Элиссой.
The king wannabe with Lady Elissa.
Мы обсуждали последние достижения Элиссы.
Elissa and I were just discussing her latest achievement.
Элисса хочет знать, где её мороженое.
Miss Elissa wants to know where's her ice-cream is at?
Если я правильно помню, у Элиссы есть замечательная ария в третьем акте "Ганнибала".
(CHUCKLES) If I remember rightly, Elissa has a rather fine aria in Act Three of Hannibal.
— Какими силами ты будешь атаковать Элиссу?
With what forces will you attack Elissa?
Элисса — планета, населенная сектой пацифистов, известной как Наследники.
Elissa is a planet settled by a pacificistic sect known as the Inheritors.
Ремонтные работы были закончены перед последним прыжком на Элиссу.
The repairs were pronounced finished just in time for the last jump to Elissa.
С тридцать первой Соламой Клана Волка я буду защищать Элиссу.
I will be defending Elissa with the Thirty-first Wolf Solahma.
— Старейшина Хан Фелан, какими силами ты будешь атаковать Элиссу?
Khan Phelan Ward, with what forces will you attack Elissa?
— Поступило сообщение с Элиссы, Хан Фелан, — произнес тех.
"Incoming message from Elissa, Khan Phelan," he heard a commtech say.
Элисса Оккупационная зона Клана Волка 25 октября 3055 г.
Elissa Wolf Clan Occupation Zone 25 October 3055
Элисса Оккупационная зона Клана Волка 26 октября 3055 г.
Elissa Wolf Clan Occupation Zone 26 October 3055
Я приказываю тебе покинуть Элиссу и предоставь мне сражаться с Красным Корсаром так, как я сочту нужным.
I order you to abandon Elissa and to turn the Red Corsair over to me.
— Элисса. Это то место, где мы найдем Красного Корсара. — Гейст улыбнулся еще шире. — И это то место, где она умрет.
"Elissa. That's where we'll find her." Geist's smile broadened. "And that's where she'll die."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test