Translation for "экос" to english
Экос
Similar context phrases
Translation examples
613. Система водоснабжения учреждения оснащена водоочистительным фильтрационным оборудованием "Экос-аквалайф", предназначенным для очистки питьевой воды.
613. The facility's water supply system consists of Ecos-Aqualife water purification and filtering equipment, specially designed for the purification of drinking water.
269. ЭКОС - Институт образования Палаты внешней торговли Боснии и Герцеговины - в сотрудничестве с Федеральным институтом занятости при поддержке Фонда социальной интеграции Боснии и Герцеговины (ФСИ БиГ) приступил к реализации проекта, ориентированного на обеспечение профессиональной подготовки для женщин в возрасте старше 40 лет, для того чтобы они могли активно участвовать в рынке труда.
269. ECOS, the Institute for Education of the Foreign Trade Chamber of BiH, in cooperation with the Federal Employment Institute with the support of the Social Inclusion Foundation in BiH (SIF in BiH), launched a project focused on providing training for women over 40 years of age for active participation in the labour market.
15. В рамках проекта, осуществлявшегося по программе Европейской комиссии ЭКОС, в области повышения эффективности использования энергии в городах и регионах, который принято называть проектом "городов-побратимов" (1994-1996 годы), по линии НОВЕМ была предоставлена техническая помощь управляющим муниципальных энергетических хозяйств посредством установления тесных связей между городами западных и восточных стран.
The European Commission ECOS Ouverture Urban and Regional Energy Efficiency Project or 'town twinning' project 1994-1996 provided technical assistance through NOVEM for municipal energy managers by coupling western and eastern cities, some of which are demonstration zones, such as Pecs, Hungary and Maribor, Slovenia.
5 В докладе "Depopulating Sudan's oil regions" Европейской коалиции организаций, занимающихся добычей нефти в Судане (ЭКОС), приводится информация, полученная в ходе бесед с перебежчиками из рядов ополчения, согласно которой они получают указания систематически уничтожать и принудительно перемещать гражданское население ("The use of proxy militias by the Government of the Sudan", p. 14).
5 The European Coalition on Oil in Sudan (ECOS) report, "Depopulating Sudan's oil regions", refers to interviews with defectors from proxy militias, showing that they are instructed systematically to kill and forcibly displace civilians ("The use of proxy militias by the Government of the Sudan", p. 14).
6. Были представлены следующие неправительственные организации (НПО): Сеть кавказских природоохранных НПО (Грузия) и "Справедливость на Земле" (Швейцария), а в рамках Европейского ЭКО-Форума − Ассоциация "За устойчивое человеческое развитие" (Армения), экологическая и культурная НПО "Хазер" (Армения), Ассоциация социально-экономических исследований (Азербайджан), ЭКОС (Азербайджан), Тета "Хазри" (Азербайджан), Европейское экологическое бюро (Бельгия), "Друзья Земли" (Франция), Флорозон Скопье (бывшая югославская Республика Македония), Общество Эдиники Этаириа (Греческое общество по охране окружающей среды и культурного наследия (Греция)), Аналитическое экологическое агентство Greenwomen (Казахстан), Региональный центр развития (Кыргызстан), Международная экологическая ассоциация хранителей рек Эко-Тирас (Республика Молдова), Экологическое движение Молдовы, Ассоциация "Солнечная долина" (Румыния), Уральский экологический союз (Российская Федерация), Фонд поддержки гражданских инициатив (Таджикистан), Всемирный альянс экологического права (Соединенные Штаты Америки), Бюро экологических расследований (Украина), Окружающая среда − Народ − Право (Украина), Международная благотворительная организация "Зеленое досье" (Украина), МАМА-86 (Украина), Центр по ресурсам и анализу "Общество и окружающая среда" (Украина) и Женский центр экологического права "Армон" (Узбекистан).
6. The following non-governmental organizations (NGOs) were represented: Caucasus Environmental NGO Network (Georgia) and Earthjustice (Switzerland), and within the framework of the European ECO Forum, the Association for Sustainable Human Development (Armenia), Khazer Ecological and Cultural NGO (Armenia), the Association of Socio Economic Research (Azerbaijan), ECOS (Azerbaijan), Teta Khazri (Azerbaijan), the European Environmental Bureau (Belgium), Friends of the Earth (France), Florozon Skopje (the former Yugoslav Republic of Macedonia), Elliniki Etairia - Hellenic Society for the Protection of the Environment and Cultural Heritage (Greece), Greenwomen Environmental Analytical Agency (Kazakhstan), Regional Development Centre (Kyrgyzstan), Eco-Tiras International Environmental Association of River Keepers (Republic of Moldova), Environmental Movement of Moldova, Sun Valley Association (Romania), the Ural Ecological Union (Russian Federation), the Foundation to Support Civil Initiatives (Tajikistan), Environmental Law Alliance Worldwide (United States of America), Bureau of Environmental Investigation (Ukraine), Environment-People-Law (Ukraine), International Charity Organization Green Dossier (Ukraine), MAMA-86 (Ukraine), Resource and Analysis Centre Society and Environment (Ukraine), and the Armon Women's Center for Environmental Law (Uzbekistan).
5. Были представлены следующие неправительственные организации (НПО): Сеть кавказских природоохранных НПО (Грузия), "Справедливость на Земле" (Швейцария) и Глобальная организация законодателей за сбалансированную окружающую среду в Европе (ГЛОБЕ), а также в рамках Европейского ЭКО-Форума − Женский центр экологического права "Армон" (Узбекистан), Ассоциация "За устойчивое человеческое развитие" (Армения), Ассоциация социально-экономических исследований Азербайджана, Бюро экологических расследований (Украина), ЭКОС (Азербайджан), Международная экологическая ассоциация хранителей рек ЭКО-ТИРАС (Республика Молдова), Всемирный альянс экологического права (Соединенные Штаты Америки), Экологическое движение из Молдовы, Окружающая среда-Народ-Право (Украина), Европейское экологическое бюро (Бельгия), Флорозон Скопье (бывшая югославская Республика Македония), Фонд в поддержку гражданских инициатив (Таджикистан), Экологическая и культурная НПО "Хазер" (Армения), Общественный фонд "Региональный центр развития" (Кыргызстан), Друзья Земли (Франция), Аналитическое экологическое агентство "Greenwomen" (Казахстан), Центр по ресурсам и анализу "Общество и окружающая среда" (Украина), Ассоциация "Солнечная долина" (Румыния), Тета "Хазри" (Азербайджан) и Уральский экологический союз (Российская Федерация).
The following non-governmental organizations (NGOs) were represented: Caucasus Environmental NGO Network (Georgia), Earthjustice (Switzerland) and Global Legislators' Organization for a Balanced Environment (GLOBE) Europe, and within the framework of European ECO-Forum, "Armon" Women's Centre for Environmental Law (Uzbekistan), the Association "For Sustainable Human Development" (Armenia), the Association of Social Economic Researches of Azerbaijan, Bureau of Environmental Investigation (Ukraine), ECOS (Azerbaijan), ECOTIRAS International Environmental Association of River Keepers (Republic of Moldova), Environmental Law Alliance Worldwide (United States of America), Environmental Movement from Moldova, Environment-People-Law (Ukraine), the European Environmental Bureau (Belgium), Florozon Skopje (the former Yugoslav Republic of Macedonia), the Foundation to Support Civil Initiatives (Tajikistan), "Khazer" Ecological and Cultural NGO (Armenia), "Regional Development Centre" Public Fund (Kyrgyzstan), Friends of the Earth (France), Greenwomen Environmental Analytical Agency (Kazakhstan), the Resource and Analysis Centre "Society and Environment" (Ukraine), Sun Valley Association (Romania), Teta "Khazri" (Azerbaijan), and the Ural Ecological Union (Russian Federation).
Пока в устланных коврами полутемных гостиных с картинами в овальных рамах, большими зеркалами и мебелью в чехлах из камки мужчины играют в ломбер или в домино, дамы перебирают четки, сватают женихов и невест, намечают приемы и благотворительные празднества, бросая жребий, распределяют между собой обязанности по устройству церковной процессии и украшению алтари, обсуждают сплетни местной газетки, которая называется «Экос и нотисиас».
While they play their rocambor, dominoes, or ombre in parlors full of rugs and shadows, among oval oil paintings, large mirrors, and furniture lined with damask, the ladies say their rosary, arrange future betrothals, program receptions, and benefits, assign duties for the Procession and the decoration of the altars, organize bazaars, and comment on the social gossip in the local newspaper, a colorful sheet called Ecos y Noticias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test