Translation for "экстенсификации" to english
Экстенсификации
Translation examples
37. Экстенсификация сельскохозяйственного производства должна учитывать как экономические, так и экологические соображения.
The extensification of agrarian production should incorporate both economic and environmental considerations.
- Финансовые стимулы, способствующие экстенсификации производства говядины (Regulation EEC 3611/93)
- Financial incentives towards extensification of beef production (Regulation EEC 3611/93)
Он сделал вывод, что деградация земель является серьезным вызовом, требующим ответа, поскольку в долгосрочном плане устойчивость не может быть обеспечена ни за счет интенсификации сельскохозяйственных систем, ни посредством их экстенсификации (хозяйственное освоение нетронутых природных экосистем).
He concluded that land degradation is a serious challenge that needs to be addressed, as neither intensification of agricultural systems nor extensification (converting intact natural ecosystems) are sustainable in the long-term.
Так, например, площадь бассейна/суббассейна и/или площадь, занятая под определенный вид землепользования, имеет прямое отношение к оценке услуг по защите от наводнений, обеспечиваемых лесными экосистемами, или к воздействию экстенсификации сельского хозяйства на качество воды.
For example, the area of the basin/sub-basin and/or the area covered by a given form of land use is relevant for an assessment of flood protection services from forest ecosystems or the effect of extensification in agriculture on water quality.
На основе выявленной обусловленности ландшафтные изменения были разбиты на семь видов: интенсификация сельского хозяйства; экстенсификация сельского хозяйства; урбанизация - индустриализация; расширение масштабов горной добычи или истощение природных ресурсов; облесение; обезлесение; другие антропогенные последствия.
Based on identified causality, the landscape changes were grouped into seven types: intensification of agriculture; extensification of agriculture; urbanization -- industrialization; enlargement of mining or exhaustion of natural resources; afforestation; deforestation; and other anthropogenic effects.
Кроме того, следует принять все необходимые меры для того, чтобы сокращение посевных площадей и экстенсификация не оказывали неблагоприятного воздействия на окружающую среду в результате, например, выноса азота с паровых пахотных угодий, эрозии почв и чрезмерного использования гербицидов.
Moreover, all appropriate measures should be taken to ensure that set-aside land and extensification do not lead to adverse impacts on the environment through, for example, nitrogen release from fallow arable lands, soil erosion and the extra use of herbicides.
Поскольку процессы реагирования на усиливающееся демографическое давление могут осуществляться одновременно, степень реагирования в каждом отдельном случае -- убывание плодородия, интенсификация или экстенсификация землепользования -- зависит от степени реагирования в других случаях, а следовательно, от всех влияющих на них экономических и институциональных факторов.
Because the responses to growing population pressure can be simultaneous, the extent of any one of the responses occurring -- fertility decline, land intensification or land extensification -- depends upon the others and hence upon all economic and institutional factors influencing those responses.
Компенсация фермерам может быть выплачена в том случае, если от них требуют в целях решения конкретных природоохранных задач более существенным образом изменить свои методы ведения сельского хозяйства, выйдя при этом за рамки надлежащей сельскохозяйственной практики, например, это касается ограничений в отношении землепользования в водоохранных зонах и экологически уязвимых районах, экстенсификации и восстановления пойменных и бывших заболоченных земель.
If farmers are required to make more substantial changes in agricultural production, going beyond good agricultural practice, such as restrictions in water protection zones and sensitive areas, extensification, and the restoration of flood plains and former wetlands, in order to meet specific environmental objectives, they may be compensated.
Примеры обязательств, предусматриваемых агроэкологическими схемами: а) экологически благоприятная экстенсификация земледелия; b) применение малоинтенсивных методов использования пастбищ; с) комплексные методы земледелия и органическое земледелие; d) сохранение ландшафтов и исторически сложившихся объектов, таких, как живые изгороди, рвы и леса; и e) сохранение ценных мест обитания и связанного с ними биоразнообразия
Examples of commitments covered by agri-environmental schemes: (a) environmentally favourable extensification of farming; (b) management of low-intensity pasture systems; (c) integrated farm management and organic farming; (d) preservation of landscape and historical features such as hedgerows, ditches and woods; and (e) conservation of high-value habitats and their associated biodiversity
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test