Translation for "экспериментаторства" to english
Экспериментаторства
Translation examples
15. В сфере предоставления услуг много экспериментаторства.
15. There is a great deal of experimentation going on in service delivery.
Поэтому меры в области профилактики наркомании должны быть ориентированы на недопущение экспериментаторства с наркотиками и их длительного потребления.
Thus, drug prevention initiatives need to target experimental as well as sustained patterns of drug consumption.
Мы сознаем, что такие аспекты, как специфичность, экспериментаторство и оперативность действий, занимают центральное место в рамках всей концепции структур по конкретным странам.
We are conscious that the elements of specificity, experimentation and agility are central to the whole design of country-specific configurations.
Однако есть основания полагать, что даже экспериментаторство с наркотиками может быть вредным, особенно для детей и подростков, которым надо еще развиваться физически и духовно.
However, the evidence suggests that even experimental use can be harmful. That may be especially true for children and adolescents who are in the process of physically and mentally developing.
69. Одним из вопросов, которые необходимо рассмотреть, является проблема широко распространенного экспериментаторства с различными наркотиками среди детей и молодых людей.
One of the issues to consider is that of the widespread experimentation by many children and young people with various illicit drugs.
Было бы неверно преувеличивать значимость этого вопроса, однако вызывает озабоченность тот факт, что некоторые молодые люди начинают проявлять все большую терпимость к экспериментаторству с наркотиками.
While it would be wrong to overstate the point, it is of concern that some young people appear to have become more tolerant towards experimentation with drugs.
2. В частном случае музыкальной индустрии талант и экспериментаторство издавна являются источником творческих сил, влияющим на международную коммерческую деятельность (Lovering, 1998).
In the particular case of the music industry, talent and experimentation have long been a source of creativity which has influenced international commercial activities (Lovering, 1998).
Любопытство и стремление к экспериментаторству естественные качества молодого человека вкупе с неопытностью увеличивают риск несчастных случаев, алкоголизма и наркомании, ВИЧ-инфекции и преждевременной смерти.
Curiosity and experimentation, natural characteristics of the young age, in combination with the lack of experience increases the risk of accident, substance abuse, HIV infection and premature death.
Выбор целевых групп и разработка профилактических программ зависит, очевидно, от понимания характера и тенденций злоупотребления наркотиками среди молодежи, а также от факторов, связанных с экспериментаторством и продолжительным потреблением наркотиков.
The targeting and development of prevention programmes is likely to be dependent on understanding patterns and trends in drug abuse among young people and the factors associated with experimentation and continued use.
Хотя в принципе необходимо проводить различие между лицами, занимающимися экспериментаторством, и значительно меньшим числом лиц, которые регулярно принимают наркотики, в результате чего у них возникают долговременные проблемы хронического характера, подавление тяги к экспериментальному потреблению наркотиков - задача по-прежнему весьма актуальная.
While it is important to distinguish conceptually between those involved in experimentation and the far smaller number of persons who go on to develop long-term chronic problems, measures to inhibit experimental use remain nevertheless worthwhile.
Везде, где есть волшебники или священнослужители, склонные к экспериментаторству, вы обязательно найдете голема.
You were bound to get them in any area where you had wizards or priests of an experimental turn of mind.
И не было места на континенте, где еще можно было бы представить такое поразительное единение веры и науки, где никто не боялся, что логика, рассуждения, и экспериментаторство могли бы лишить ученика милости Всевышнего.
No place on the continent so represented the wondrous joining of faith and science, where one need not fear that logic, observation, and experimentation might take a learner away from edicts of the divine.
Управляемые женским началом люди, которые создают культуры с доминированием женского начала, имеют религию, центром которой является Мать: Богу-женщине служат весталки, функционирует либеральное правительство, сочувствующее широким массам и помогающее обездоленным, проявляется большая терпимость к экспериментаторству, либеральный взгляд на секс, некоторая размытость между внешними признаками полов и неприятие кровосмешения.
Mother-dominated people who form mother-dominated cultures have mother-religions: a female deity served by priestesses, a liberal government�one which feeds the masses and succors the helpless�a great tolerance for experimental thought, a permissive attitude toward sex, a hazy boundary between the insignes of the sexes, and a dread of incest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test