Translation for "элегантно" to english
Translation examples
adverb
Это одноэтажное здание, спроектированное чилийским архитектором Карлосом Альберто Крусом, окружено элегантным фасадом из темного дымчатого стекла.
The single-storey building, designed by the Chilean architect Carlos Alberto Cruz, is elegantly wrapped in a dark smoked glass façade.
Многочисленные заранее разработанные или заимствованные проекты, как бы замечательно они ни были обоснованы или элегантно оформлены, не проходят проверки на деле в ходе реформы сектора правосудия.
Countless pre-designed or imported projects, however meticulously well-reasoned and elegantly packaged, have failed the test of justice sector reform.
Более того, если усилия по разработке программы работы не увенчаются успехом, мы рекомендуем вам предусмотреть возможность обследования упрощенного формата программы работы, которого только что элегантно коснулся посол Аргентины и который затрагивался многими странами.
Moreover, should efforts to develop a programme of work fail, we encourage you to consider the possibility of exploring the simplified format of the programme of work that has just been elegantly evoked by the Ambassador of Argentina, and which has been highlighted by numerous countries.
Так провокационно, как элегантно.
I mean, it's so provocative, so elegantly done.
Ты сказала более элегантно, конечно.
You put it more elegantly, of course.
Это можно сделать... очень элегантно.
It can be done... It can be done very elegantly.
Молодой человек, высокий, худой, привлекательный, элегантно одетый.
A young man, tall, lean, handsome, elegantly dressed.
Реальность приукрашеная ложью намного элегантней настоящей.
Reality, as the sophists so elegantly informed us, is all relative.
Ты не выглядишь так элегантно, как мог бы.
You don't present yourself as elegantly as you might.
"Нельзя осуществить революцию с элегантностью и со спокойствием".
"lt can't be done so elegantly... "so calmly or delicately...
пишешь очень элегантно и это не мое мнение.
You write very elegantly. That is not my own opinion.
Это очень элегантно вплетается в ваш рассказ о нимфомании.
It would tie in elegantly with your discussion about nymphomania.
Элегантно вылепленные контуры, сияющие ледяные вершины, великолепные глубокие ущелья!
Elegantly sculptured contours, soaring pinnacles of ice, deep majestic ravines!
Сервировка отличалась элегантностью.
Everything was elegantly served.
От чего она так элегантно светится.
Makes her elegantly radiant.
Лара элегантно пожала плечами.
Lara shrugged elegantly.
Он был дорого и элегантно одет.
He was expensively and elegantly dressed.
Мистер Деверю элегантно осклабился:
Mr Devereux simpered elegantly.
— Ваша точка зрения элегантно подтвердилась…
Your point is elegantly proven…
Рейчел была фотографом и одевалась очень элегантно.
Rachel was an elegantly dressed photographer.
Человек одет элегантно, но небрежно.
Though elegantly dressed, there is a wildness about him.
Симпатичная женщина. С виду умная и элегантная.
Pretty woman, of the elegantly intellectual type.
«Да», согласился он. «Весьма элегантный минимализм.
"Yes," he said. "So elegantly minimalist.
adverb
Мы очень элегантно оденемся для представления.
You're doing great. We'll be dressed very stylishly for the performance.
Слева находилась большая и элегантно оформленная приемная.
To her left was a large and stylishly decorated drawing room.
Он в тот день был в элегантном белом летнем пиджаке, а шляпу, как всегда, стильно надвинул чуточку на лоб.
Matsuda was dressed that day in an elegant white summer jacket and, as ever, wore his hat slanted down stylishly.
Старый адвокат надел элегантный костюм-тройку из дорогой шелковистой материи, со свежесрезанной гвоздикой в петлице.
The old lawyer was wearing a snappy three-piece suit with stylishly muted checks. A carnation was pinned to his jacket lapel.
На ней было элегантное короткое белое платье, сверкающие золотые украшения выгодно оттеняли ее ровный темный загар.
She was stylishly dressed in a short, white linen dress and sparkling gold jewelry, which set off her deep tan.
Красиво одетая женщина с пышной прической принесла элегантную прямоугольную шкатулку, в которой было несколько бутылочек с плотно притертыми крышками.
A stylishly clad and elaborately coiffured female brought forth an elegant rectangular case filled with delicate, tightly stoppered bottles.
Мамаша, по спине которой элегантно струились спиральные светлые кудри, продолжала ворковать, уговаривая ребенка прекратить и выпить свой «карапузо».
The mother, her blonde corkscrew curls cascading stylishly over her back, continued to ask the child in soothing tones to stop and drink its ‘babycino’.
Вперед выступила Мара в элегантном парчовом платье, плоде трудов Шоны — именно сестра Блейда старательно сшила вместе два фартука и скатерть, служившие ему основой, — и указала гостям их места.
Mara felt rather proud of the effect as she came forward wearing a rich brocade dress—Shona had stylishly sewn together two aprons and a tablecloth to make the basis of the dress—to show the newcomers to their seats.
– Предположим, что мы все-таки добрались до верха, – сказал в заключение Мышелов, – и как мы тогда перевалим наши избитые до синевы и черноты и превратившиеся в скелеты тела через край снежной шапки, которую Звездная Пристань загнула вниз самым элегантным образом?
            "And supposing we climb it to the top," the Mouser finally asked, "how do we lift our black-and-blue skeletonized bodies over the brim of Stardock's snowy hat, which seems to outcurve and downcurve most stylishly?"
adverb
Я взял его элегантно чтобы избавиться от него так же элегантно.
I am taking him in gracefully in order to get him out gracefully.
Я - как изысканное вино: старею элегантно.
Like a fine wine, I'm aging gracefully.
Играйте элегантно! Мы не в Луна-парке!
Play gracefully, this is not a fun fair!
Прежде чем давать уроки элегантности своему сьыну,..
Before you give advice why not put it gracefully ..
Давай стареть элегантно, как Шер или Кэррот Топ.
Let's grow old gracefully like Cher or Carrot Top.
Мои отношения на расстоянии явно продвигались не слишком элегантно.
My long-distance relationship was definitely not going gracefully.
Среди богатых и знаменитых Бобби предвигался всё более и более элегантно.
And Bobby moved more and more gracefully amongst the rich and famous.
Неужели в мире не осталось места для человека не желающего элегантно стариться?
Is there no place for a man who doesn't want to grow old gracefully?
Едва не задев макушку дяди Вернона, она планирующим движением пересекла кухню и уронила к ногам Гарри большой пергаментный конверт, который несла в клюве. Потом, коснувшись кончиком крыла верхушки холодильника, заложила элегантный вираж, вылетела в то же окно и унеслась прочь.
Narrowly missing the top of Uncle Vernon’s head, it soared across the kitchen, dropped the large parchment envelope it was carrying in its beak at Harry’s feet, turned gracefully, the tips of its wings just brushing the top of the fridge, then zoomed outside again and off across the garden.
Длинный лоб был неправильной, но элегантной формы.
The long forehead was misshapen but gracefully so.
Агенту Х пора элегантно удалиться, а Уильяму П.
It was time for Agent X to exit gracefully, and for William P.
Поскольку с этим трудно спорить, сенатор был вынужден элегантно признать ее правоту.
Which point was difficult to argue with, the senator had to concede gracefully.
Их дом, как и многие другие, был расширен и приобрел элегантность после реставрации.
That home, like so many others, has been gracefully restored and expanded.
Граф элегантно пронес тарелку у нее под носом и поставил на столик.
He gracefully swept the plate under her nose and set it down in front of her.
Вдобавок у него были бакенбарды и усы, выкрашенные черной краской и элегантно завитые.
Moreover, he had whiskers and a moustache, both dyed black and gracefully curled.
Тем не менее я люблю её и горжусь тем, что одеваюсь элегантно.
Nevertheless I wear them very gracefully, and pride myself on being quite smartly turned out.
Он не был из тех, кто находит удовольствие в посещении ресторанов или элегантно это делает.
He was not someone who enjoyed dining out, or someone who dined out gracefully.
Бевис взяла опустевший поднос Харамис, сделала реверанс и элегантно удалилась.
Lady Bevis picked up Haramis's empty tray, curtsied, and withdrew gracefully.
Космолет опустился еще ниже, с каждой из вершин треугольника свисала элегантная перевернутая полусфера.
The deltoid came in lower, three inverted hemispheres puckering gracefully from the apex points.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test