Translation for "эле" to english
Эле
noun
Translation examples
noun
Хама, Эль-Габ, Нахр-эль-Барид, Эль-Кахира
Hamah, al-Ghab, Nahr al-Barid, al-Qahirah
Эль-Хасака, Рас-эль-Айн, Эль-Аджрас, 1991 г.
Al-Hasaka, Ra's al-Ayn, al-Ajras, 1991
Эль-Хасака, Рас-эль-Айн, Эль-Ахраш, 1991 г.
Al-Hasakah, Ra's al-Ayn, al-Ahrash, 1991
Эль-Динния/Эль-Минья
Al-Dinniyeh/al-Miniyeh
Эль-Хаффа, Эль-Музайриа
Al-Haffah, al-Muzayri'ah
Эль-Хасака, Эль-Караджа
Al-Hasakah, al-Qarajah
Латакия, Эль-Кардаха, Эль-Мукаддимун
al-Qardahah, al-Muqaddimun
Эл, Эл, я слушаю, ясно?
Yeah. Al, al, I am listening, okay?
Эл Д'Андреа.
Al D'Andrea.
Дорогой Эл, покойся с миром. О, Эл.
dear al, rest in peace oh,al.
А где Эл?
Where's Al?
Эл в порядке.
Al's okay.
Меня зовут Эл.
Name's Al.
Пивная "У Эла".
Al's alehouse.
-Ещё кексов, кофе, эля, если не трудно!
“And more cakes—and ale—and coffee, if you don’t mind,”
Вряд ли когда-либо приходилось видеть среди нас приличного человека, опьяневшего от эля.
A gentleman drunk with ale has scarce ever been seen among us.
Солод употребляется не только при варке пива и эля, но также и при изготовлении низших сортов вин и водок.
Malt is consumed not only in the brewery of beer and ale, but in the manufacture of wines and spirits.
Пиво и эль в Великобритании, например, и вино даже в винодельческих странах я называю предметами роскоши.
Beer and ale, for example, in Great Britain, and wine, even in the wine countries, I call luxuries.
Различные налоги на солод составляют 6 шилл. с квартера, а налоги на крепкое пиво и эль — 8 шилл.
The different taxes upon malt amount to six shillings a quarter, those upon strong beer and ale to eight shillings a barrel.
за баррель. Таким образом, на пивоваренном заводе различные налоги на солод, пиво и эль ложатся в размере от 26 до 30 шилл.
In the porter brewery, therefore, the different taxes upon malt, beer, and ale amount to between twenty-six and thirty shillings upon the produce of a quarter of malt.
Бедняк платит налоги на солод, хмель, пиво и эль, потребляемые им самим, богатый уплачивает их со своего собственного потребления и с потребления своих слуг.
The poor pay the duties upon malt, hops, beer, and ale, upon their own consumption: the rich, upon both their own consumption and that of their servants.
Налоги на эль, вино и спиртные налитки, которые уплачиваются заранее торговцами, в конечном итоге оплачиваются различными потребителями в точном соответствии с потреблением каждого из них.
The taxes upon ale, wine, and spirituous liquors, which are advanced by the dealers, are finally paid by the different consumers exactly in proportion to their respective consumption.
Следовательно, беря все королевство в среднем, общую сумму налогов на солод, пиво и эль нельзя принимать меньше чем в 24 или 25 шилл.
Taking the whole kingdom at an average, therefore, the whole amount of the duties upon malt, beer, and ale cannot be estimated at less than twenty-four or twenty-five shillings upon the produce of a quarter of malt.
Да не выпадет шерсть на его ногах, и да славятся его вино и эль!  Торин остановился, чтобы перевести дух и услышать от хоббита слова благодарности. Но от слов ''дерзновенный'' и ''сотоварищ'' Бильбо настолько опешил, что у него отнялся язык.
all praise to his wine and ale!—” He paused for breath and for a polite remark from the hobbit, but the compliments were quite lost on poor Bilbo Baggins, who was wagging his mouth in protest at being called audacious and worst of all fellow conspirator, though no noise came out, he was so flummoxed. So Thorin went on:
– Эй, Флетч, – промурлыкал Эл. – Что, Эл? – Можно попросить тебя об одном одолжении? – Конечно, Эл. Проси о чем угодно.
“Hey, Fletch?” Al drawled. “Yes, Al?” “Do me a favor, Fletch?” “Sure, Al. Anything, for you.
Эл, вода спадет, мы вернемся. Эл… — Она помолчала.
Al—we’ll come back soon’s the water’s down. Al—” She paused.
Эл ничего не сказал.
Al didn't say a thing.
— Нет, Эл, ты ошибаешься.
‘No Al, you're wrong.
— Индукционные, Эл.
Proximity fuses, Al.
— Все еще там, наверху, Эл.
Still up there, Al.
Однако после эля «Гранд-51» и эля «Принц-консорт», элей «Императрица Индии», «Золотой» и «Бриллиантовый юбилей», не говоря уже о знаменитом эле «Коронация» 1911 года, не было эля под маркой «Перемирие», который залил бы Фены в ноябре восемнадцатого года.
BUT after the Grand ’51 Ale and the Prince Consort Ale and the Empress of India and the Golden and Diamond Jubilee Ales, not to mention the notorious Coronation Ale of 1911, no Armistice Ale flowed in the Fenlands in November, 1918.
Так пили эль победы.
It was the victory ale.
noun
Двойной скоч, один эль, пожалуйста.
double scotch,single malt,please.
Три стакана вашего лучшего эля!
Three glasses of your finest malt!
Где я впервые распробовал эль.
Where i first got my taste for single malt.
Потому что в ней сорок унций эля, тупилка.
'Cause it's 40 ounces of malt liquor, dummy.
Вы тут целуйтесь, держитесь за руки, сходите в вино-воды за элем. А я пошёл.
You two kiss, hold hands, head to the soda shop for some malts.
Все, что ей нужно, — пара кружек эля и билет на «Смерть в двадцать первом веке».
She wants a double malt and a ticket to "Death in the Twenty-first."
И я, с привкусом эля на языке и обожженной раскаленными парами носоглоткой, ни разу не учуял, чтобы мой старинный друг источал запах спиртного.
And with the malt on my own tongue, fluming up my sinus with burning vapors, I had never detected the scent of any spirits on my old friend here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test