Translation for "экспортируемой" to english
Экспортируемой
verb
Translation examples
verb
Экспортируемые сырьевые товары
Commodities exported Pemex
Различают три вида экспортируемых товаров:
There are three types of exports:
:: счет-фактуру на экспортируемый товар.
:: Invoice for the goods to be exported.
Она является сетью экспортируемого капитала.
It is a net exporter of capital.
Экспортер также обязан задекларировать экспортируемые товары.
The exporter is also obligated to declare the items being exported.
Цены на экспортируемые и импортируемы услуги
Prices of exports and imports of services
Цены на экспортируемые и импортируемые услуги
Service export and import prices
Товары, экспортируемые из Новой Зеландии
Goods exported from New Zealand
Таможенная очистка импортируемых/экспортируемых товаров
Importation / Export Clearance of Goods
Эмоциональный багаж - это основа важнейшего культурного товара, экспортируемого из Америки.
Emotional baggage is the bedrock of America's most important cultural export.
Председатель парламентского комитета по проверке качества сахара в экспортируемых кондитерских изделиях.
He's chairman of the parliamentary commission on the monitoring of sugar standards in exported confectionery.
Экспортируемые данные не совпадали с тем, что наблюдалось на месте.
The exported data did not match what was locally observed.
Виски — наиболее экспортируемый товар Кэррадуна: лодки с бочонками, наполненными им, отчаливали почти каждую неделю.
Whiskey was one of Carradoon's largest exports--boats sailed out with kegs of the stuff almost every tenday.
Мистер Шелл повернулся к доске, на которой успел написать список товаров, экспортируемых Аргентиной, и добавил слово «серебро».
Mr. Schell turned back to the board, where he had been listing the exports of Argentina, and added the word “silver.”
Особые знания или новые полезные технологии, запатентованные на родной планете и затем экспортируемые в колонии, встречались крайне редко. Великое инженерное решение на одной планете часто оказывалось совершенно неприменимым на другой.
Knowledge and useful new engineering techniques, patentable to the planet of origin, were even more exportable but much rarer - the great engineering solution of one planet was often inapplicable on another.
Введение свободных рыночных цен, по идее, должно бы увеличить доходы производителей в шесть раз, но фактический рост будет меньше из-за влияния других факторов: повышение цен на экспортируемые товары приведет к росту цен на все, что потребляется в Луне – как на товары, так и на труд.
Assuming a free market throughout the sequence his profit enhancement will be of the close order of sixfold. But this would be offset by another factor: Higher prices for exports would cause higher prices for everything consumed in Luna, goods and labor.
К северу Оленья река впадает в море, и ее воды несут с собой большую часть товаров, экспортируемых из Внутренних Герцогств, Тилта и Фарроу. Крутые черные скалы образуют основу замка, который возвышается над устьем реки, гаванью и водами залива.
To the north, the Buck River spills into the sea, and with its waters carries most of the goods exported from the interior Duchies of Tilth and Farrow' Steep black cliffs provide the seat for the castle, which overlooks the river mouth, the harbor, and the waters beyond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test