Translation for "экстравертом" to english
Экстравертом
Translation examples
Загадочный парень... И экстраверт.
The mystic guy, but an extrovert.
Мне кажется, 100% экстраверт.
Seems like a definite extrovert to me.
Ты заставляешь Говарда Хьюза выглядеть экстравертом.
You make Howard Hughes look like an extrovert.
- Я думаю, что он что-то вроде полного экстраверта.
- I believe he's quite the extrovert.
Первый гобой должен быть экстравертом. Позёром.
A first oboist has to be an extrovert, a showoff.
Вы одержимы, настойчивы, экстраверт, у вас хорошая интуиция и на всё своё мнение.
Obsessive compulsive, extrovert, intuitive, judger.
Я экстраверт, если вам интересно, во всем.
I'm an extrovert, in case you were wondering, in every way.
Меня интересует этот фантастический экстраверт, что привел девушку.
I'm interested in this fantastic extrovert who brought the girl in.
А я, как вы уже могли убедиться - экстраверт. Контактный, дружелюбный, общительный.
As you can tell, I'm alert, extroverted, affable,
Говорю вам, по сравнению с ним Сэлинджер – экстраверт.
I'm telling you, this guy makes J.D. Salinger look like an extrovert.
Вы кто, экстраверт или интроверт?
Are you an extrovert or an introvert?
Он экстраверт, но не добродушный, а нервный – самая скверная разновидность (в особенности для других нервных экстравертов), так что, быть может, он и вправду обречен.
he is a nervous extrovert, the worst kind (especially to other nervous extroverts), and so he may be doomed.
Лицо экстраверта, недолюбливающего, когда его в чем-нибудь обвиняют.
It was the face of an extrovert who disliked being made to feel guilty.
Все из хороших семей и с хорошим образованием. Общительны. Экстраверты.
All are upscale in background and education. Outgoing. Extroverted.
После ленча Джиллиган превращался в живого и несдержанного экстраверта.
After lunch, Gilligan tended toward the vibrant, the effusive, the extrovert.
Этот паренек, Стив, выглядит как безобидный юный экстраверт, но ведь и сам Котелок с виду хороший болван.
This boy Steve looked like a harmless young extrovert but, then.
Поэтому теперь у нас все моторы бесплатные, а от нас требуется лишь быть самими собой — симпатягами-экстравертами.
So we get all our motors free now, in exchange for being our extroverted selves.
Но толстяк самими своими размерами был обречен на роль экстраверта и не мог молчать.
But the fat man had been forced into the role of extrovert by his size and he was unable to keep quiet.
Впрочем, Ари Кобб оказался классическим экстравертом, и притом довольно заносчивым, в общении с ним не было нужды в «лайковых перчатках».
Ari Cobb, though, was a classic extrovert and an arrogant one at that-no kid gloves were needed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test