Translation for "экспериментальный" to english
Экспериментальный
adjective
Экспериментальный
abbr
Translation examples
adjective
a) Продолжение осуществления экспериментальной программы на основе экспериментального протокола, включающего три вида деятельности;
(a) Continuation of the experimental programme following the experimental protocol consisting of three activities;
Образовательный и экспериментальный спутник
Educational and experimental
Они говорили, что в экспериментальной науке некая вещь считается реальной в том случае, когда породивший ее опыт удается воспроизвести.
They argued that something is considered real, in experimental science, if the experience can be reproduced.
Материализм ясно ставит нерешенный еще вопрос и тем толкает к его разрешению, толкает к дальнейшим экспериментальным исследованиям.
Materialism clearly formulates the as yet unsolved problem and thereby stimulates the attempt to solve it, to undertake further experimental investigation.
В Ок-Ридже только еще начинали получать, на экспериментальной установке, бесконечно малые количества урана-235, одновременно изучая химию этого процесса.
They were just beginning to get infinitesimal amounts from an experimental thing of 235, and at the same time they were practicing the chemistry.
— Поскольку к настоящему времени у нас отсутствует достаточное число экспериментальных подтверждений справедливости теории гравитации, я не питаю абсолютной уверенности в ней.
He continued: “Since we have at this time not a great deal of experimental evidence, I am not absolutely sure of the correct gravitational theory.”
(Очистка производилась в несколько этапов.) То есть, с одной стороны, они набирались практического опыта, а с другой, получали — на своей экспериментальной установке — небольшие количества урана-235.
(You have to purify it in several stages.) So they were practicing on the one hand, and they were just getting a little bit of U235 from one of the pieces of apparatus experimentally on the other hand.
Тому есть экспериментальные подтверждения, полученные не для космических кораблей, а для элементарных частиц, разгоняемых на ускорителях, которыми располагают, например, Национальная лаборатория имени Ферми в США или Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН).
We have experimental evidence for this, not with spaceships but with elementary particles in particle accelerators like those at Fermilab or CERN (European Centre for Nuclear Research).
Так или иначе, Ву получила экспериментальное доказательство нарушения закона четности и это открыло перед теорией бета-распада массу новых возможностей. Не говоря уже о множестве экспериментов, которые начали после этого открытия ставиться.
Anyway, the discovery of parity law violation was made, experimentally, by Wu, and this opened up a whole bunch of new possibilities for beta decay theory, It also unleashed a whole host of experiments immediately after that.
— Всего несколько тающих ключей, да еще кусачий котел, — зевнув, ответил мистер Уизли. — Было одно пренеприятное дело. Но оно не по нашему департаменту. Обнаружились исключительно странные хорьки, на допрос вызвали Мортлейка. К счастью, это в ведении Комитета по экспериментальной магии…
“All I got were a few shrinking door keys and a biting kettle,” yawned Mr. Weasley. “There was some pretty nasty stuff that wasn’t my department, though. Mortlake was taken away for questioning about some extremely odd ferrets, but that’s the Committee on Experimental Charms, thank goodness…”
— Это Катберт Мокридж, начальник Управления по связям с гоблинами… А вон Гилберт Уимпил из Комиссии по экспериментальным чарам, у него, видите, рога выросли на некоторое время… Привет, Арни… Это Арнольд Миргуд, стиратель памяти, член бригады Экстренных Магических Манипуляций, помните?.. А это Бойд и Крокер, невыразимцы… — Кто-кто? — Невыразимцы, из Отдела тайн, у них все сверхсекретно. Понятия не имею, чем они занимаются.
“That was Cuthbert Mockridge, Head of the Goblin Liaison Office… Here comes Gilbert Wimple; he’s with the Committee on Experimental Charms; he’s had those horns for a while now… Hello, Arnie… Arnold Peasegood, he’s an Obliviator—member of the Accidental Magic Reversal Squad, you know… and that’s Bode and Croaker… they’re Unspeakables…” “They’re what?” “From the Department of Mysteries, top secret, no idea what they get up to…”
У него экспериментальные двигатели.
Its engines are experimental.
Это был какой-нибудь экспериментальный препарат?
Was it something experimental?
У меня есть экспериментальное доказательство.
I have experimental proof.
Это было все экспериментальное снаряжение.
It was experimental equipment, all of it is.
Дескать, подтвердил экспериментально.
Say, confirmed experimentally.
- Но это ведь экспериментальный образец?
“Isn’t it still considered experimental?”
adjective
Расчеты с использованием экспериментальных моделей;
Tentative model calculations;
Аналогичные мероприятия были проведены на экспериментальной основе в отдельных провинциях.
Similar activities were tentatively carried out in some provinces.
пальмовое масло, фрукты и овощи, рыба, мед, молочные продукты (на экспериментальной основе)
oil palm, fruit and vegetables, fish, honey, dairy (tentative)
Поскольку в ГООР за 2000 год впервые включен такой анализ, то эти меры носят экспериментальный и умеренный характер.
As the ROAR 2000 is the first where such analysis is included, the steps are tentative and modest.
j) ориентировочный график работы по отбору региональных/субрегиональных учреждений в ходе экспериментального периода содержится в приложении.
A tentative schedule of work for the selection of regional/subregional institutions during the pilot period is contained in the annex.
В результате экспериментального моделирования процессов на уровне полушарий была получена определенная информация о переносе линдана за пределами сетки ЕМЕП.
Some information on the transport of lindane outside the EMEP grid was obtained from tentative hemispheric modelling.
При обсуждении этой проблемы на экспериментальной основе проводилось различие между расчетом средней цены и учетом с разбивкой по основным разделам.
In discussing this problem a tentative distinction was drawn between the calculation of the average price and the coverage at the level of the basic heading.
В 2006 году в Иордании предварительно планируется осуществить экспериментальный проект для более полного охвата беднейших из особо нуждающихся семей.
A pilot project in Jordan to better target the poorest special hardship case families was tentatively planned for 2006.
55. По моему мнению, по истечении начального экспериментального этапа Рабочая группа вышла за рамки изначально предусмотренных для нее задач.
55. It is my opinion that, after a tentative beginning, the Working Group has gone beyond the functions initially foreseen for it.
Национальные стратегии, локальные инициативы, информированность общественности и экологические соглашения распространились, дополненные экспериментальными реформами учреждений и программ.
National strategies, local initiatives, public consciousness and environmental agreements have proliferated, accompanied by tentative reforms of institutions and programmes.
Тогда, сравните это с излишним убийством Рэй Карпентер и некомпетентным, почти экспериментального характера, убийством Мэг Стайлз.
Well, compare that with the overkill of Ray Carpenter and the incompetent, almost tentative nature of the Meg Stiles murder.
Он экспериментально попробовал вдохнуть ртом.
He took a tentative breath through his mouth.
Флотилия шла кучно, экспериментальный поезд позади «Кетти Джей».
The flotilla was packed in tight, a tentative train behind the Ketty Jay.
Вы понимаете, что я строю гипотезу только экспериментально, со многими оговорками, среди которых…
Understand that I build the hypothesis only tentatively, with many reservations, among which--
Мы довольно долго спорили об этом, но по крайней мере, сейчас пришли хотя бы к экспериментальному соглашению.
We've argued a long time about this, but we're now in at least tentative agreement.
– Стала нести чушь. – Нальем еще. Хорошо, что мы оживили бар. Пусть это будет экспериментальный бар.
"We'll start with a fresh one. Weren't you good to resuscitate this bar. It's such a sort of tentative bar.
с другой стороны, будучи подлинным ученым, он изъявлял неподдельную готовность подвергнуть свои заключения экспериментальной проверке.
and for another thing, he was amazingly willing to leave his conclusions in a tentative state like a true man of science.
– Я экспериментально пришел к такому же заключению в отношении каламбуров, обдумав твои замечания, сделанные в позапрошлой беседе.
I had tentatively reached that conclusion about puns in thinking over your remarks two conversations back.
Мы даже успели побывать в казино «Остров Капри»: целый час глазели в изумлении на все это и подкармливали какой-то экспериментальный игровой автомат.
We’d even gone into the Isle of Capri Casino for an hour of amazed staring, and some tentative slot machine feeding.
Играла музыка – экспериментальная смесь клавикордов, лютни, скрипки, – под которую исполнялись сложные танцы, состоявшие из сплошных поклонов и поворотов.
Music played—the tentative blend of clavichord, lute, violin—making the artful dances which seemed no more than bows and circles.
— Он отправился в открытое море с таким экспериментальным заклинанием? — скептически спросил капитан. — Он мог бы никогда не найти ни нас, ни другого дружественного корабля, и тогда…
"He came out on the high seas with such a tentative enchantment?" the captain asked incredulously. "He might never have found us, or any other friendly ship, and then…"
abbr
x) внедрение в четырех странах на экспериментальной основе передового опыта, накопленного в рамках Программы устойчивого развития городов ЮНЕП/Хабитат;
(x) Testing of best practices from the UNEP/Habitat Sustainable Cities Programme in four countries;
ДЖАКСА также способствует более широкому использованию внешней негерметичной платформы экспериментального модуля "Кибо", в том числе для работы рентгеновского телескопа MAXI и для выпускания спутников типа CubeSat.
JAXA also promoted the utilization of the KIBO Exposed Facility, including the Monitor of All-sky X-ray Image (MAXI) and the deployment of CubeSats.
Видите ли, для производства термоядерного оружия экспериментальная рентгеновская оптика имеет исключительное значение.
Management of X-rays, you see, is very important in a multi-stage weapon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test