Translation for "электрокардиографы" to english
Электрокардиографы
Translation examples
В ноябре 1993 года он выпустил новую компьютерную программу, которая используется совместно с аппаратами для электрокардиографии (ЭКГ).
In November 1993 he released a newly developed software program to be used in conjunction with electrocardiographs (ECG).
В том, что касается медицинского оборудования, то Группой была выявлена сохраняющаяся нехватка инкубаторов для преждевременно рожденных детей, машин диализа, ультразвукового и рентгеновского оборудования, электрокардиографов, общего лабораторного оборудования и мониторов состояния пациентов.
In terms of medical equipment, observations of the Unit revealed persisting shortages of infant incubators, dialysis machines, ultrasonic and X-ray equipment, electrocardiograph machines, general laboratory equipment and patient monitors.
255. Ассигнования в размере 499 400 долл. США отражают следующие категории расходов: a) приобретение медицинского оборудования, включая замену электрокардиографов и покупку дефибрилляторов, вакуумных матрасов и учебного инструментария для клиник в штаб-квартире в Кабуле и в региональных отделениях (39 900 долл. США); b) медицинское обслуживание, включая техническое обслуживание, калибровку и ремонт медицинского оборудования, направление на консультации к врачам-специалистам, в больницы и в лаборатории в тех случаях, когда Миссия не располагает квалифицированными специалистами, и медицинскую эвакуацию сотрудников Миссии (180 800 долл. США); и c) предметы медицинского назначения, включая лекарственные препараты и лабораторные принадлежности и материалы (278 700 долл. США).
255. The provision of $499,400 reflects: (a) the acquisition of medical equipment, including replacement of electrocardiographic machines and the purchase of defibrillators, vacuum mattresses, and training tools for clinics at headquarters in Kabul and in the regional offices ($39,900); (b) the cost of medical services, such as maintenance, calibration and repair of medical equipment, referrals to specialized physicians, hospitals and laboratories for cases when the expertise does not exist within the Mission clinics, and medical evacuations of Mission staff ($180,800); and (c) the cost of medical supplies, including medicines and laboratory supplies ($278,700).
Электрокардиограф был задвинут в угол, рядом стояла пустая тележка.
The electrocardiograph machine had been shoved into a corner, together with an empty instrument cart.
Сейчас я не могу поклясться, но мне показалось, что кривая электрокардиографа — линия, которая отражает частоту пульса, — несколько изменилась.
I can’t swear to it but I think now that the trace on the electrocardiograph — the line that shows the heartbeat — had changed slightly.
Он пораженно уставился на энцефалограф и электрокардиограф, на самописцы, из которых все еще выползали рулоны пустой бумаги, на мониторы видеокамер, укрепленные на консолях.
He stared entranced at the encephalograph and electrocardiograph; at the printout units still disgorging yards of blank paper onto the floor; at the video display monitors and the consoles.
Серия торопливых проверок – электрокардиограф, давление, рентген грудной клетки – скоро подтвердила и так очевидное – обширный коронарный тромбоз, почти смертельный.
A series of hurried readings – of electrocardiograph, blood pressure, chest X-ray – soon confirmed the fairly obvious: a massive coronary thrombosis, so very nearly an immediately fatal one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test